Quran 2 : 261

Example (of) those who spend their wealth in (the) way (of) Allah, (is) like a grain which grows seven ears, in each ear hundred grain(s). And Allah gives manifold to whom He wills. And Allah (is) All-Encompassing, All-Knowing.
مَّثَلُ
Mmathalu
ٱلَّذِينَ
Alladhīna
يُنفِقُونَ
Yunfiqūna
أَمْوَٰلَهُمْ
Aamwaālahum
فِى
Fiā
سَبِيلِ
Sabīli
ٱللَّهِ
Allahi
كَمَثَلِ
Kamathali
حَبَّةٍ
Ḥabbahin
أَنۢبَتَتْ
Aanbatat
سَبْعَ
Sabʿa
سَنَابِلَ
Sanābila
فِى
Fiā
كُلِّ
Kulli
سُنۢبُلَةٍ
Sunbulahin
مِّا۟ئَةُ
Mmiaiahu
حَبَّةٍ
Ḥabbahin
وَٱللَّهُ
Waallahu
يُضَٰعِفُ
Yuḍaāʿifu
لِمَن
Liman
يَشَآءُ
Yashaaʾu
وَٱللَّهُ
Waallahu
وَٰسِعٌ
Waāsiʿun
عَلِيمٌ
ʿAlīmun

Muhammad Sarwar

Spending money for the cause of God is as the seed from which seven ears may grow, each bearing one hundred grains. God gives in multiples to those whom He wants. God is Munificent and All-knowing

Bakhtiari Nejad

The example of those who spend their wealth in God's way is like a seed growing seven clusters, in each cluster one hundred seeds. God multiplies it for whom He wants. God is bountiful and knowledgeable.

Talal Itani & AI (2024)

The likeness of those who spend their wealth in God’s path is like a seed that sprouts seven ears, each ear bearing a hundred grains. God multiplies for whom He wills. God is All-Encompassing, All-Knowing.

Talal Itani (2012)

The parable of those who spend their wealth in God's way is that of a grain that produces seven spikes; in each spike is a hundred grains. God multiplies for whom He wills. God is Bounteous and Knowing.

Hasan Al-Fatih Qaribullah

The example of those who give their wealth in the way of Allah is like a grain of corn that sprouts seven ears, in every ear a hundred grains. Allah multiplies to whom He will, Allah is the Embracer, the Knower

T.B.Irving

Those who spend their wealth for God´s sake may be compared to a grain which sprouts into seven ears with a hundred grains in each ear. God multiplies things for anyone He wishes; God is Boundless, Aware.

Abdel Haleem

Those who spend their wealth in God’s cause are like grains of corn that produce seven ears, each bearing a hundred grains. God gives multiple increase to whoever He wishes: He is limitless and all knowing

Safi Kaskas

Those who contribute their money in God's way are like a seed that sprouts seven heads, in each of which are a hundred grains. God grants such multiple increase to whom He wills. God is Infinite and All-Knowing.

The Wise Quran

The likeness of those who spend their wealth in God's way is as the likeness of a grain that grows to seven ears, in every ear a hundred grains, and God will double unto whom He wills; and God is immense, knowing.

The Study Quran

The parable of those who spend their wealth in the way of God is that of a grain that grows seven ears, in every ear a hundred grains. And God multiplies for whomsoever He will, and God is All-Encompassing, Knowing

Abdul Hye

The example of those who spend their wealth in the way of Allah is like that of a grain, it sprouts into 7 ears, and each ear has 100 grains. Allah multiplies for whom He wills. And Allah is All-Sufficient, All-Knower

MunirMezyed2023

The parable of those who spend their money in the cause of Allâh is as the parable of a grain growing seven ears, in every ear a hundred grains. Allâh multiplies for whom He wills. Allâh is All-Embracing, All-Knowing.

Edward Henry Palmer

The likeness of those who expend their wealth in God's way is as the likeness of a grain that grows to seven ears, in every ear a hundred grains, for God will double unto whom He pleases; for God both embraces and knows

Muhammad Taqi Usmani

The example of those who spend in the way of Allah is just like a grain that produced seven ears, each ear having a hundred grains, and Allah multiplies (the reward) for whom He wills. Allah is All-Embracing, All-Knowing

N J Dawood 2014

Those that give their wealth for the cause of God can be compared to a grain of corn which brings forth seven ears, each bearing a hundred grains. God gives more and more to whom He will; God is munificent and all-knowing

Corpus.Quran

Example (of) those who spend their wealth in (the) way (of) Allah (is) like a grain which grows seven ears in each ear hundred grain(s) And Allah gives manifold to whom He wills And Allah (is) All-Encompassing All-Knowing

Fode Drame

The likeness of those who spend their wealth in the way of Allah is like a seed out of which grow seven ears and in each ear hundred seeds and Allah multiplies for whom He pleases and Allah is All-encompassing, All-knowing.

John Medows Rodwell

The likeness of those who expend their wealth for the cause of God, is that of a grain of corn which produceth seven ears, and in each ear a hundred grains; and God will multiply to whom He pleaseth: God is Liberal, Knowing

Ali Quli Qara'i

The parable of those who spend their wealth in the way of Allah is that of a grain which grows seven ears, in every ear a hundred grains. Allah enhances severalfold whomever He wishes, and Allah is all-bounteous, all-knowing

Rashad Khalifa

The example of those who spend their monies in the cause of GOD is that of a grain that produces seven spikes, with a hundred grains in each spike. GOD multiplies this manifold for whomever He wills. GOD is Bounteous, Knower.

Mustaqim

The example of those who spend their wealth in the way of Allah is like that of a seed which grows seven ears, each ear containing a hundred seeds, and Allah gives increase for whom He pleases, and Allah is generous and knows.

Shakir

The parable of those who spend their property in the way of Allah is as the parable of a grain growing seven ears (with) a hundred grains in every ear; and Allah multiplies for whom He pleases; and Allah is Ample-giving, Knowin

Arthur John Arberry

The likeness of those who expend their wealth in the way of God is as the likeness of a grain of corn that sprouts seven ears, in every ear a hundred grains. So God multiplies unto whom He will; God is All-embracing, All-knowing

Irving/Hegab

Those who spend their wealth for Allah (God)'s sake may be compared to a grain which sprouts into seven ears with a hundred grains in each ear. Allah (God) multiplies things for anyone He wishes; Allah (God) is Boundless, Aware.

Wahiduddin Khan

Those who spend their wealth for God's cause may be compared to a grain of corn which sprouts into seven ears, with a hundred grains in each ear: for God grants manifold increase to whom He wills; God is infinite and all knowing

Munir Mezyed

The parable of those who expend their money on (serving) the cause of Allâh is as the parable of a grain growing seven ears, in every ear a hundred grains. Allâh multiplies for whom He wills. Allâh is All-Embracing, All-Knowing.

Maulana Muhammad Ali

The parable of those who spend their wealth in the way of Allah is as the parable of a grain growing seven ears, in every ear a hundred grains. And Allah multiplies (further) for whom He pleases. And Allah is Ample-giving, Knowing

Muhammad Marmaduke Pickthall

The likeness of those who spend their wealth in Allah's way is as the likeness of a grain which groweth seven ears, in every ear a hundred grains. Allah giveth increase manifold to whom He will. Allah is All-Embracing, All-Knowing

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

The example of those who spend their money in the cause of God is like a seed that sprouts forth seven pods, in each pod there is one hundred seeds; and God multiplies for whoever He chooses, and God is Encompassing, Knowledgeable.

Musharraf Hussain

Those people who spend their wealth in Allah’s way are like a grain that sprouts into seven ears, each ear has a hundred seeds, and Allah will multiply it for them many times more as He pleases.at Allah is The Vast, The Knowing

Ahmed Ali

The semblance of those who expend their wealth in the way of God is that of a grain of corn from which grow seven ears, each ear containing a hundred grains. Truly God increases for whomsoever He will, for God is infinite and all-wise

Muhammad Asad

THE PARABLE of those who spend their possessions for the sake of God is that of a grain out of which grow seven ears, in every ear a hundred grains: for God grants manifold increase unto whom He wills; and God is infinite, all-knowing

Mohammad Shafi

Simile of those who spend their wealth in Allah's path is like a grain that sprouts into seven ears, each ear bearing one hundred grains. And Allah gives manifold increase unto whom He wills. And Allah has boundless reach, knowledge. ,

Abdul Majid Daryabadi

The likeness of those who expend their substance in the way of Allah is as the likeness of a grain that groweth seven ears and in each ear one hundred grains: and Allah multiplieth unto whomsoever He listeth. Allah is Bounteous, Knowing

Samy Mahdy

The example of those who spend their money in Allah’s pathway is the example of a grain that produces seven spikes; in each spike is a hundred grains. And Allah multiplies for whom He wills. And Allah is all-Encompassing, Knowledgeable.

Dr. Kamal Omar

The example of those who spend their wealth in the cause of Allah is the example of a grain seed which grew many ears, in each ear being a hundred grains. And Allah increases for whom He thinks proper. And Allah (is) Omnipresent, Omniscient

Ali Ünal

The parable of those who spend their wealth in God’s cause is like that of a grain that sprouts seven ears, and in every ear there are a hundred grains. God multiplies for whom He wills. God is All-Embracing (with His mercy), All-Knowing

George Sale

The similitude of those who lay out their substance for advancing the religion of God, is as a grain of corn which produceth seven ears, and in every ear an hundred grains; for God giveth twofold unto whom he pleaseth: God is bounteous and wise

Mir Aneesuddin

The likeness of those who spend their wealth in the way of Allah is as the likeness of a grain that grows (into) seven ears, in every ear a hundred grains, and Allah multiplies for whom He wills and Allah is Omnipresent (Ample-giving), Knowing.

Bilal Muhammad 2018

The comparison of those who give their sustenance in the way of God is that of a grain of corn. It grows seven ears, and each ear has a hundred kernels. God gives abundant increase to whom He pleases, and God cares for all and He knows all things

Muhammad Mahmoud Ghali

The likeness of (the ones) who expend their riches in the way of Allah is as the likeness of a grain that grows seven ears, in every ear a hundred grains. And Allah gives manifoldly to whomever He decides; and Allah is Ever-Embracing, Ever-Knowing

Hamid S. Aziz

The likeness of those who expend their wealth in Allah´s way is as the likeness of a grain that grows to seven ears, in every ear a hundred grains, for Allah will give many fold unto whom He pleases; for Allah is All-Embracing and All-Knowing

Aisha Bewley

The metaphor of those who spend their wealth in the Way of Allah is that of a grain which produces seven ears; in every ear there are a hundred grains. Allah gives such multiplied increase to whomever He wills. Allah is All-Encompassing, All-Knowing.

Linda "iLham" Barto

The parable of those who invest their belongings for the sake of Allah is that of a grain of corn. It grows into seven ears, and each ear has a hundred grains. Allah gives multiple increases to whom He pleases. Allah is All-embracing, the All-knowing.

Ahmed Hulusi

The example of those who spend their wealth unrequitedly out of their faith in Allah is like a single wheat seed that grows seven spikes, in each spike a hundred grains. And Allah multiplies it even more for whom He wills. Allah is the Wasi and the Aleem.

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

The example of those who spend their wealth in the way of Allah is like that of a grain which caused to grow seven ears and in each ear one hundred grains and Allah may increase more than that for whomsoever He pleases; and Allah is Bountiful, All-knowing.

Sher Ali

The similitude of those who spend their wealth in the way of ALLAH is like the similitude of a grain of corn which grows seven ears, in each ear a hundred grains. And ALLAH multiplies it further for whomsoever HE pleases and ALLAH is Bountiful, All-Knowing

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

The parable of those who spend their substance in the way of Allah is that of a grain of corn: it groweth seven ears, and each ear Hath a hundred grains. Allah giveth manifold increase to whom He pleaseth: And Allah careth for all and He knoweth all things

Syed Vickar Ahamed

The parable of those who spend what they own in the way of Allah is that of a grain of corn: It grows seven ears, and each ear has a hundred grains. Allah gives increase many times over to whom He pleases; And Allah is Enough (Wasi’), All Knowing (Aleem)

Umm Muhammad (Sahih International)

The example of those who spend their wealth in the way of Allah is like a seed [of grain] which grows seven spikes; in each spike is a hundred grains. And Allah multiplies [His reward] for whom He wills. And Allah is all-Encompassing and Knowing

Amatul Rahman Omar

The attribute of those who spend their wealth in the cause of Allah is like the attribute of a grain (of corn) which sprouts seven ears, each ear bearing a hundred grains. And Allah multiplies further for whomsoever He pleases, for Allah is Bountiful, All-Knowing

Maududi

The charity of those who expend their wealth in the way of Allah may be likened to a grain of corn, which produces seven ears and each ear yields a hundred grains. Likewise Allah develops manifold the charity of anyone He pleases, for He is All-Embracing, All-Wise

Mustafa Khattab 2018

The example of those who spend their wealth in the cause of Allah is that of a grain that sprouts into seven ears, each bearing one hundred grains. And Allah multiplies ˹the reward even more˺ to whoever He wills. For Allah is All-Bountiful, All-Knowing.

Dr. Laleh Bakhtiar

A parable of those who spend their wealth in the way of God is like a parable of a grain. It puts forth seven ears of wheat. In every ear of wheat, a hundred grains. And God multiplies for whom He wills. And God is One Who is Extensive, Knowing.

Faridul Haque

The example of those who spend their wealth in Allah’s way is similar to that of a grain which has sprouted seven stalks and in each stalk are a hundred grains; and Allah may increase it still more than this, for whomever He wills; and Allah is Most Capable, All Knowing

Hilali - Khan

The likeness of those who spend their wealth in the Way of Allah, is as the likeness of a grain (of corn); it grows seven ears, and each ear has a hundred grains. Allah gives manifold increase to whom He pleases. And Allah is All-Sufficient for His creatures needs, All-Knower

Dr. Munir Munshey

The example of those who spend their wealth in the path of Allah, is that of a kernel (of corn). Each seed (when sown) grows seven ears of corn. Each ear has a hundred kernels in it. Allah increases (the good deed) manifolds for whomever He wants. Allah is the Infinite, the most Aware

Shabbir Ahmed

(In training their peoples, all Messengers of Allah advised them that) spending their wealth in the Cause of Allah is like sowing a seed that brings numerous shoots; each shoot with a hundred grains. This is how Allah's Law of Requital rewards men and women. Allah is Infinite, All-Knowing

Bijan Moeinian

The return on the money that people spend on charity, is similar in size to the return on a simple grain, which once planted, produces seven spikes, each spike producing one hundred grains. God thus returns back many folded to whoever he wills. God is Ample-Giving and the Most knowledgeable

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

The example of those who spend their wealth in the way of Allah is like (that) grain out of which seven ears shoot forth. (And then) each ear bears a hundred grains (i.e., they are rewarded seven hundred times). And Allah multiplies (still more) for whom He likes. And Allah is Infinite, All-Knowing

Muhammad Ahmed - Samira

(The) example/proverb (of) those who spend their properties/wealth in God's way/sake (is) as/like (the) example/proverb of a seed/grain (that) sprouted/grew seven ears/spikes , in every ear/spike (are) one hundred grain(s)/seed(s), and God doubles/multiplies for whom He wills/wants, and God (is) rich/abundant ,knowledgeable