Quran 2 : 227

And if they resolve (on) [the] divorce - then indeed, Allah (is) All-Hearing, All-Knowing.
وَإِنْ
Waiin
عَزَمُوا۟
ʿAzamūa
ٱلطَّلَٰقَ
Aṭṭalaāqa
فَإِنَّ
Faiinna
ٱللَّهَ
Allaha
سَمِيعٌ
Samīʿun
عَلِيمٌ
ʿAlīmun
Safi Kaskas
If they insist on divorce, God hears all and knows all.
T.B.Irving
However if they insist on a divorce, God s Alert, Aware.
Muhammad Sarwar
If they choose divorce, God is All-hearing and All-knowing
Mustaqim
And if they decide on divorce, then Allah listens and knows.
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
And if you decide firmly to divorce, then Allah Hears, Knows.
The Study Quran
But if they resolve on divorce, truly God is Hearing, Knowing
Edward Henry Palmer
And if they intend to divorce them, verily, God hears and knows
Talal Itani (2012)
And if they resolve to divorce—God is Hearing and Knowing
Irving/Hegab
However if they insist on a divorce, Allah (God) s Alert, Aware.
Rashad Khalifa
If they go through with the divorce, then GOD is Hearer, Knower.
The Wise Quran
And if they resolve on divorce, surely God is hearing, knowing.
Muhammad Taqi Usmani
and if they resolve to divorce, Allah is All-Hearing, All-Knowing
Talal Itani & AI (2024)
If they are resolved for divorce—God is All-Hearing, All-Knowing.
Maulana Muhammad Ali
And if they resolve on a divorce, Allah is surely Hearing, Knowing
Ahmed Ali
And if they are bent on divorce, God hears all and knows everything
George Sale
and if they resolve on a divorce, God is he who heareth and knoweth
Wahiduddin Khan
but if they decide upon divorce, God is all hearing and all knowing
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
And if they insist on the divorce, then God is Hearer, Knowledgeable.
Aisha Bewley
If they are determined to divorce, Allah is All-Hearing, All-Knowing.
Hilali - Khan
And if they decide upon divorce, then Allah is All-Hearer, All-Knower
Arthur John Arberry
but if they resolve on divorce, surely God is All-hearing, All-knowing
Fode Drame
But if they decide to divorce, then Allah is All-hearing, All-knowing.
Bijan Moeinian
And if they decide to go on with the divorce, God Hears and understands
Hasan Al-Fatih Qaribullah
But if they resolve on divorce, surely, Allah is the Hearer, the Knower
Ali Quli Qara'i
But if they resolve on divorce, Allah is indeed all-hearing, all-knowing
Bakhtiari Nejad
And if they decide to divorce, then God indeed hears all and knows all.
Samy Mahdy
And if they intend for the divorce, so Allah is Knowledgeable, Merciful.
Abdul Majid Daryabadi
And if they resolve on divorcement, then verily Allah is Hearing, Knowing
N J Dawood 2014
but if they decide to divorce them, know that God hears all and knows all
Bilal Muhammad 2018
But if their intention is firm for divorce, God hears and knows all things
Umm Muhammad (Sahih International)
And if they decide on divorce - then indeed, Allah is Hearing and Merciful
Mir Aneesuddin
And if they resolve on a divorce, then Allah is certainly Hearing, Knowing.
Abdel Haleem
but if they are determined to divorce, remember that God hears and knows all
Faridul Haque
And if they firmly decide to divorce them, Allah is All Hearing, All Knowing
John Medows Rodwell
And if they resolve on a divorce, then verily God is He who Heareth, Knoweth
Muhammad Asad
But if they are resolved on divorce -behold, God is all-hearing, all-knowing
Linda "iLham" Barto
If their intention is divorce, indeed, Allah is All-hearing, the All-knowing.
Shakir
And if they have resolved on a divorce, then Allah is surely Hearing, Knowing
Abdul Hye
And if they decide upon divorce, then surely, Allah is All-Hearer, All-Knower.
Mohammad Shafi
And if you are firmly resolved upon divorce, then indeed Allah listens, knows.
Sher Ali
And if they decide upon divorce, then surely ALLAH is All-Hearing, All-Knowing
Hamid S. Aziz
And if they intend to divorce them, verily, remember Allah is Hearer and Knower
Mustafa Khattab 2018
But if they settle on divorce, then Allah is indeed All-Hearing, All-Knowing.
Muhammad Marmaduke Pickthall
And if they decide upon divorce (let them remember that) Allah is Hearer, Knower
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
But if their intention is firm for divorce, Allah heareth and knoweth all things
Musharraf Hussain
However, if they are determined to divorce, then Allah is the Hearer and the Knower
Muhammad Mahmoud Ghali
And in case they resolve on divorce, then surely Allah is Ever-Hearing, Ever-Knowing
Corpus.Quran
And if they resolve (on) [the] divorce then indeed Allah (is) All-Hearing All-Knowing
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
But if they resolve firmly to divorce, then certainly Allah is All-Hearing, All-Knowing
Dr. Laleh Bakhtiar
And if they resolved on setting them (f) free, then, truly, God is Hearing, Knowing.
Dr. Kamal Omar
And if they have firmly decided about divorce, then certainly Allah is All-Hearer, All-Knower
Muhammad Ahmed - Samira
And if they decided/determined the divorce, (so) then God (is) hearing/listening knowledgeable
Syed Vickar Ahamed
But if their intention is firm for divorce, Allah is All Hearing (Sami'), All Knowing (Aleem)
Ahmed Hulusi
If they decide to divorce, undoubtedly Allah is the Sami, the Aleem (He knows their intentions).
Maududi
And if they resolve on divorce, (let them remember that Allah hears everything and knows everything
Amatul Rahman Omar
But if they have resolved on divorce, then (they should know that) surely Allah is All-Hearing, All-Knowing
Munir Mezyed
If they made the decision to get divorced, then (they should know that) Allâh is indeed All-Hearing, All-Knowing.
Dr. Munir Munshey
And (after that period) if they are (still) firm upon (their decision to) divorce, then Allah is the all hearing, and the all-Knowing
Ali Ünal
But if (the period ends and) they resolve on divorce, (know that) God is All-Hearing, All-Knowing, (well aware of what they say and do)
MunirMezyed2023
And If it happens that they made the decision to get divorced, (then they will need to know that) Allâh is indeed All-Hearing, All-Knowing.
Shabbir Ahmed
If they decide upon divorce let them remember that Allah is Hearer, Knower. (They must bear in mind that since marriage is a Solemn Covenant (4:21), divorce can take place only in accordance with this Book of Law)