Quran 23 : 78

And He (is) the One Who produced for you the hearing and the sight and the feeling; little (is) what you give thanks.
وَهُوَ
Wahuwa
ٱلَّذِىٓ
Alladhiā
أَنشَأَ
Aanshaa
لَكُمُ
Lakumu
ٱلسَّمْعَ
Assamʿa
وَٱلْأَبْصَٰرَ
Waalaabṣaāra
وَٱلْأَفْـِٔدَةَ
Waalaafidaha
قَلِيلًا
Qalīlana
مَّا
Mmā
تَشْكُرُونَ
Tashkurūna

Musharraf Hussain

He gave you hearing, sight and mind. How little did you thank Him!

N J Dawood 2014

He it was who gave you ears, eyes, and hearts: yet you are seldom thankful

Ali Quli Qara'i

It is He who made for you hearing, eyesight, and hearts. Little do you thank

Muhammad Marmaduke Pickthall

He it is Who hath created for you ears and eyes and hearts. Small thanks give ye

Ahmed Ali

It is He who gave you hearing, sight, and hearts, but only few of you give thanks

Arthur John Arberry

It is He who produced for you hearing, and eyes, and hearts; little thanks you show

Mohammad Shafi

And He it is Who gave you the ears and the eyes and the minds. You thank but little

Muhammad Taqi Usmani

He is the One who created for you ears and eyes and hearts. Little you are grateful

Abdul Hye

It is He, Who has created for you hearing, sight, and hearts; you give little thanks!

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

And it is He Who made for you ears and eyes and heart. You very little own the truth.

Talal Itani & AI (2024)

It is He who endowed you with hearing, sight, and hearts, yet you rarely give thanks.

Abdel Haleem

It is God who endowed you with hearing, sight, and hearts- how seldom you are grateful

Hasan Al-Fatih Qaribullah

It was He who produced for you hearing, eyes, and hearts, yet little is that you thank

Aisha Bewley

It is He who has created hearing, sight and hearts for you. What little thanks you show!

Mustaqim

And He is who arranged hearing, and eyesight and hearts for you, little thanks you give.

Umm Muhammad (Sahih International)

And it is He who produced for you hearing and vision and hearts; little are you grateful

Wahiduddin Khan

It is He who gave you ears, eyes and hearts, yet how seldom you are grateful![26]

Edward Henry Palmer

He it is who produced for you hearing, and sight, and minds, - little is it that ye thank

Safi Kaskas

And it is He who created your hearing and vision and hearts; how seldom are you grateful.

Abdul Majid Daryabadi

And He it is Who brought forth for you hearing and sight and hearts, little thanks ye give

John Medows Rodwell

It is He who hath implanted in you hearing, and sight, and heart; how few of you give thanks

Sher Ali

And HE it is Who has created for you ears and eyes and hearts, but little thanks do you give

Muhammad Sarwar

It is God who has created ears, eyes, and hearts for you. Little are the thanks that you give

The Study Quran

He it is Who brought into being for you hearing, sight, and hearts. Little do you give thanks

The Wise Quran

And He is the one who produced for you hearing, and sight, and minds, - little is what you thank.

Bakhtiari Nejad

And He is the One Who made the hearing and the sight and the hearts for you. You give little thanks.

Maulana Muhammad Ali

And He it is Who made for you the ears and the eyes and the hearts. Little it is that you give thanks

Mir Aneesuddin

until when We open on them the door of severe punishment, then they will be in despair therein. (R 4)

Rashad Khalifa

He is the One who granted you the hearing, the eyesight, and the brains. Rarely are you appreciative.

Shakir

And He it is Who made for you the ears and the eyes and the hearts; little is it that you give thanks

Faridul Haque

And it is He Who has created ears and eyes and hearts for you; very little is the right you acknowledge

Ali Ünal

He it is Who has made for you (the faculty of) hearing, and eyes, and hearts. Scarcely do you give thanks

Bijan Moeinian

What a shame that you rarely appreciate the One Who has given you the ability to hear, to see, and to think

Talal Itani (2012)

It is He who produced for you the hearing, and the eyesight, and the feelings. But little gratitude you show

Munir Mezyed

He is the One Who has created for you the sense of hearing, the sight and hearts; little gratitude you show.

T.B.Irving

He is the One Who has furnished you with hearing, eyesight and vital organs; yet how seldom are you grateful!

Amatul Rahman Omar

And (disbelievers!) it is He Who has given you ears, eyes and hearts (yet) little is the gratitude you express

Mustafa Khattab 2018

He is the One Who created for you hearing, sight, and intellect. ˹Yet˺ you hardly give any thanks.

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

AndHe is the One who established for you the hearing, and the sight, and the hearts. Little do you give thanks.

Irving/Hegab

He is the One Who has furnished you with hearing, eyesight and vital organs; yet how seldom are you grateful!

Corpus.Quran

And He (is) the One Who produced for you the hearing and the sight and the feeling little (is) what you give thanks

Dr. Kamal Omar

And He it is Who has created for you the hearing, and the eyes and the hearts. Very little it is what you pay thanks

Dr. Laleh Bakhtiar

And He it is Who caused you to grow, have the ability to hear and sight and mind. But you give little thanks!

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

And He is the One Who (gradually) made for you ears and eyes and hearts (and minds), but you give very little thanks

Hamid S. Aziz

He it is who produced for you hearing and sight, and heart (or feelings, understanding, mind). Little thanks give you

Dr. Munir Munshey

It is He Who granted you the hearing, the sight and the heart (to feel and understand)! But seldom do you offer thanks

Samy Mahdy

And He is the one who instituted for you the hearing, and the sights, and the hearts. A little is what you are thanking.

MunirMezyed2023

He is the One Who has created for you the sense of hearing and sight , as well as hearts, yet you show little gratitude

Bilal Muhammad 2018

It is He Who has created for you the faculties of hearing, sight, feeling, and understanding. Little thanks is it you give

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

It is He Who has created for you (the faculties of) hearing, sight, feeling and understanding: little thanks it is ye give

Linda "iLham" Barto

It is He who has created for you hearing, sight, and hearts [for feeling and understanding]; yet, little thanks you give.

Hilali - Khan

It is He, Who has created for you (the sense of) hearing (ears), sight (eyes), and hearts (understanding). Little thanks you give

Fode Drame

He it is who has raised for you the hearing, the sight and the perception of the heart. How little is the gratitude that you offer.

Syed Vickar Ahamed

It is He Who has made for you (the faculties of) hearing, sight, feeling and understanding: (Yet) it is that you give little thanks

Maududi

It is He Who has endowed you with the faculties of hearing and sight and has given you hearts (to think). Scarcely do you give thanks

Muhammad Ahmed - Samira

And He is who originated/developed for you the hearing/listening and the eye sights/knowledge, and the hearts , little (is) what you thank/be grateful

Muhammad Mahmoud Ghali

And He is The One Who brought into being for you hearing, and beholdings (i.e., eyesights) and heart-sights; (Or: perception) little do you thank (Him)

Muhammad Asad

[O MEN! Pay heed to God’s messages,] for it is He who has endowed you with hearing, and sight, and minds: [yet] how seldom are you grateful

Shabbir Ahmed

(O Mankind) He is the One Who has created for you hearing and sight, and mind (the faculties to perceive and conceive). But, how seldom do you show gratitude by really using them

George Sale

It is God who hath created in you the senses of hearing and of sight, that ye may perceive our judgments, and hearts, that ye may seriously consider them: Yet how few of you give thanks

Ahmed Hulusi

It is HU who has formed for you hearing (perceptive force) sight (eyes) and hearts (the reflectors of the meanings of the Names to the consciousness – the heart neurons)... How little you thank!