Quran 23 : 80

And He (is) the One Who gives life and causes death and for Him (is the) alternation (of) the night and the day. Then will not you reason?
وَهُوَ
Wahuwa
ٱلَّذِى
Alladhiā
يُحْىِۦ
Yuḥāi
وَيُمِيتُ
Wayumītu
وَلَهُ
Walahu
ٱخْتِلَٰفُ
Ikhtilaāfu
ٱلَّيْلِ
Allayli
وَٱلنَّهَارِ
Waannahāri
أَفَلَا
Aafalā
تَعْقِلُونَ
Taʿqilūna
Musharraf Hussain
He grants life and death, and His is the cycle of night and day. Don’t you understand
Mir Aneesuddin
And He it is Who has multiplied (and spread) you in the earth and to Him you will be gathered.
Linda "iLham" Barto
It is He who gives life and death, and the alternation of night and day is His. Will you not understand?
Mustaqim
And He is who gives life and death, and His is the alternation of night and day, so will you not understand?
Talal Itani & AI (2024)
It is He who gives life and causes death, and His is the alternation of night and day. Don’t you comprehend?
N J Dawood 2014
And He it is who ordains life and death, and He who alternates the night with the day. Can you not understand
Abdel Haleem
it is He who gives life and death; the alternation of night and day depends on Him; will you not use your minds
Ahmed Ali
It is He who gives you life and death, and His the alternation of night and day. Even then you do not understand
Muhammad Sarwar
It is He who gives life and causes death and it is He who alternates night and day. Will you not then understand
Muhammad Marmaduke Pickthall
And He it is Who giveth life and causeth death, and His is the difference of night and day. Have ye then no sense
Bilal Muhammad 2018
It is He Who gives life and death, and to Him is due the alternation of night and day. Will you not then understand
Talal Itani (2012)
And it is He who gives life and brings death, and to Him is the alternation of night and day. Do you not understand
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
It is He Who gives life and death, and to Him (is due) the alternation of Night and Day: will ye not then understand
Abdul Majid Daryabadi
And He it is Who quickeneth and causeth to die, and His is the alternation of night and day; will ye not then reflect
Edward Henry Palmer
And He it is who gives you life and death; and His is the alternation of the night and the day; have ye then no sense
Rashad Khalifa
He is the One who controls life and death, and He is the One who alternates the night and day. Do you not understand?
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
And it is He who gives life and causes death and for Him the alternation of night and day. Do you not then understand?
Hamid S. Aziz
And He it is Who gives you life and death; and His is the alternation of the night and the day; have you then no sense
Hilali - Khan
And it is He Who gives life and causes death, and His is the alternation of night and day. Will you not then understand
John Medows Rodwell
And it is He who maketh alive and killeth, and of Him is the change of the night and of the day: Will ye not understand
Ali Quli Qara'i
And it is He who gives life and brings death and due to Him is the alternation of day and night. Do you not apply reason
Faridul Haque
And it is He Who gives life and causes death, and for Him are the alternations of night and day; so do you not have sense
Hasan Al-Fatih Qaribullah
It is He who revives and makes to die, and to Him belong the alternation of the night and the day. Will you not understand
T.B.Irving
He is the One Who gives life and brings death; He controls the alternation between night and daylight. Will you not reason?
Umm Muhammad (Sahih International)
And it is He who gives life and causes death, and His is the alternation of the night and the day. Then will you not reason
Dr. Munir Munshey
It is He Who gives life and death, and the changing of the night and the day is his (handiwork). Do you then, not understand
Wahiduddin Khan
He is the One who gives life and causes death and He controls the alternation of night and day. Will you not then understand
Arthur John Arberry
It is He who gives life, and makes to die, and to Him belongs the alternation of night and day; what, will you not understand
Irving/Hegab
He is the One Who gives life and brings death; He controls the alternation between night and daylight. Will you not reason?
Maulana Muhammad Ali
And He it is Who gives life and causes death, and His is the alternation of the night and the day. Do you not then understand
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
AndHe is the One who gives life and brings death, and to Him is the alteration of the night and the day. Do you not comprehend
Ahmed Hulusi
It is HU who gives life and causes death... The transformation of the night and day is for Him... Do you still not comprehend?
Aisha Bewley
It is He who gives life and causes to die and His is the alternation of the night and day. So will you not use your intellect?
Bakhtiari Nejad
And He is the One Who gives life and causes death, and the alternation of night and day belongs to Him. Do you not understand?
The Wise Quran
And He is the one who gives life and causes death; and His is the alternation of the night and the day; Have you then no sense?
Maududi
It is He Who gives life and causes death, and He holds mastery over the alternation of night and day. Do you not understand this
Sher Ali
And HE it is Who give life and causes death, and in HIS control is the alternation of night and day. Will you not then understand
Abdul Hye
And it is He Who gives life and causes death, and in His control is the alternation of night and day. Will you not then understand?
Mohammad Shafi
And He it is Who gives life and causes death. And alternation of the night and the day is His handiwork. Do you not then understand
Safi Kaskas
And It is He Who gives life and causes death, and to Him is due the alternation of night and day. Will you not then use your reason?
Samy Mahdy
And He is the one who gives life and causes death, and for Him is the variation of night and the day. So, will you not be reasoning?
Muhammad Asad
And He it is who grants life and deals death; and to Him is due the alternation of night and day. Will you not, then, use your reason
Fode Drame
And it is He who gives life and causes death and for Him is the alternation of the night and of the day. Will you not then understand?
Muhammad Ahmed - Samira
And He is who revives/makes alive and makes die, and to Him the night's and the daytime's difference, so do you not reason/comprehend
Muhammad Mahmoud Ghali
And He is The One Who gives life and makes to die, and to Him belongs the alternation of night and daytime; will you then not consider?
Muhammad Taqi Usmani
And He is the One who gives life and brings death, and it is He who controls the alternation of night and day. So, do you not understand
Corpus.Quran
And He (is) the One Who gives life and causes death and for Him (is the) alternation (of) the night and the day Then will not you reason
The Study Quran
And He it is Who gives life and causes death, and unto Him belongs the variation of the night and the day. Will you not, then, understand
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
And He is the One Who gives life and causes death, and in His control is (also) the alternation of night and day. So do you not understand
Bijan Moeinian
He is the One Who gives life, makes you die, and alternates the night and day (by turning the earth around its axle.) Why do you not get it
Mustafa Khattab 2018
And He is the One Who gives life and causes death, and to Him belongs the alternation of the day and night. Will you not then understand?
Syed Vickar Ahamed
And it is He Who gives life and causes death, and to Him (is due) the exchange (alternation) of night and day: Then will you not understand
Shakir
And He it is Who gives life and causes death, and (in) His (control) is the alternation of the night and the day; do you not then understand
George Sale
It is He who giveth life, and putteth to death; and to Him is to be attributed the vicissitude of night and day: Do ye not therefore understand
Amatul Rahman Omar
It is He Who gives life and causes death and He alone controls the alternation of night and day. Will you not then make use of your understanding
Dr. Laleh Bakhtiar
And it is He Who gives life and causes to die and His is the alteration of nighttime and daytime. Will you not, then, be reasonable?
Dr. Kamal Omar
And He it is Who gives life and causes death. And to Him (is the source of the) alternation of the night and the day. Will you then not use intellect
Munir Mezyed
He is the One Who gives life and causes death. And His is the difference of night and day. Do you not possess self- awareness that allows you to understand?
MunirMezyed2023
He is the One Who gives life and causes death, and unto Him belongs the difference of night and day. Don't you have conscious thoughts at least in this sense?
Shabbir Ahmed
And He it is Who gives life and death and to Him is due the alternation of Night and Day. Will you not, then, use your sense? (His Laws govern the life and death of individuals and nations, just as He alternates night and day)
Ali Ünal
He it is Who gives life and causes to die, and the alternation of night and day (with their periods shortening and lengthening) occurs in obedience to Him (and for the purposes He has established). Will you not, then, reason and understand (that there cannot be another deity besides God)