Quran 20 : 36

He said, "Verily, you are granted your request, O Musa!
قَالَ
Qāla
قَدْ
Qad
أُوتِيتَ
Aūtīta
سُؤْلَكَ
Suulaka
يَٰمُوسَىٰ
Yaāmūsaāā
Sher Ali
God said, `Granted is thy prayer, O Moses
Bilal Muhammad 2018
God said, “Granted is your prayer, O Moses.
Hasan Al-Fatih Qaribullah
He replied: 'Moses, your request is granted
Linda "iLham" Barto
(God) said, “Granted is your prayer, O Moses.
Maududi
He said: "Moses, your petition is granted
Muhammad Marmaduke Pickthall
He said: Thou art granted thy request, O Moses
N J Dawood 2014
He said: ‘Your request is granted, Moses
Abdel Haleem
God said, ‘Moses, your request is granted
Arthur John Arberry
Said He, 'Thou art granted, Moses, thy petition
Bakhtiari Nejad
He (God) said: “Moses, your request is granted,
Edward Henry Palmer
He said, 'Thou art granted thy request, O Moses
Mir Aneesuddin
He said, "You are granted your request, O Musa.
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
Said he, 'O Musa', you are granted your request.
Rashad Khalifa
He said, "Your request is granted, O Moses.
Ahmed Ali
He answered: "Granted is your prayer, O Moses
Corpus.Quran
He said Verily you are granted your request O Musa
John Medows Rodwell
He said, "O Moses, thou hast obtained thy suit
Muhammad Sarwar
The Lord said, "Moses, your request is granted
Muhammad Taqi Usmani
He said, .You have been granted your request O Musa
Talal Itani (2012)
He said, 'You are granted your request, O Moses
Wahiduddin Khan
God said, You have been granted your request, Moses
Aisha Bewley
He said, ´Your request has been granted, Musa.
Ali Quli Qara'i
He said, ‘Moses, your request has been granted
Hamid S. Aziz
He said, "You are granted your request, O Moses
Irving/Hegab
He said: "You have been granted your request, Moses.
Shakir
He said: You are indeed granted your petition, O Mus
Abdul Majid Daryabadi
He said: surely thou art granted thy petition, O Musa
Bijan Moeinian
I said: “Moses, your wishes are granted.”
The Study Quran
He said, “Thou hast been granted thy request, O Moses
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
He said: "You have been given what you asked O Moses."
Ahmed Hulusi
He said “You have been granted your request, O Moses!”
Maulana Muhammad Ali
He said: Thou art indeed granted thy petition, O Moses
Musharraf Hussain
Allah answered, “I grant you what you asked for, Musa.
Samy Mahdy
He said, “You already are given your request, O Moses.
Dr. Laleh Bakhtiar
He said: Surely, thou wert given thy petition, O Moses!
Fode Drame
He said, “Indeed you are granted your request O Moses!”
Safi Kaskas
[God] said, "You have been granted your request, Moses.
George Sale
God replied, now hast thou obtained thy request, O Moses
Mustaqim
He said: your request has been granted, oh Musa (Moses).
The Wise Quran
He said, 'Verily, you are granted your request, O Moses!
T.B.Irving
He said: "You have been granted your request, Moses.
Talal Itani & AI (2024)
He replied, “You have been granted your request, O Moses!
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
(Allah) said: "Granted is thy prayer, O Moses!"
Syed Vickar Ahamed
(Allah) said: "Your prayer is granted, O Musa (Moses)
Abdul Hye
(Allah) said: “Indeed you are granted your request, O Moses!
Mohammad Shafi
Allah said, "Your petition stands granted, O Moses!"
Dr. Munir Munshey
Said, "You are being granted your requests, oh Musa."
Hilali - Khan
Allah said: "You are granted your request, O Moosa (Moses)
Shabbir Ahmed
God said, "O Moses! All your requests are granted. (10:89)
Ali Ünal
(God) said: "Your request has already been granted, O Moses
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
(Allah) said: ‘O Musa (Moses), you are granted your every prayer
Faridul Haque
He said, "O Moosa, you have been granted your prayer."
Munir Mezyed
(Allâh) said: "Your appeal has already been granted, O’ ‘Moses’.
Amatul Rahman Omar
(The Lord) said, `Moses! you are granted what you have prayed for
MunirMezyed2023
(The Lord) said: "Your appeal has already been granted, O’ Moses.
Dr. Kamal Omar
(Allah) said: “Without doubt, your prayer is granted, O Musa
Muhammad Asad
Said He: "Thou art granted all that thou hast asked for, O Moses
Mustafa Khattab 2018
Allah responded, “All that you requested has been granted, O Moses!
Muhammad Ahmed - Samira
He said: "You had been given your request/question, you Moses."
Umm Muhammad (Sahih International)
[ Allah ] said, "You have been granted your request, O Moses
Muhammad Mahmoud Ghali
Said He, "You are already granted (Literally: brought) your request, O Musa (Moses)