[The Monotheist Group] (2013 Edition)
"Heis but a man who has invented a lie against God, and we will not believe in him.
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
"He is only a man who invents a lie against Allah, but we are not the ones to believe in him!"
Wahiduddin Khan
He is only a man who has invented a lie about God, and we are not going to believe him
Umm Muhammad (Sahih International)
He is not but a man who has invented a lie about Allah , and we will not believe him."
The Wise Quran
He is not except a man who forges against God a lie. And we will not believe him.'
The Study Quran
He is but a man fabricating lies against God, and we do not believe him.
Talal Itani (2012)
He is nothing but a man, making up lies about God. We have no faith in him.'
Talal Itani & AI (2024)
He is just a man inventing lies about God, and we’re not going to believe in him.”
T.B.Irving
He is only a man who has invented some lie about God, and we do not believe in him."
Syed Vickar Ahamed
"He is only a man who makes up a lie against Allah, but we are not the ones to believe in him!"
Sher Ali
`He is only a man who has forged a lie against ALLAH; and we are not going to believe in him.
Shakir
He is naught but a man who has forged a lie against Allah, and we are not going to believe in him
Shabbir Ahmed
He is just a man who has invented a lie about Allah. We are not going to believe in him."
Samy Mahdy
Surely, he is not except a man, slandering upon Allah a lie. And we are not believers in him.”
Safi Kaskas
He is just a man who has invented a lie about God, and We will never believe him."
Rashad Khalifa
"He is just a man who fabricated lies and attributed them to GOD. We will never believe him."
N J Dawood 2014
He is but a man who tells of God what is untrue. Never will We believe in him.‘
Mustaqim
He is only a man who has invented a lie against Allah and we do not believe him.
Mustafa Khattab 2018
He is no more than a man who has fabricated a lie about Allah, and we will never believe in him.”
Musharraf Hussain
He is only a man who has made up lies about Allah, so we won’t believe him.”
MunirMezyed2023
He is not more than a man who attributes falsehood to Allâh. So, we are not going to yield to his belief’.
Munir Mezyed
He is not but a man who contrives lies against Allâh. So, we are not inclined to believe him.
Muhammad Taqi Usmani
He is nothing but a man who has forged a lie against Allah, and we are not going to believe in him
Muhammad Sarwar
He is only a man who invents lies against God, so have no faith in him"
Muhammad Marmaduke Pickthall
He is only a man who hath invented a lie about Allah. We are not going to put faith in him
Muhammad Mahmoud Ghali
Decidedly he is nothing except a man who has fabricated against Allah a lie, and in no way will we (become) believers to him."
Muhammad Asad
He is nothing but a man who attributes his own lying inventions to God, and we are not going to believe him!”
Muhammad Ahmed - Samira
That he is except a man he fabricated/cut and split on (about) God lies/falsifications , and we are not to him with believing
Mohammad Shafi
"He is none other than a man who has forged a lie against Allah. And we are not going to believe in him."
Mir Aneesuddin
There is nothing except our life of this world, we die and we live and we will not be of those who are raised (after death).
Maulana Muhammad Ali
He is naught but a man who has forged a lie against Allah, and we are not going to believe in him
Maududi
This man has forged a mere lie in the name of Allah and we shall never believe what he says."
Linda "iLham" Barto
He is only a man who invents a lie against Allah. We are not going to believe him.”
John Medows Rodwell
This is merely a man who forgeth a lie about God: and we will not believe him."
Irving/Hegab
He is only a man who has invented some lie about Allah (God), and we do not believe in him."
Hilali - Khan
"He is only a man who has invented a lie against Allah, but we are not going to believe in him."
Hasan Al-Fatih Qaribullah
He is nothing but a man who has forged against Allah a lie, we will never believe him.
Hamid S. Aziz
"He is only a man who invents a lie about Allah. And we believe him not."
George Sale
This is no other than a man, who deviseth a lie concerning God: But we will not believe him
Fode Drame
He is but a man who has contrived a lie against Allah and we are not going to believe him.”
Faridul Haque
"He is just a man who has fabricated a lie against Allah, and we are not going to believe him."
Edward Henry Palmer
He is only a man who forges against God a lie. And we believe not in him!
Dr. Munir Munshey
"This man has merely invented a lie about Allah! We do not believe him!"
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
He is merely a man who has put a false blame on Allah, and we are not going to believe in him at all.
Dr. Laleh Bakhtiar
He is nothing but a man. He devised a lie against God and we are not ones who will believe in him.
Dr. Kamal Omar
He is not but a male-adult who has forged a lie against Allah, and we are not to be those who have Believed for his sake.”
Corpus.Quran
Not (is) he but a man who (has) invented about Allah a lie and not we (in) him (are) believers
Bilal Muhammad 2018
“He is but one who invents a lie against God, but we are not ones to believe in him.
Bijan Moeinian
“He has simply fabricated these lies, pretending they are God’s words. We will not believe in these none senses.”
Bakhtiari Nejad
He is only a man that makes up a lie (and attributes it) to God, and we do not believe him.”
Arthur John Arberry
He is naught but a man who has forged against God a lie, and we will not believe him.
Amatul Rahman Omar
`He is only an ordinary man who has forged a lie in the name of Allah and we are not at all going to believe in him.
Ali Ünal
"He is nothing but a man, fabricating falsehood in attribution to God; and we are not (going to) to believe in him."
Ali Quli Qara'i
He is just a man who has fabricated a lie against Allah, and we will not believe in him.’
Aisha Bewley
What is he but a man who has invented a lie against Allah? We do not have iman in him.´
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
He is not but a man who forged lie against Allah and we are not going to believe him.
Ahmed Hulusi
“He (the Rasul) is a liar, slandering against Allah! We do not believe him!”
Ahmed Ali
He is just a man who invents a lie about God; we cannot believe in him."
Abdul Majid Daryabadi
He is but a man who hath fabricated against God a lie, and in him we are not going to be believers
Abdul Hye
He is not but a man who has invented a lie against Allah, and we are not going to believe in him.”
Abdel Haleem
He is just a man making lies up about God. We will never believe in him.’