Quran 23:10 Word by Word & Translations
23:10 Word by Word (2021)
23:10 Arabic
23:10 Transliteration
Those [they] (are) the inheritors
23:10 Arabic
أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْوَٰرِثُونَ
23:10 Transliteration
Ola-ika humu alwarithoona
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
These are the inheritors
Abdel Haleem
will rightly be give
Abdul Hye
These are the inheritor
Abdul Majid Daryabadi
These! they are the inheritors
Ahmed Ali
These are the real gainers
Ahmed Hulusi
They are the inheritors!
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
They are indeed the inheritors.
Aisha Bewley
such people are the inheritors
Ali Ünal
Those (illustrious ones) are the inheritors
Ali Quli Qara'i
It is they who will be the inheritors
Amatul Rahman Omar
It is they who are the real heirs
Arthur John Arberry
Those are the inheritor
Bakhtiari Nejad
they are the inheritors,
Bijan Moeinian
The believers are the inheritors
Bilal Muhammad 2018
These will be the heirs
Corpus.Quran
Those [they] (are) the inheritors
Dr. Kamal Omar
Those people — they are the inheritors
Dr. Laleh Bakhtiar
those, they are ones who will inherit,
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
It is they who will be the inheritors (of Paradise)
Dr. Munir Munshey
Such (believers) will be the heirs
Edward Henry Palmer
these are the heir
Faridul Haque
They are the inheritors
Fode Drame
These are those who will be the inheritors.
George Sale
These shall be the heirs
Hamid S. Aziz
These will be the heirs
Hasan Al-Fatih Qaribullah
Those are the heir
Hilali - Khan
These are indeed the inheritors
Irving/Hegab
will be the heirs
John Medows Rodwell
These shall be the heritors
Linda "iLham" Barto
…they will be heirs.
Maududi
Such are the inheritor
Maulana Muhammad Ali
These are the heirs
Mir Aneesuddin
and those who guard their worship (salat).
Mohammad Shafi
They are the ones who shall inherit
Muhammad Ahmed - Samira
Those, they are the heirs/inheritants
Muhammad Asad
It is they, they who shall be the inheritor
Muhammad Mahmoud Ghali
They are those (who are) the inheritors
Muhammad Marmaduke Pickthall
These are the heir
Muhammad Sarwar
and who are steadfast in their prayer
Muhammad Taqi Usmani
Those are the inheritor
Munir Mezyed
Those are the inheritors,
MunirMezyed2023
Those are the inheritors
Musharraf Hussain
Such people are the true heirs,
Mustafa Khattab 2018
These are the ones who will be awarded
Mustaqim
Those are the inheritors,
N J Dawood 2014
These are the heir
Rashad Khalifa
Such are the inheritors.
Safi Kaskas
those are the inheritors
Samy Mahdy
Those are the inheritors.
Shabbir Ahmed
It is they who shall be the inheritors
Shakir
These are they who are the heirs
Sher Ali
These are the heirs
Syed Vickar Ahamed
These are indeed, the heirs
T.B.Irving
will be the heirs
Talal Itani & AI (2024)
These are the inheritors.
Talal Itani (2012)
These are the inheritors
The Study Quran
It is they who are the heirs
The Wise Quran
Those - they are the inheritors
Umm Muhammad (Sahih International)
Those are the inheritor
Wahiduddin Khan
these are the heirs of Paradis
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
These will be the heirs