Quran 20:25 Word by Word & Translations
20:25 Word by Word (2021)
20:25 Arabic
20:25 Transliteration
He said, "My Lord! Expand for me my breast
20:25 Arabic
قَالَ رَبِّ ٱشْرَحْ لِى صَدْرِى
20:25 Transliteration
Qala rabbi ishrah lee sadree
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
He said: "My Lord, comfort for me my chest."
Abdel Haleem
Moses said, ‘Lord, lift up my hear
Abdul Hye
(Moses) said: “O my Lord! Open for me my chest
Abdul Majid Daryabadi
He said: my Lord! expand for me my breast
Ahmed Ali
Moses said: "O my Lord, enlarge my breast
Ahmed Hulusi
(Moses) said, “My Rabb, expand my consciousness (so that I may digest these and apply their requisites).”
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
He submitted, 'O my Lord opens my breast for me.
Aisha Bewley
He said, ´O Lord, expand my breast for me
Ali Ünal
(Moses) said: "My Lord! Expand for me my breast
Ali Quli Qara'i
He said, ‘My Lord! Open my breast for me
Amatul Rahman Omar
(Moses) said, `My Lord! (if you have chosen me for this mission) enlighten my mind
Arthur John Arberry
'Lord, open my breast,' said Moses
Bakhtiari Nejad
He said: “My Lord, expand my chest for me (and give me patience),
Bijan Moeinian
Moses said: “Lord, bless me with absolute belief.”
Bilal Muhammad 2018
Moses said, “O my Lord, expand my breast
Corpus.Quran
He said My Lord Expand for me my breast
Dr. Kamal Omar
(Musa) said: “My Nourisher-Sustainer! Widen me my chest (unburden my heart)
Dr. Laleh Bakhtiar
Moses said: My Lord!
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
Musa (Moses) prayed: ‘O my Lord, expand my breast for me
Dr. Munir Munshey
(Musa) said, "Lord, unlock my heart!"
Edward Henry Palmer
Said he, 'My Lord! expand for me my breast
Faridul Haque
Said Moosa, "My Lord, open up my breast for me."
Fode Drame
He [Moses] said, “O My Lord! Expand my bosom for me.
George Sale
Moses answered, Lord, enlarge my breast
Hamid S. Aziz
Said he, "My Lord! Expand for me my breast (relieve my mind from tension)
Hasan Al-Fatih Qaribullah
'Lord, ' said Moses, 'expand my chest
Hilali - Khan
(Moosa (Moses)) said: "O my Lord! Open for me my chest (grant me self-confidence, contentment, and boldness)
Irving/Hegab
He said: "My Lord, ease my breast for me! (grant me self-confidence)
John Medows Rodwell
He said, "O my Lord! enlarge my breast for me
Linda "iLham" Barto
(Moses) said, “O my Lord, expand my breast [with the breath of God’s wisdom].
Maududi
Moses said: "Lord! Open my breast for me
Maulana Muhammad Ali
He said: My Lord, expand my breast for me
Mir Aneesuddin
He said, "My Fosterer expand for me my bosom
Mohammad Shafi
He said, "O my Lord! Broaden my mind for me."
Muhammad Ahmed - Samira
He said: "My Lord expand/delight for me, my chest (innermost)."
Muhammad Asad
Said [Moses]: "O my Sustainer! Open up my heart [to Thy light]
Muhammad Mahmoud Ghali
He said, "Lord! Expand my breast
Muhammad Marmaduke Pickthall
(Moses) said: My Lord! relieve my min
Muhammad Sarwar
Moses said, "Lord, grant me courage
Muhammad Taqi Usmani
He said, .My Lord, put my heart at peace for me
Munir Mezyed
(‘Moses’) said: "O’ my Lord! Expand for me my breast,
MunirMezyed2023
(Moses) said: "O’ my Lord! Expand my chest for me,
Musharraf Hussain
He prayed: “My Lord, expand my chest,
Mustafa Khattab 2018
Moses prayed, “My Lord! Uplift my heart for me,
Mustaqim
He said: my Lord, expand my chest.
N J Dawood 2014
Lord,‘ said he, ‘put courage into my heart
Rashad Khalifa
He said, "My Lord, cool my temper.
Safi Kaskas
[Moses] said, "My Lord, put my heart at ease
Samy Mahdy
He said, “My Lord, enraptured for me my chest.
Shabbir Ahmed
Moses said, "My Lord! Expand my chest with confidence, courage and steadfastness. (94:1)
Shakir
He said: O my Lord! Expand my breast for me
Sher Ali
Moses said, `My Lord, expand for me my breast
Syed Vickar Ahamed
Musa (Moses) said: "O my Lord! Open up my chest (and my understanding) for me
T.B.Irving
He said: "My Lord, ease my breast for me!
Talal Itani & AI (2024)
He said, “My Lord, calm my heart for me.
Talal Itani (2012)
He said, 'My Lord, put my heart at peace for me
The Study Quran
He said, “My Lord! Expand for me my breast
The Wise Quran
He said, 'My Lord! Expand for me my breast;
Umm Muhammad (Sahih International)
[Moses] said, "My Lord, expand for me my breast [with assurance]
Wahiduddin Khan
Moses said, My Lord! open up my heart
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
(Moses) said: "O my Lord! expand me my breast