Quran 21 : 70
And they intended for him, a plan but We made them the greatest losers.
وَأَرَادُوا۟
Waarādūa
بِهِۦ
Bihi
كَيْدًا
Kaydana
فَجَعَلْنَٰهُمُ
Fajaʿalnaāhumu
ٱلْأَخْسَرِينَ
Alaakhsarīna
They desired to trap him but We made them the losers.
They had sought to do him harm, but We frustrated them
They wanted to outwit him, so We made them lose the most.
They wanted to outwit him, so We made them lose the most.
They wished to entrap him, but We made them greater losers
They wanted to harm hi, but I made them to look like fools
They wished to harm him, so We made them the biggest losers
They planned to harm him, but We made them the worst losers
They wanted to trap him, but We rendered their plan useless!
They desired to outwit him; so We made them the worse losers
Thus, they schemed against him, but we made them the losers.
They desired to plot against him, but we made them the losers
And they wanted to harm him, but We made them the worst losers
And they wanted to harm him, but We made them the worst losers.
They sought to outwit him, but We made them the worst of losers
We said, "O fire! be cool and (a source of) peace for Ibrahim."
They plotted to harm him, but We made them the greatest losers.
Andthey wanted to plan against him, but We made them the losers.
They desired to set a snare for him, but We made them the losers
And they intended to harm him, but We made them the worst losers
They meant evil against him. But We made them the worse losers.
And they desired evil for him, but We made them the worst losers.
They wanted to hurt him, but We caused them to be the real losers
They had sought to harm him, but We made them the worst losers.
And they wanted to plot against him, but we made them the losers.
And they wanted a plan with him, so We set them up as the losers.
They sought to lay a snare for him, but it was they whom We ruined
They planned to harm him, but We made them suffer the greatest loss
They sought to outmaneuver him, but We made them the biggest losers
And they desired a war on him, but We made them the greatest losers
And they intended to harm him, but We made them the greatest losers.
And they intended for him harm, but We made them the greatest losers
And they intended to do him an evil, but We made them the worst losers
And they intended for him a plan but We made them the greatest losers
And they intended against him a plan but We made them the worst losers
And they intended a plot against him, so We made them the worst losers.
They sought a strategy against him, but We made them the biggest losers.
They desired to scheme against him, but We made them the greatest losers
And they wished to cause him harm, so We made them the greatest of losers
And they sought to lay a plot against him, but we made them the sufferers
And they intended a plan against him, but We made them the greater losers
And they wished to set a snare for him, but We made them the greater losers
And they desired to plot against him, but We made them the greatest losers.
Then they sought a plot against him, but We made them the ones who lost most
They had sought to do evil to him, but We caused them to be the worst losers
And they would (devise) a plot against him; yet We made them the greatest losers
And they sought to lay a plot against him: But We caused them to be the sufferers
Thus, they intended to do evil against him, but We made them the biggest losers.
And they had intended an evil plan against him, but WE made them the worst losers
And then they tried a scheme against him: But We made them the ones who lost most
Then they sought a stratagem against him: but We made them the ones that lost most
And they had intended an evil plot against Ibrahim (Abraham) but We failed them badly
And they had designed a plot against him, but We made them themselves the doomed ones
And they intended with him a plot/conspiracy/deceit , so We made them the most losers
They had devised an evil plan (against Abraham), but We turned it into failure."
They had schemed to destroy him but We frustrated them, making them the worst of losers
and whereas they sought to do evil unto him, We caused them to suffer the greatest loss
And they wanted to use cunning against him, but We made them the ones who are losers.
And they attempted to discomfit him through their scheme but We caused them to be the biggest losers.
And whereas they schemed against him, We made them the true losers. (They failed to value a man of his stature)
They intended a mistreatment of him, but We made them the worst losers (and they could not carry out their evil design of burning him)