[The Monotheist Group] (2013 Edition)
Then We raised after them different generations
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
Then We raised after them other generations
Wahiduddin Khan
Then We raised up other generations after the
Umm Muhammad (Sahih International)
Then We produced after them other generations
The Wise Quran
Then We raised after them other generations.
The Study Quran
Then after them We brought into being other generations
Talal Itani (2012)
Then, after them, We raised other generations
Talal Itani & AI (2024)
Then, after them, We raised up other generations.
T.B.Irving
Then We raised up other generations after them.
Syed Vickar Ahamed
Then, after them, We raised other generations
Sher Ali
Then WE raised after them other generations
Shakir
Then We raised after them other generations
Shabbir Ahmed
Then after them We brought forth other generations
Samy Mahdy
Then, after them, We instituted another generation.
Safi Kaskas
After them, We gave rise to new generations.
Rashad Khalifa
Subsequently, we established other generations after them.
N J Dawood 2014
After them We raised other generations ―
Mustaqim
Then We raised other generations after them.
Mustafa Khattab 2018
Then We raised other generations after them.
Musharraf Hussain
We raised other generations after them.
MunirMezyed2023
Then, after them, We brought into being other generations.
Munir Mezyed
Then, after them, We brought into being other generations.
Muhammad Taqi Usmani
Then, after them, We created another generation
Muhammad Sarwar
After them We brought another generation into existence
Muhammad Marmaduke Pickthall
Then after them We brought forth other generations
Muhammad Mahmoud Ghali
Thereafter even after them, We brought into being other generations
Muhammad Asad
AND AFTER them We gave rise to new generations
Muhammad Ahmed - Samira
Then We originated/developed from after them generations/peoples of eras/centuries, others
Mohammad Shafi
Then We raised, after them, other generations
Mir Aneesuddin
So a loud cry took hold of them in reality, then We made them rubbish, so away with the unjust people.
Maulana Muhammad Ali
Then We raised after them other generations
Maududi
Then, after them, We brought forth other generations
Linda "iLham" Barto
We raised other generations after them.
John Medows Rodwell
Then raised we up other generations after them
Irving/Hegab
Then We raised up other generations after them.
Hilali - Khan
Then, after them, We created other generations
Hasan Al-Fatih Qaribullah
After them We produced other generation
Hamid S. Aziz
Then after them We brought forth other generations
George Sale
Afterwards We raised up other generations after them
Fode Drame
Then after them We raised other generations.
Faridul Haque
Then after them, We created other generations
Edward Henry Palmer
Then we raised up after them other generations
Dr. Munir Munshey
Then, after them We raised other nations
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
Later We raised after them other communities (one after the other)
Dr. Laleh Bakhtiar
Again, We caused to grow after them other generations.
Dr. Kamal Omar
Then We initiated after them generations composed of another people
Corpus.Quran
Then We produced after them after them a generation another
Bilal Muhammad 2018
Then We produced after them other generations
Bijan Moeinian
Then I raised to power another nation
Bakhtiari Nejad
Then We gave rise to other generations after them.
Arthur John Arberry
Thereafter, after them, We produced other generations
Amatul Rahman Omar
Then We raised other generations after them
Ali Ünal
Then, after them, We brought forth new generations (in succession)
Ali Quli Qara'i
Then after them We brought forth other generations
Aisha Bewley
Then We raised up other generations after them.
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
Then after them We raised other generations.
Ahmed Hulusi
Then, after them, We formed new generations.
Ahmed Ali
Then after them We raised other generations
Abdul Majid Daryabadi
Then after them We brought forth other generations
Abdul Hye
Then, We created other generations after them,
Abdel Haleem
We raised other generations after them