Quran 2 : 276

Destroys Allah the usury and (gives) increase (for) the charities. And Allah (does) not love every ungrateful sinner.
يَمْحَقُ
Yamḥaqu
ٱللَّهُ
Allahu
ٱلرِّبَوٰا۟
Arribawā
وَيُرْبِى
Wayurbiā
ٱلصَّدَقَٰتِ
Aṣṣadaqaāti
وَٱللَّهُ
Waallahu
لَا
يُحِبُّ
Yuḥibbu
كُلَّ
Kulla
كَفَّارٍ
Kaffārin
أَثِيمٍ
Aathīmin

Rashad Khalifa

GOD condemns usury, and blesses charities. GOD dislikes every disbeliever, guilty

Talal Itani (2012)

God condemns usury, and He blesses charities. God does not love any sinful ingrate

Hasan Al-Fatih Qaribullah

Allah effaces usury and nurtures charity. Allah does not love any ungrateful sinner

Abdul Majid Daryabadi

Allah obliterateth usury, and increaseth the alms. And Allah loveth not any ingrate sinner

The Study Quran

God blights usury and causes acts of charity to grow. And God loves not any sinful ingrate

Wahiduddin Khan

God blights usury and blesses charitable deeds. God does not love the ungrateful wrongdoer

Bakhtiari Nejad

God destroys usury and increases charities. And God does not like any disbelieving sinners.

Muhammad Taqi Usmani

Allah destroys riba and nourishes charities, and Allah does not like any sinful disbeliever

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

Allah destroys interest and increases charity and Allah loves not any ungrateful big sinner.

Samy Mahdy

Allah crushes the usury, and He grows the alms. And Allah does not love each sinful infidel.

Talal Itani & AI (2024)

God wipes out usury and nurtures charitable deeds. God doesn’t love every ungrateful sinner.

Dr. Laleh Bakhtiar

God eliminates usury, and He causes charity to increase. And God loves not any sinful ingrate.

Linda "iLham" Barto

Allah destroys usury and gives rewards for charity. Allah does not love any ungrateful sinner.

Muhammad Marmaduke Pickthall

Allah hath blighted usury and made almsgiving fruitful. Allah loveth not the impious and guilty

T.B.Irving

God wipes out usury and nourishes acts of charity; God does not love every vicious disbeliever.

Mir Aneesuddin

Allah will wipe off usury and will increase charity, and Allah does not love any infidel, sinner.

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

God condemns usury, and He grants growth to the charities. And God does not love any wicked sinner.

Bijan Moeinian

God frowns upon charging interest and blesses charity; He does not like the wicked that disobey Him

Hamid S. Aziz

Allah has cursed usury, but made charity fruitful, for Allah loves not the ungrateful and faithless

Faridul Haque

Allah destroys usury and increases charity; and Allah does not like any ungrateful, excessive sinner

Ali Quli Qara'i

Allah brings usury to naught, but He makes charities flourish. Allah does not like any sinful ingrate

Maulana Muhammad Ali

Allah will blot out usury, and He causes charity to prosper. And Allah loves not any ungrateful sinner

Arthur John Arberry

God blots out usury, but freewill offerings He augments with interest. God loves not any guilty ingrate

Edward Henry Palmer

God shall blot out usury, but shall make almsgiving profitable, for God loves not any sinful misbeliever

The Wise Quran

God shall blot out usury, but shall make charities profitable, and God loves not any sinful disbeliever.

Mustafa Khattab 2018

Allah has made interest fruitless and charity fruitful. And Allah does not like any ungrateful evildoer.

Umm Muhammad (Sahih International)

Allah destroys interest and gives increase for charities. And Allah does not like every sinning disbeliever

John Medows Rodwell

God will bring usury to nought, but will increase alms with usury, and God loveth no infidel, or evil person

Mustaqim

Allah destroys interest and gives increase to charity, and Allah does not love anyone ungrateful and sinful.

George Sale

God shall take his blessing from usury, and shall increase alms: For God loveth no infidel, or ungodly person

Irving/Hegab

Allah (God) wipes out usury and nourishes acts of charity; Allah (God) does not love every vicious disbeliever.

Ahmed Ali

God takes away (gain) from usury, but adds (profit) to charity; and God does not love the ungrateful and sinners

Aisha Bewley

Allah obliterates usury but makes sadaqa grow in value! Allah does not love any persistently ungrateful wrongdoer.

Maududi

Allah deprives interest of all blessing and develops charity; and Allah does not like an ungrateful, sinful person

Abdul Hye

The usury deprives the blessings of Allah and increases by the charity. Allah does not like all ungrateful sinners.

Corpus.Quran

Destroys Allah the usury and (gives) increase (for) the charities And Allah (does) not love every ungrateful sinner

Shakir

Allah does not bless usury, and He causes charitable deeds to prosper, and Allah does not love any ungrateful sinner

N J Dawood 2014

God has laid His curse on usury and blessed almsgiving with increase. God bears no love for the impious and the sinful

Muhammad Sarwar

God makes unlawful interest devoid of all blessings and causes charity to increase. God does not love sinful unbelievers

Bilal Muhammad 2018

God will deprive usury of all blessings, but will give more for deeds of charity, for He does not love ungrateful wrong-doers

Dr. Kamal Omar

Allah will destroy Riba and will increase in amount the Sadaqat. And Allah does not like all ungratefuls, sinners

Fode Drame

Allah deprives the usury from any growth and He causes the charities to grow and Allah loves not every disbelieving sinful one.

Mohammad Shafi

Allah withdraws His blessings from Ar-Riba and causes prosperity in Suadaquaat. And Allah loves not any sinful suppressor of Truth

Ahmed Hulusi

Allah destroys (income from) usury and increases (the return of) charity! Allah does not favor those who persist in their mistakes.

Musharraf Hussain

Allah wipes out the benefits ofusury, but multiplies those ofacts of charity. Allah dislikes every ungrateful sinner.

Amatul Rahman Omar

Allah annuls usury and interest and promotes charity. Allah does not love any persistent and confirmed disbeliever and an arch-sinner

Safi Kaskas

God condemns usury, while He blesses and multiplies charitable transactions. God does not love any sinful person who denies the truth.

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Allah will deprive usury of all blessing, but will give increase for deeds of charity: For He loveth not creatures ungrateful and wicked

Sher Ali

ALLAH will blot out interest and will cause charity to increase. And ALLAH loves not anyone who is a confirmed disbeliever and an arch-sinner

Hilali - Khan

Allah will destroy Riba (usury) and will give increase for Sadaqat (deeds of charity, alms, etc.) And Allah likes not the disbelievers, sinners

Muhammad Mahmoud Ghali

Allah expunges riba (Interest or other unlawful) and He augments donations, and Allah does not love every most disbelieving most-vicious person

Syed Vickar Ahamed

Allah will remove all blessing from usury but will give increase for deeds of charity: For He does not love creatures that are ungrateful and wicked

Munir Mezyed

Allâh will bring usury to nothingness while make almsgiving profitable. Allâh demonstrates not his own love for the one who is ungrateful and sinner .

MunirMezyed2023

Allâh will bring usury to nothingness, whereas he makes almsgiving profitable. Allâh does not demonstrate His own love for the one who is ungrateful sinner.

Muhammad Ahmed - Samira

God nullifies/erases/destroys the growth/interest/usury , and He grows/increases the charities, and God does not love/like every (insisting) disbeliever , sinner/criminal

Dr. Munir Munshey

Allah makes (the benefits of) interest decline (and dwindle), while He causes the charity to grow (and flourish). Allah dislikes all the unbelievers _ the (ungrateful) sinners

Muhammad Asad

God deprives usurious gains of all blessing, whereas He blesses charitable deeds with manifold increase. And God does not love anyone who is stubbornly ingrate and persists in sinful ways

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

Allah eliminates usury (i.e., deprives usurious profits of prosperous growth) and multiplies alms gifts (i.e., increases blessings of clean wealth manifold through charity donations). And Allah does not like anyone who is ungrateful and disobedient

Ali Ünal

God deprives interest (which is thought to increase wealth) of any blessing, and blights it, but makes alms-giving (which is thought to decrease wealth) productive. God does not love any obstinate unbeliever (who regards what God has made lawful as unlawful or vice versa), any obstinate sinner

Abdel Haleem

but God has allowed trade and forbidden usury. Whoever, on receiving God’s warning, stops taking usury may keep his past gains- God will be his judge- but whoever goes back to usury will be an inhabitant of the Fire, there to remain. God blights usury, but blesses charitable deeds with multiple increase: He does not love the ungrateful sinner

Shabbir Ahmed

Allah blights usury and blesses charitable deeds with prosperity. Allah does not love those who defy His Laws and drag down the potential of the human society. (Mankind will eventually realize that the interest based economic system will have to be replaced with an equitable System. Allah's Laws of Economic Dynamics erase usury and nurture welfare)