Quran 20 : 33
That we may glorify You much
كَىْ
Kaā
نُسَبِّحَكَ
Nusabbiḥaka
كَثِيرًا
Kathīrana
so that we exalt Yo
so that we may glorif
So shall we glorify Thee
that we glorify Thee much
That we may exalt You muc
That we may praise thee of
That we may extol You much
That We may hallow Thee oft
so that we glorify You much,
“That we may praise You much
that we may glorify You much
That we may glorify Thee muc
That we may glorify You much
that we may glorify Thee muc
That We may glorify you much
That we may glorify You much
so that we may always glorify
So that we glorify You a lot.
so that we can glorify You muc
In order to glorify you a lot.
`That we may glorify thee much
so that we may glorify You muc
so that we can glorify You much
That we may praise thee greatly
so that we may glorify You much
So that we may glorify You much.
So that we may glorify Thee much
so that we may glorify You much
That we may sing Your praises much
so that we may glorify You greatly
"That we may glorify You much
"That we may glorify Thee much
So that we should glorify Thee much
"So that we may glorify You plenty."
That both of us strive hard together
so that we may glorify You frequently
"So that we may glorify You much
that we may celebrate Thy praises muc
so that we may glorify You frequently
so that we may glorify You frequently
`That we may glorify You over and over
so that we may glorify You exceedingly
So that we may glorify You abundantly.
so that we may give glory to You alway
So that we (both) may amply glorify You
that we may abundantly extol Your glory
“In this way, we may greatly praise You…
"So, we may glorify You a lot."
"That we may glorify You frequently.
"That we may recite your Praise much
“So that We may glorify (tasbih) You much.”
so that we glorify you together and…
so that we proclaim Your purity in abundanc
In order to frequently glorify Your praises.
"So that we should glorify You much."
So that/in order that we praise/glorify you much
"That we may celebrate Thy praise without stint
So that we may frequently declare Your infinite glory,
"In order that we may profusely proclaim Your Purity."
so that [together] we might abundantly extol Thy limitless glor
So that we may celebrate your praise and declare Your absolute majesty and glory a lot,