Quran 20 : 31
Reinforce through him my strength.
ٱشْدُدْ
Ishdud
بِهِۦٓ
Bihi
أَزْرِى
Aazriā
to support me
To strengthen m
to strengthen my back
Strengthen me with him
Strengthen me with him
to back me up with him,
Gird up my loins by him
By him gird up my loins
Strengthen me through hi
Strengthen by him my back
Strengthen my back by him
By him confirm my strengt
Add to my strength by him
Strengthen my back by him
Strengthen me through him
Strengthen my loin by him.
by him confirm my strength
Strengthen me through him.
to make me stronger.”
"Back me up by means of him
“Strengthen me through him.
Confirm my strength with hi
“Strengthen me through him.”
Strengthen my vigor with him
gird up my loins through him
Enhance with him my strength
Strengthen me through him,
Grant me strength through hi
`Increase my strength by him
Increase my strength with him
"Strengthen me with him.
Strengthen my back through him
`Raise my strength through him
Grant me strength through him,
Increase with him my strength.
Reinforce my strength with him
augment my strength through him
“Add to my strength through him
Increase through him my strengt
"Back me up with him."
Increase my strength through him
Buttress my strength through him.
To strengthen my support, by him.
Back me up by means of him "
Through him, increase my strength
"Confirm my strength with him
Reinforce through him my strength
"Gird up my loins through him
and strengthen through him my back
"Increase my strength with him
Add Thou through him to my strength
give vent to my strength through him
"Add to my strength through him
Strengthen/support with him my power
Provide me strength and backup with him
"With him, bolster my strength."
"Strengthen me with his support."
"Increase my strength with his (strength)
So I can invigorate my inner strength with him,
Uphold my back (i.e., confirm my strength) by him
"So that I may strengthen my resolve through him."