[The Monotheist Group] (2013 Edition)
He said: "So who is the lord of you both O Moses?"
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
(When this message was delivered), (Pharaoh) said: "Who, then, O Moses, is the Lord of you two?"
Wahiduddin Khan
Pharaoh said, Who then is the Lord of you both, Moses
Umm Muhammad (Sahih International)
[Pharaoh] said, "So who is the Lord of you two, O Moses?"
The Wise Quran
He said, 'And who is your Lord, O Moses?'
The Study Quran
He said, “So who is the Lord of you two, O Moses?
Talal Itani (2012)
He said, 'Who is your Lord, O Moses.'
Talal Itani & AI (2024)
He asked, “Who is your Lord, O Moses?”
T.B.Irving
He said; "Who is Lord for both of you, Moses?"
Syed Vickar Ahamed
(When this message was delivered Pharaoh) said: "Who, then, O Musa (Moses), is the Lord of you two (Musa and Haroon)?"
Sher Ali
Pharaoh said, `Who then is the Lord of you two, O Moses?
Shakir
(Firon) said: And who is your Lord, O Musa
Shabbir Ahmed
Pharaoh said, "Who then is the Lord of you two, O Moses?"
Samy Mahdy
He said, “So, who is your Lord, O Moses.”
Safi Kaskas
[Pharaoh] said, "So who is the Lord of you two, Moses?"
Rashad Khalifa
He said, "Who is your Lord, O Moses."
N J Dawood 2014
He said: ‘And who is your Lord, Moses?‘
Mustaqim
He said: and who is your Lord, oh Musa (Moses).
Mustafa Khattab 2018
Pharaoh asked, “Who then is the Lord of you two, O Moses?”
Musharraf Hussain
Pharaoh said, “Who is your Lord, Musa?”
MunirMezyed2023
Pharaoh said: ‘Who is this Lord of you two, O’ Moses?’
Munir Mezyed
‘Pharaoh’ said: "Who is this Lord of you two, O’ ‘Moses’?"
Muhammad Taqi Usmani
He (Pharaoh) said, .Who then is the Lord of you two, O Musa?
Muhammad Sarwar
The Pharaoh asked them, "Who is your Lord?"
Muhammad Marmaduke Pickthall
(Pharaoh) said: Who then is the Lord of you twain, O Moses
Muhammad Mahmoud Ghali
He (Firaawn) (Pharaoh) said, "Who then is the Lord of both of you, O Musa?" (Moses)
Muhammad Asad
[But when God's message was conveyed unto Pharaoh,] he said: "Who, now, is this Sustainer of you two, O Moses?"
Muhammad Ahmed - Samira
He said: "So who (is) your (B)'s Lord, you Moses?"
Mohammad Shafi
Pharaoh asked, "And who is the Lord of you two, O Moses?"
Mir Aneesuddin
He (Firawn) said, "So who is the Fosterer of you two, O Musa?"
Maulana Muhammad Ali
(Pharaoh) said: Who is your Lord, O Moses
Maududi
Pharaoh said:" Moses! Who is the Lord of the two of you?"
Linda "iLham" Barto
(Pharaoh) responded, “Who then, O Moses, is the Lord of you two?”
John Medows Rodwell
And he said, "Who is your Lord, O Moses?"
Irving/Hegab
He said; "Who is Lord for both of you, Moses?"
Hilali - Khan
Firaun (Pharaoh) said: "Who then, O Moosa (Moses), is the Lord of you two?"
Hasan Al-Fatih Qaribullah
He (Pharaoh) said: 'Moses, who is the Lord of you both?
Hamid S. Aziz
Pharaoh said, "And who is your Lord, O Moses?"
George Sale
Pharaoh said, who is your Lord, O Moses
Fode Drame
He [Pharaoh] said, “who then is the Lord of you two, O Moses?”
Faridul Haque
Said Firaun, "So who is the Lord of you both, O Moosa?"
Edward Henry Palmer
Said he, 'And who is your Lord, O Moses?
Dr. Munir Munshey
(The pharaoh) asked, "So then, who is your Lord, oh Musa?"
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
(Pharaoh) said: ‘O Musa (Moses)! Who is the Lord of you both?
Dr. Laleh Bakhtiar
He said: Then, who is the Lord of you two, O Moses?
Dr. Kamal Omar
He said: “Who then is the Nourisher-Sustainer of you two, O Musa?”
Corpus.Quran
He said Then who (is) your Lord O Musa
Bilal Muhammad 2018
He said, “Who then, O Moses, is the Lord of you two?
Bijan Moeinian
Pharaoh asked: “Who is this Lord of yours Moses?”
Bakhtiari Nejad
He (Pharaoh) said: “Moses, who is your Lord?”
Arthur John Arberry
Pharaoh said, 'Who is your Lord, Moses?
Amatul Rahman Omar
(When they had delivered the Message of God, Pharaoh) said, `Moses! who, then, is the Lord of you two, (in whose kingdom you want to settle down)?
Ali Ünal
(When they had spoken to the Pharaoh as God had commanded them,) the Pharaoh said: "Who is this Lord of you two, O Moses?"
Ali Quli Qara'i
He said, ‘Who is your Lord, Moses?’
Aisha Bewley
Pharaoh said, ´Who then is your Lord, Musa?´
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
Firawn said, 'who is the Lord of you both O Musa!'
Ahmed Hulusi
(Pharaoh) asked, “Who is your Rabb, O Moses?”
Ahmed Ali
He asked: "Who then is that Lord of yours, O Moses?"
Abdul Majid Daryabadi
He said: who is the Lord of you twain, O Musa
Abdul Hye
Pharaoh said: “Then who is the Lord of you 2, O Moses?”
Abdel Haleem
[Pharaoh] said, ‘Moses, who is this Lord of yours?’