Quran 2 : 268

The Shaitaan promises you [the] poverty and orders you to immorality, while Allah promises you forgiveness from Him and bounty. And Allah (is) All-Encompassing, All-Knowing.
ٱلشَّيْطَٰنُ
Ashshayṭaānu
يَعِدُكُمُ
Yaʿidukumu
ٱلْفَقْرَ
Alfaqra
وَيَأْمُرُكُم
Wayaamurukum
بِٱلْفَحْشَآءِ
Bialfaḥshaaʾi
وَٱللَّهُ
Waallahu
يَعِدُكُم
Yaʿidukum
مَّغْفِرَةً
Mmaghfirahan
مِّنْهُ
Mminhu
وَفَضْلًا
Wafaḍlana
وَٱللَّهُ
Waallahu
وَٰسِعٌ
Waāsiʿun
عَلِيمٌ
ʿAlīmun

Edward Henry Palmer

The devil promises you poverty and bids you sin, but God promises you pardon from Him and grace, for God both embraces and knows

The Wise Quran

The devil promises you poverty and bids you immorality, but God promises you forgiveness from Him and grace, and God is immense, knowing.

Muhammad Sarwar

Satan threatens you with poverty and commands you to commit sin. God promises you forgiveness and favors. God is Munificent and All-knowing

Safi Kaskas

Satan promises you poverty and orders you to commit immoral acts. God promises you His forgiveness and esteem. God is Infinite, All-Knowing.

Arthur John Arberry

Satan promises you poverty, and bids you unto indecency; but God promises you His pardon and His bounty; and God is All-embracing, All-knowing

Talal Itani (2012)

Satan promises you poverty, and urges you to immorality; but God promises you forgiveness from Himself, and grace. God is Embracing and Knowing

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

The devil promises you poverty and orders you to immorality, while God promises forgiveness from Him and grace. God is Encompassing, Knowledgeable.

John Medows Rodwell

Satan menaceth you with poverty, and enjoineth base actions: but God promiseth you pardon from himself and abundance: God is All-bounteous, Knowing

Ahmed Ali

Satan threatens you with want, and orders you (to commit) shameful acts. But God promises His pardon and grace, for God is bounteous and all-knowing

N J Dawood 2014

Satan threatens you with poverty and enjoins lewdness on you. But God promises you His forgiveness and His bounty: God is munificent and all-knowing

Rashad Khalifa

The devil promises you poverty and commands you to commit evil, while GOD promises you forgiveness from Him and grace. GOD is Bounteous, Omniscient.

Bakhtiari Nejad

Satan promises you poverty and instructs you to indecency, while God promises you forgiveness and grace from Him. God is bountiful and knowledgeable.

Hamid S. Aziz

The devil promises you destitution and bids you sin, but Allah promises you pardon from Him and grace, for Allah is both All-Embracing and All-Knowing

Mustaqim

The devil promises you poverty and commands you indecency, and Allah promises you forgiveness from Himself and abundance, and Allah is generous and knows.

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

The devil dreads you of destitution and commands you of lewdness, and Allah promises you forgiveness and abundance. And Allah is All-Embracing All-Knowing.

The Study Quran

Satan threatens you with poverty and commands you to indecency. And God promises you forgiveness from Him, and bounty. And God is All-Encompassing, Knowing

Dr. Kamal Omar

The Satan threatens you with poverty and recommends you obscenity; and Allah promises you forgiveness from Him and bounty. And Allah is Omnipresent, Omniscient

George Sale

The devil threateneth you with poverty, and commandeth you filthy covetousness, but God promiseth you pardon from himself and abundance: God bounteous and wise

Mohammad Shafi

The Satan warns you of poverty and makes you commit indecent acts. And Allah promises you forgiveness from Him and favour. And Allah is Pervasive, Knowledgeable.

Faridul Haque

The devil scares you of poverty and bids you to the shameful; and Allah promises you forgiveness from Him, and munificence; and Allah is Most Capable, All Knowing

T.B.Irving

Satan threatens you with poverty and orders you to misbehave sexually, while God promises you forgiveness from Himself as well as bounty. God is Boundless, Aware.

Umm Muhammad (Sahih International)

Satan threatens you with poverty and orders you to immorality, while Allah promises you forgiveness from Him and bounty. And Allah is all-Encompassing and Knowing

Aisha Bewley

Shaytan promises you poverty and commands you to self-gratification. Allah promises you forgiveness from Him and abundance. Allah is All-Encompassing, All-Knowing.

Abdul Majid Daryabadi

Satan promiseth You poverty and commandeth you to niggardliness, whereas Allah promiseth you forgiveness from Himself and abundance; and Allah is Bounteous, Knowing

Muhammad Asad

Satan threatens you with the prospect of poverty and bids you to be niggardly, whereas God promises you His forgiveness and bounty; and God is infinite, all-knowing

Muhammad Marmaduke Pickthall

The devil promiseth you destitution and enjoineth on you lewdness. But Allah promiseth you forgiveness from Himself with bounty. Allah is All-Embracing, All-knowing

Amatul Rahman Omar

Satan threatens you with poverty and incites you to niggardliness. But Allah promises you forgiveness from Himself and affluence. And Allah is Bountiful, All-Knowing

Shakir

Shaitan threatens you with poverty and enjoins you to be niggardly, and Allah promises you forgiveness from Himself and abundance; and Allah is Ample-giving, Knowing

Wahiduddin Khan

Satan threatens you with the prospect of poverty and commands you to do foul deeds. But God promises His forgiveness and His bounty. God is bountiful and all knowing

Abdul Hye

Satan threatens you with poverty and orders you to commit indecency; whereas Allah promises you forgiveness from Him and Bounty. Allah is Self-Sufficient, All-Knower.

Talal Itani & AI (2024)

Satan threatens you with poverty and orders you to commit indecent acts, while God promises you forgiveness from Him and bounty. God is All-Encompassing, All-Knowing.

Maulana Muhammad Ali

The devil threatens you with poverty and enjoins you to be niggardly, and Allah promises you forgiveness from Himself and abundance. And Allah is Ample-giving, Knowing

Sher Ali

Satan threatens you with poverty and enjoins upon you what is foul, whereas ALLAH promises you forgiveness from Himself and bounty. And ALLAH is Bountiful, All-Knowing

Abdel Haleem

Satan threatens you with the prospect of poverty and commands you to do foul deeds; God promises you His forgiveness and His abundance: God is limitless and all knowing

Bilal Muhammad 2018

Satan threatens you with poverty and invites you to indecent conduct, while God promises you His forgiveness and bounties, and God cares for all and He knows all things

Hasan Al-Fatih Qaribullah

satan promises you with poverty and orders you to commit what is indecent. But Allah promises you His Forgiveness and bounty from Him. Allah is the Embracer, the Knower

Samy Mahdy

Satan promises you poverty, and commands you with obscenity. And Allah promises you forgiveness from Himself, and a bounty. And Allah is all-Encompassing, Knowledgeable.

Corpus.Quran

The Shaitaan promises you [the] poverty and orders you to immorality while Allah promises you forgiveness from Him and bounty And Allah (is) All-Encompassing All-Knowing

Linda "iLham" Barto

Satan threatens you with poverty and tempts you to act inappropriately. Allah, however, promises you His forgiveness and grace. Allah is All-embracing, the All-knowing.

Ali Quli Qara'i

Satan frightens you of poverty and prompts you to [commit] indecent acts. But Allah promises you His forgiveness and grace, and Allah is all-bounteous, all-knowing

Muhammad Taqi Usmani

Satan frightens you with poverty, and bids you to commit indecency, and Allah promises you forgiveness from Him, and grace as well. And Allah is All-Embracing, All-Knowing

Musharraf Hussain

The Satan scares you of poverty, and he urges you to behave indecently, butAllah promises you a share ofHis forgiveness and bounty. Allah is the Vast, the Knowing.

Fode Drame

Satan promises you the poverty and commands you unto the offensive things but Allah promises you forgiveness from Him and a bounty and Allah is All-encompassing, All-knowing.

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

The Evil one threatens you with poverty and bids you to conduct unseemly. Allah promiseth you His forgiveness and bounties. And Allah careth for all and He knoweth all things

Ali Ünal

Satan frightens you with poverty and bids you into indecencies, whereas God promises you forgiveness from Himself and bounty. God is All-Embracing (with His mercy), All-Knowing

Irving/Hegab

Satan threatens you with poverty and orders you to behave immorally, while Allah (God) promises you forgiveness from Himself as well as bounty. Allah (God) is Boundless, Aware.

Dr. Laleh Bakhtiar

Satan threatens you with poverty and commands you to depravity; whereas God promises you His forgiveness from Himself and His grace. And God is One Who is Extensive, Knowing.

Syed Vickar Ahamed

The Satan causes you to fear poverty and makes you act in a selfish way. Allah promises you His forgiveness and (His) bounties. And Allah is Enough (Wasi’), All Knowing (Aleem)

Muhammad Mahmoud Ghali

Ash-shaytan (The all-vicious, the Devil) promises you poverty and commands you to obscenity; and Allah promises you forgiveness from Him, and Grace; and Allah is Ever-Embracing Ever-Knowing

Mir Aneesuddin

The devil promises you poverty and enjoins you to (commit) indecencies, while Allah promises you protective forgiveness from Himself and grace, and Allah is Omnipresent (Amplegiving), Knowing.

MunirMezyed2023

The devil (Satan) threatens you with poverty and commands you only what is evil and sinful, whereas Allâh promises you Forgiveness and abundance from Himself. Allâh is All-Encompassing, All-Knowing.

Munir Mezyed

The devil, (-’Satan’-), threatens you with poverty and commands you only what is evil and sinful while Allâh promises you forgiveness and abundance from Himself. Allâh is All-Encompassing, All-Knowing.

Dr. Munir Munshey

Shaitan scares you with (the prospect of) poverty, and bids you to adopt (lewd and) shameless conduct, while Allah promises you His forgiveness and (His) bounties! Allah is the Bounteous, the most Aware

Maududi

Satan holds out to you the threat of poverty and prompts you to adopt a shameless niggardly conduct, but Allah holds out from Himself the promise of pardon and bounty: Allah is All-Embracing, All-Knowing

Muhammad Ahmed - Samira

The devil promises you the poverty/grief and orders/commands you with enormous/atrocious deeds , and God promises you forgiveness from Him and grace/favour , and God (is) extended/abundant , knowledgeable

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

Satan makes you afraid of poverty (to stop you from spending in the way of Allah) and enjoins you to commit indecency. And Allah promises you His forgiveness and bounty. And Allah is All-Embracing, All-Knowing

Ahmed Hulusi

Satan (illusion – the fear of loss) will scare you with poverty (refraining you from giving unrequitedly) and command you to do foul deeds and to be stingy! But Allah promises forgiveness from Him and bounty. Allah is the Wasi, the Aleem.

Mustafa Khattab 2018

The Devil threatens you with ˹the prospect of˺ poverty and bids you to the shameful deed ˹of stinginess˺, while Allah promises you forgiveness and ˹great˺ bounties from Him. And Allah is All-Bountiful, All-Knowing.

Hilali - Khan

Shaitan (Satan) threatens you with poverty and orders you to commit Fahsha (evil deeds, illegal sexual intercourse, sins etc.); whereas Allah promises you Forgiveness from Himself and Bounty, and Allah is All-Sufficient for His creatures needs, All-Knower

Bijan Moeinian

The Satan frightens you with poverty (preventing you from charity) and invites you to commit indecencies (to make more money as a security cushion.) God, on the contrary, promises to forgive you and to increase your standard of living. God is Ample-Giving and Knows everything

Shabbir Ahmed

Satan, your selfish desire, scares you with poverty; that if you spent on others, you might become destitute. It teaches you stinginess to the extent of shame. Allah, the All-Embracing, All-Knowing promises you the protection of Forgiveness from Himself, and abundant Bounty. (And, In the Divine Order, the society would return to you more than you spend on it)