Quran 23:2 Word by Word & Translations

23:2 Word by Word (2021)

Those who [they] during their prayers (are) humbly submissive,


23:2 Arabic

ٱلَّذِينَ هُمْ فِى صَلَاتِهِمْ خَٰشِعُونَ

23:2 Transliteration

Allatheena hum fee salatihim khashiAAoona
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
Those who are humble when making their contact prayer
Abdel Haleem
Those who pray humbly
Abdul Hye
those who are submissive in their prayers;
Abdul Majid Daryabadi
Those who in their prayer are lowly
Ahmed Ali
Who are humble in their service
Ahmed Hulusi
They (the believers) are in the experience of duly observing Allah in their prayer (salat);
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
Those who beseech in their prayers.
Aisha Bewley
those who are humble in their salat;
Ali Ünal
They are in their Prayer humble and fully submissive (being overwhelmed by the awe and majesty of God)
Ali Quli Qara'i
—those who are humble in their prayers
Amatul Rahman Omar
Who turn (to God) in all humility in their Prayer
Arthur John Arberry
who in their prayers are humbl
Bakhtiari Nejad
those who are humble in their prayer,
Bijan Moeinian
The believers are those who worship God with awe and respect
Bilal Muhammad 2018
Those who humble themselves in their prayers
Corpus.Quran
Those who [they] during their prayers (are) humbly submissive
Dr. Kamal Omar
those: they are humble and submissive during their Salat
Dr. Laleh Bakhtiar
those, they, who in their formal prayers are ones who are humble
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
Those who become most humble and submissive in their Prayers
Dr. Munir Munshey
Those who pray with humility
Edward Henry Palmer
who in their prayers are humble
Faridul Haque
Those who humbly cry in their prayers
Fode Drame
Those are humbled in their prayers.
George Sale
Who humble themselves in their prayer
Hamid S. Aziz
Who in their prayers are humble
Hasan Al-Fatih Qaribullah
who are humble in their prayers
Hilali - Khan
Those who offer their Salat (prayers) with all solemnity and full submissiveness
Irving/Hegab
[This means] those who are reverent in their prayer,
John Medows Rodwell
Who humble them in their prayer
Linda "iLham" Barto
[They are] those who are humble in prayers.
Maududi
those who, in their Prayers, humble themselves
Maulana Muhammad Ali
Who are humble in their prayers
Mir Aneesuddin
Successful indeed are the believers:
Mohammad Shafi
Those that remain humble in their prayers
Muhammad Ahmed - Samira
Those who in their prayers they are humble/submissive
Muhammad Asad
those who humble themselves in their prayer
Muhammad Mahmoud Ghali
The ones who in their prayer are submissive
Muhammad Marmaduke Pickthall
Who are humble in their prayers
Muhammad Sarwar
who are submissive to God in their prayers
Muhammad Taqi Usmani
who concentrate their attention in humbleness when offering Salah (prayers
Munir Mezyed
Who are humble in their Prayers,
MunirMezyed2023
They are the ones who humble themselves in their prayers,
Musharraf Hussain
those who are humbly focused in their prayer;
Mustafa Khattab 2018
those who humble themselves in prayer;
Mustaqim
Who are humble in their prayers,
N J Dawood 2014
who are humble in their prayers
Rashad Khalifa
who are reverent during their Contact Prayers (Salat).
Safi Kaskas
They are those who humble themselves in prayer,
Samy Mahdy
Those who are in their prayers aweing.
Shabbir Ahmed
Who humbly and whole-heartedly follow Divine Commands
Shakir
Who are humble in their prayers
Sher Ali
Who are humble in their Prayers
Syed Vickar Ahamed
Those who make themselves humble in their prayer
T.B.Irving
[This means] those who are reverent in their prayer,
Talal Itani & AI (2024)
Those who are humble in their prayers.
Talal Itani (2012)
Those who are humble in their prayers
The Study Quran
who are humble in their prayers
The Wise Quran
Those who - they are humble in their prayers,
Umm Muhammad (Sahih International)
They who are during their prayer humbly submissiv
Wahiduddin Khan
those who are humble in their prayer
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
Those who humble themselves in their prayers