Quran 20 : 5
The Most Gracious over the Throne is established.
ٱلرَّحْمَٰنُ
Arraḥmaānu
عَلَى
ʿAlā
ٱلْعَرْشِ
Alʿarshi
ٱسْتَوَىٰ
Istawaāā
the Merciful willed to the Throne
The Merciful made for the throne.
the Merciful settled on the throne
The Merciful sitteth on his throne
The Compassionate mounted the Throne
The Merciful, who rose to the throne.
The Beneficent Allah is firm in power
The God of Mercy sitteth on his throne
the All Merciful settled on the throne
the Merciful who sits enthroned on high
The Almighty, upon the Throne He settled.
the beneficent, reigning over the dominion.
The Most Merciful; on the Throne He settled
the Lord of Mercy, established on the throne
The Compassionate on the Throne is established
—the All-beneficent, settled on the Throne
Ar-Rahman, He set (Himself) on the Throne
The Merciful turned His attention to the Throne.
the Mercy-giving [Who is] settled on the Throne.
The Most Gracious; He has assumed all authority.
The Most Gracious over the Throne is established
The Beneficent is established on the Throne of Power
The Beneficent One, Who is established on the Throne
the All-Merciful, established firmly upon the Throne.
The Most Gracious is firmly established on the throne.
the Mercy-giving [Who is] settled on the Throne.
The Most Merciful, who is enthroned over all that exists.
Al-Rahman (The Widely merciful); on the Throne He settled.
The ever-merciful, established on the throne (of authority)
The All-Merciful, Who has established Himself on the Throne
The merciful on the throne He aimed to/sat on/straightened
the Gracious (Allah) rose over the Throne (to suit Majesty),
The Beneficent God is dominant over the Throne (of the realm)
The Most Kind established on the throne as befits Him.
The Most Merciful [who is] above the Throne established
the All-compassionate sat Himself upon the Throne; to Him belong
the Most Gracious, established on the throne of His almightiness
God, the Merciful Benefactor, is firmly established on the throne
The most Beneficent is firmly settled on the Throne (of Authority)
HE is the Gracious God Who has settled Himself firmly on the throne
The Most Compassionate Lord is settled on the Throne (of the Universe)
the Merciful-to-all [who is] established on the throne of His majesty.
the Most Compassionate, ˹Who is˺ established on the Throne.
(Allah) Most Gracious is firmly established on the throne (of authority)
The RaHman (Allah, the All-Merciful) has positioned Himself on the Throne
(Allah) the Most Gracious (Ar-Rahman) rose over the Throne (of authority)
Ar-Rahman [The All-merciful] who has spread out His presence on the throne.
the Beneficent (Allah), Who is established on the throne (of the universe).
The True Merciful (God) Who has established Himself on the (Mighty) Throne.
The Most Gracious Who, befitting His Majesty, took to the Throne (of control)
From the Gracious One, firmly established on the throne of absolute authority
He, the Most Affectionate, is established on the Throne (Befitting to His Dignity).
Rehman, (the most magnificent), mounted the throne (and governs the universe majestically)
The Most Beneficent (Allâh is the One) Who has established Himself on the (Mighty) Throne.
(He is) the Most Gracious (God, Who) is firmly and flawlessly established on (His) Throne (of Power)
The Most Beneficent (Allah) Istawa (rose over) the (Mighty) Throne (in a manner that suits His Majesty)
The All-Merciful has upon the Throne leveled Himself (How He has done so is beyond human understanding)
The Merciful is ruling his realm of creation and has power over everything in the heaven and earth…
The Beneficent, established on the throne of His Almightiness. (He maintains Supreme Control over all that He has created)
(He is) Most Kind (Lord) Who established (His sovereignty) on the Throne (of power and supreme authority over all the systems of the universe, befitting His Glory)
Rahman is established on the Throne (Rahman established His sovereignty by creating the worlds [the existential world created by the potential of the Names inherent in one’s brain] with His Names, i.e., in the quantum potential, Rahman observes His knowledge through His knowledge).