Quran 20 : 27
And untie (the) knot from my tongue
وَٱحْلُلْ
Waiḥlul
عُقْدَةً
ʿUqdahan
مِّن
Mmin
لِّسَانِى
Llisāniā
Untie my tongue
and my tongue fluen
and untie my tongue
Make me eloquent of speech
Loosen the knot in my tongue
Remove my speech impediment
Loosen the knot in my tongue
Remove the defect of my tongu
“Untie the knot in my tongue.”
And loose a knot from my tongue
Remove the hitch from my tongue
And loose the knot of my tongue
Unloose the knot upon my tongue
And loose the knot of my tongue
And loose a knot from my tongue
and loose a knot from my tongue
and untie a knot from my tongue
And loose the knot of my tongue.
And untie a knot from my tongue.
And loosen a knot from my tongue
And solve a knot from my tongue.
And untie the knot from my tongu
Unloose the knot upon my tongue,
and untie the knot from my tongue
And untie the knot from my tongue
and loose the knot from my tongue
and loosen the knot from my tongu
And loose the knot from my tongue
and loose the knot from my tongue
and loosen the knot from my tongu
and untie the knot from my tongue
And loose the knot from my tongue
And untie the knot from my tongue
And loosen the knot from my tongue
and remove the knot from my tongue
And untie the knot from my tongue.
Free my tongue from its impediment
`And loose the knot from my tongue
And loose the knot from my tongue,
"And remove the knot in my tongue."
And remove the knot from my tongue.
And untie (the) knot from my tongue
And untangle the knot from my tongue
And untangle the knot from my tongue
and loose knot (defect) from my tongue
"And untie a knot from my tongue.
“And remove the impediment from my speech
`And remove the impediments from my tongue
and remove the impediment from my tongue
"And untie the knot of my tongue."
"And correct my speech impediment."
"And remove the impediment from my speech
"And correct the stammer in my speech."
And untie/undo (the) difficulty/knot from my tongue/speech
and loose a knot from my tongue (make my speaking more fluent )
and open the knot from my tongue (and allow me to speak clearly),
"Loose a knot from my tongue (to make my speaking more fluent)
And remove the impediment from my tongue (so that I may address them as a fluent speaker, and
“Please give my power of speech (which has been impeded as he put fire in his mouth when he was a child)…
"And loosen the knot (that came about when baby Musa put a piece of burning fire in his mouth:) from my tongue (to make me speak more freely)
"And make loose the knot (the defect) from my tongue, (i.e. remove the incorrectness from my speech) (That occurred as a result of a brand of fire which Moosa (Moses) put in his mouth when he was an infant). (Tafsir At-Tabaree, Vol. 16, Page 159)