Quran 20 : 32

And make him share [in] my task
وَأَشْرِكْهُ
Waashrikhu
فِىٓ
Fiā
أَمْرِى
Aamriā
Ahmed Ali
And share my task
Abdel Haleem
Let him share my tas
Ahmed Hulusi
“Let him share my task.”
Maududi
and let him share my tas
Umm Muhammad (Sahih International)
And let him share my tas
Abdul Hye
and share him in my task,
Hasan Al-Fatih Qaribullah
and let him share my task
Muhammad Asad
and let him share my task
Muhammad Marmaduke Pickthall
And let him share my task
N J Dawood 2014
and let him share my task
Safi Kaskas
and let him share my task
Wahiduddin Khan
and let him share my task
Muhammad Taqi Usmani
and make him share my task
Musharraf Hussain
and to help me in my task,
Bilal Muhammad 2018
“And have him share my task
Sher Ali
`And make him share my task
Dr. Kamal Omar
and let him share my mission
Maulana Muhammad Ali
And make him share my task -
Mustafa Khattab 2018
and let him share my task,
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
And associate him in my task.
Aisha Bewley
and let him share in my task,
Amatul Rahman Omar
`And associate him in my task
Munir Mezyed
And let him share my mission;
MunirMezyed2023
And let him share my mission
Abdul Majid Daryabadi
And associate him in my affair
Irving/Hegab
and let him share in my affair
T.B.Irving
and let him share in my affair
Ali Ünal
"And let him share my task
Hamid S. Aziz
"And let him share my task
The Wise Quran
And let him share in my affair;
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
"And share with him my mission."
Bakhtiari Nejad
and make him partner in my task,
Corpus.Quran
And make him share [in] my task
Mustaqim
And give him a share in my task.
Syed Vickar Ahamed
"And make him share my task
Talal Itani & AI (2024)
And let him share in my mission.
Talal Itani (2012)
And have him share in my mission
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
"And make him share my task
Muhammad Sarwar
Let him be my partner in this tas
Shabbir Ahmed
Make him my partner in my Mission
Edward Henry Palmer
and join him with me in the affair
Fode Drame
And give him a share in my affair.
John Medows Rodwell
And make him a colleague in my work
The Study Quran
and make him a partner in my affair
Arthur John Arberry
and associate him with me in my task
Mir Aneesuddin
and make him my partner in my affair
Ali Quli Qara'i
and make him my associate in my affair
Linda "iLham" Barto
“And make him my partner in my task.
Samy Mahdy
And I share him with me in my matters.
George Sale
and make him my collegue in the business
Shakir
And associate him (with me) in my affair
Dr. Laleh Bakhtiar
and ascribe him as a partner in my affair
Rashad Khalifa
"Let him be my partner in this matter.
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
And make him share my task (of Messengership)
Faridul Haque
"And make him a partner in my task."
Bijan Moeinian
“Let Aaron be a part of my mission…
Dr. Munir Munshey
"And make him a partner in my mission!"
Mohammad Shafi
"And make him my associate in my work."
Muhammad Ahmed - Samira
And share him/make him a partner in my matter/affair
Muhammad Mahmoud Ghali
And associate him with me in my Command (Or: my affair)
Hilali - Khan
"And let him share my task (of conveying Allahs Message and Prophethood)