Quran 22 : 8

And among mankind (is he) who disputes concerning Allah without any knowledge and not any guidance and not a Book enlightening,
وَمِنَ
Wamina
ٱلنَّاسِ
Annāsi
مَن
Man
يُجَٰدِلُ
Yujaādilu
فِى
Fiā
ٱللَّهِ
Allahi
بِغَيْرِ
Bighayri
عِلْمٍ
ʿIlmin
وَلَا
Walā
هُدًى
Hudanā
وَلَا
Walā
كِتَٰبٍ
Kitaābin
مُّنِيرٍ
Mmunīrin

Muhammad Sarwar

Some people argue about God without knowledge, guidance, and an enlightening Book

Musharraf Hussain

People argue about Allah without knowledge or guidance, or any enlightening book,

Talal Itani & AI (2024)

Some people argue about God without knowledge, guidance, or an enlightening Scripture.

John Medows Rodwell

A man there is who disputeth about God without knowledge or guidance or enlightening Book

Ahmed Ali

Yet there are some who contend about God without any knowledge or guidance or enlightening Book

Bakhtiari Nejad

And some people argue about God without any knowledge or any guidance or any enlightening book.

T.B.Irving

Yet some men argue about God without having any knowledge or guidance, nor any enlightening Book,

N J Dawood 2014

Some wrangle about God, though they have neither knowledge nor guidance nor illuminating scripture

Edward Henry Palmer

And amongst men is one who wrangles about God without knowledge or guidance or an illuminating book

Hasan Al-Fatih Qaribullah

Some dispute about Allah, though they have neither knowledge nor guidance, nor an illuminating Book

Mustaqim

And amongst people is he who argues about Allah without knowledge or guidance or enlightening book.

Abdul Majid Daryabadi

And of mankind is he who disputeth respecting Allah without knowledge or guidance or a Book luminous

Faridul Haque

And there is one who argues concerning Allah without having knowledge nor any proof nor a clear text

Safi Kaskas

Yet among men there is he who argues about God without knowledge or guidance or an enlightening Book,

Muhammad Taqi Usmani

Among men there is one who debates about Allah with no knowledge, no guidance and no enlightening book

The Wise Quran

And amongst mankind is he who disputes about God without knowledge or guidance or an illuminating book;

Wahiduddin Khan

There are some who dispute about God without having any knowledge or guidance, or any enlightening Book

Aisha Bewley

Among people there is one who argues about Allah without knowledge or guidance or any light-giving Book,

Dr. Munir Munshey

Some people argue about Allah, although they do not have any knowledge, guidance or an illuminating book

Abdel Haleem

yet still there are some who, with no knowledge or guidance or any book of enlightenment, argue about God

Irving/Hegab

Yet some men argue about Allah (God) without having any knowledge or guidance, nor any enlightening Book,

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

And from the people are those who argue regarding God with no knowledge nor guidance nor enlightening Book

Muhammad Mahmoud Ghali

And among mankind is he who disputes concerning Allah without knowledge or guidance or an Enlightening Book

Samy Mahdy

And among the people whoever argues in Allah without a knowledge, nor a guidance, nor an illuminating Book.

Talal Itani (2012)

And among the people is he who argues about God without knowledge, or guidance, or an enlightening scripture

George Sale

There is a man who disputeth concerning God without either knowledge, or a direction, or an enlightening book

Dr. Laleh Bakhtiar

And among humanity is such a one who disputes about God without knowledge nor guidance nor an illuminating Book,

Hilali - Khan

And among men is he who disputes about Allah, without knowledge or guidance, or a Book giving light (from Allah)

Muhammad Marmaduke Pickthall

And among mankind is he who disputeth concerning Allah without knowledge or guidance or a scripture giving light

Ali Quli Qara'i

Among the people are those who dispute concerning Allah without any knowledge or guidance, or an enlightening Book

Arthur John Arberry

And among men there is such a one that disputes concerning God without knowledge or guidance, or an illuminating Book

Mustafa Khattab 2018

˹Still˺ there are some who dispute about Allah without knowledge, guidance, or an enlightening scripture,

Maulana Muhammad Ali

And among men is he who disputes about Allah without knowledge, and without guidance, and without an illuminating Book

Sher Ali

And among men is he who disputes concerning ALLAH without knowledge and without guidance and without an illuminating Book

Umm Muhammad (Sahih International)

And of the people is he who disputes about Allah without knowledge or guidance or an enlightening book [from Him]

Shakir

And among men there is he who disputes about Allah without knowledge and without guidance and without an illuminating book

Dr. Kamal Omar

And among mankind is that who disputes about Allah without knowledge, and without guidance, and without an Enlightening Book

Mir Aneesuddin

And among mankind is he who disputes regarding Allah without knowledge and without guidance and without a book giving light,

The Study Quran

And among mankind are those who dispute concerning God without knowledge, without guidance, and without an illuminating Book

MunirMezyed2023

And of the people is he who disputes concerning Allâh without knowledge, or spiritual illumination, or an enlightening book,

Corpus.Quran

And among mankind (is he) who disputes concerning Allah without any knowledge and not any guidance and not a Book enlightening

Hamid S. Aziz

And yet amongst men are those who wrangles about Allah without knowledge, without guidance, and without a Book of Enlightenment

Amatul Rahman Omar

And among the people there is he who argues about Allah though he has neither knowledge nor guidance and nor an illuminating Book

Muhammad Ahmed - Samira

And from the people who argues/disputes in (about) God without knowledge, and nor guidance, and nor a luminous/enlightening Book

Munir Mezyed

Among the people, there are those who dispute concerning Allâh, without knowledge, or spiritual insight, or an enlightening book.

Bilal Muhammad 2018

Yet there are among humanity, those who dispute about God, without knowledge, without guidance, and without a book of enlightenment

Fode Drame

And among humankind are those who argue about Allah without any knowledge and without any guidance and without an enlightening book.

Mohammad Shafi

And among mankind there is such a one as disputes about Allah without knowledge, without guidance and without an enlightening book.h

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Yet there is among men such a one as disputes about Allah, without Knowledge, without Guidance, and without a Book of Enlightenment,

Rashad Khalifa

Among the people there is the one who argues about GOD without knowledge, and without guidance, and without an enlightening scripture.

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

And of mankind is he who disputes about Allah with out having any knowledge and without any guidance and without any enlightening Book.

Linda "iLham" Barto

Yet, among humanity is such a person who argues about Allah, without knowledge, without guidance, and without a Book of enlightenment.

Shabbir Ahmed

And yet, among people are those who argue about Allah without attaining knowledge, guidance and without any light-giving Revelation. (22:3)

Abdul Hye

Among people there are those who dispute about Allah, though they have neither knowledge nor guidance, nor a book giving light (from Allah),

Maududi

And among people are those that wrangle about Allah without knowledge, without any true guidance, and without any scripture to enlighten them

Ali Ünal

And yet, among people there are some who dispute about God without having any true knowledge or any true guidance or an enlightening (Divine) Book

Syed Vickar Ahamed

And still there is (one) among the men who disputes about Allah, without knowledge, without guidance, and without a Book of enlightenment from Allah—

Muhammad Asad

And yet, among men there is many a one that argues about God without having any knowledge [of Him], without any guidance, and without any light-giving revelation –

Bijan Moeinian

People dispute about the Lord: A subject in which they do not have the least knowledge about. They have neither a proper guidance nor are they armed with an enlightening Scripture

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

And there are some of the people who dispute about Allah (His Essence, Attributes and Powers) without knowledge and understanding, and without any guidance and logic, and without any enlightening Book (sent down from heaven)

Ahmed Hulusi

And among the people are some who argue about (the One referenced as) Allah without any knowledge about Him and without any true guidance, and without revelation (knowledge that projects from the reality of the Names to one’s consciousness).