Quran 23 : 13
Then We placed him (as) a semen-drop in a resting place firm.
ثُمَّ
Thumma
جَعَلْنَٰهُ
Jaʿalnaāhu
نُطْفَةً
Nuṭfahan
فِى
Fiā
قَرَارٍ
Qarārin
مَّكِينٍ
Mmakīnin
Then We made him a seed in a safe lodging
then made him a drop in a secure receptacle;
then we made him a clot in a sure depository
Then We placed him as a drop in a safe place.
then We set him, a drop, in a receptacle secure
Then We made him a seed, in a secure repository
Then made him a drop of fluid in a secure shelter
Then we placed him, a moist germ, in a safe abode
Then We made him a drop in a secure dwelling place
Then We place it as sperm in a protective location.
Then We placed him as a sperm-drop in a firm lodging
then We placed him as a drop of fluid in a safe place
Then placed him as a drop (of seed) in a safe lodging
Then We made him a sperm-drop in a firm resting place
Then We placed him as a sperm-drop in a firm lodging.
Then We placed him as a sperm-drop in a firm lodging.
Then We made him a small seed in a firm resting-place
then We placed him as a drop of fluid in a safe place
Thereafter We made him of a Sperm In a receptacle safe
Afterward, We placed him/her as a seed in safe lodging.
Then, We placed him as a drop in a secure dwelling place.
Then We make him a small life-germ in a firm resting-place
Then WE placed him as a drop of sperm in a safe depository
then We made him, a drop, in a secure receptacle (the womb)
then placed him, a living germ, in a secure enclosure¹
and then We placed him as a fertilized ovum in a safe place,
Then We set him up as a sperm-drop, in a well settled place.
Then We placed him as a sperm in a firmly established lodging
Then We have made it into a fertilized ovum in a safe lodging
Then We placed him (as) a semen-drop in a resting place firm
Then We made him a drop of water and put in a strong serenity.
Then We placed him as a sperm in an established resting place;
Then We made him a drop (sperm) in a safe depository (the womb)
Then We placed them as a zygote in a place of rest, firmly fixed
Thereafter We made him a sperm-drop, in an established residence
then We placed him as a drop of semen in a secure resting-place.
afterwards We placed him in the form of seed in a sure receptacle
Again, We made him into seminal fluid in a stopping place, secure.
then We placed him as a drop of semen in a secure resting-place.
And We have indeed created man from something taken out from clay.
then We made him as a semen drop in a safe (womb of woman) lodging,
which was then turned into a living germ and placed in safe depository
then placed each ˹human˺ as a sperm-drop in a secure place,
Then We placed him as (a drop of) sperm in a place of rest, firmly fixed
Then We reduce him to a drop of sperm (and place him) in a safe depository
Then We caused him to be a drop of liquid in a resting place firmly secured.
Then We placed him as a fertilized egg (zygote) in a safe quarter (the womb).
Then We made him into a drop (of sperm) lodged in an environment of stability
Then We placed him like (a drop of) semen firmly fixed, in a place of (its) rest
Then We placed him as a sperm drop (zygote) in a secure place (the mother’s womb)
then We made him into a drop of life-germ, then We placed it in a safe depository
Then We made him a drop of [seminal] fluid [lodged] in a secure abode
and then We cause him to remain as a drop of sperm in [the wombs] firm keeping
Then placed him as the male and female gamete (the product of conception) in a safe lodging
Then We created/made him a drop/male's or female's secretion in (a) firm/established bottom
Subsequently, I reproduced him by placing the fertilized egg in a safe place (mother’s womb.
Subsequently, we reproduced him from a tiny drop, that is placed into a well protected repository.
Then We made him/her a small seed (fertilized ovum) dropped into a resting-place, secure and compact
Thereafter born, We placed him as a drop of semen in the stable environment of the womb.
Afterwards (to continue him in progeny and race) We made him a Nutfah in a safe depository (called the female womb or uterus)
Thereafter We made him (the offspring of Adam) as a Nutfah (mixed drops of the male and female sexual discharge) (and lodged it) in a safe lodging (womb of the woman)