Quran 2 : 209

Then if you slip from after [what] came to you (from) the clear proofs, then know that Allah (is) All-Mighty, All-Wise.
فَإِن
Faiin
زَلَلْتُم
Zalaltum
مِّنۢ
Mmin
بَعْدِ
Baʿdi
مَا
جَآءَتْكُمُ
Jaaʾatkumu
ٱلْبَيِّنَٰتُ
Albayyinaātu
فَٱعْلَمُوٓا۟
Faiʿlamuwa
أَنَّ
Aanna
ٱللَّهَ
Allaha
عَزِيزٌ
ʿAzīzun
حَكِيمٌ
Ḥakīmun

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

But if you slip after the clarity has come to you, then know that God is Noble, Wise.

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

If ye backslide after the clear (Signs) have come to you, then know that Allah is Exalted in Power, Wise

Wahiduddin Khan

But if you lapse after the clear signs that have come to you, then know that God is mighty and wise

Umm Muhammad (Sahih International)

But if you deviate after clear proofs have come to you, then know that Allah is Exalted in Might and Wise

The Wise Quran

And if you slip after the clear proofs have come to you, then know that God is the Mighty, the Wise.

The Study Quran

And should you stumble after the clear proofs have come to you, then know that God is Mighty, Wise

Talal Itani (2012)

But if you slip after the proofs have come to you, know that God is Powerful and Wise

Talal Itani & AI (2024)

If you relapse after the clear signs have come to you, then know that God is Powerful and Wise.

T.B.Irving

If you should lapse after explanations have come to you, then know that God is Powerful, Wise.

Syed Vickar Ahamed

Then, if you go back after the Clear (Signs) have come to you, then know that Allah is Exalted in Power, Wise

Sher Ali

But if you slip after the clear Signs that have come to you, then know that ALLAH is Mighty and Wise

Shakir

But if you slip after clear arguments have come to you, then know that Allah is Mighty, Wise

Shabbir Ahmed

(There will be attempts at beclouding the Profound Message of the Qur'an as happened in the case of earlier Scriptures. Certain man-made books will be created and promoted as if they were equivalent to or superseded the Qur'an). If you falter or backslide after these Clear Verses have been conveyed to you, know that Allah is Almighty, Wise. (You will then suffer the consequences in both lives for disregarding His Wisdom)

Samy Mahdy

So, if you slipped after the proofs have come to you, So, know that Allah is Mighty, Wise.

Safi Kaskas

If you should stumble after clear signs have come to you, be aware that God is Powerful and Wise.

Rashad Khalifa

If you backslide, after the clear proofs have come to you, then know that GOD is Almighty, Most Wise.

N J Dawood 2014

If you lapse after the conspicuous signs that have come to you, know that God is mighty and wise

Mustaqim

And if you step out of line after the clear evidence has come to you, then know that Allah is mighty and wise.

Mustafa Khattab 2018

If you falter after receiving the clear proofs, then know that Allah is indeed Almighty, All-Wise.

Musharraf Hussain

If you should turn back after clear signs have come to you, then know that Allah is the Almighty and the Wise.

MunirMezyed2023

And if you stumble after the irrefutable Signs have been shown to you (then you’ll need to know that) Allâh is Almighty, All-Wise.

Munir Mezyed

If it happens that you deviate (from the upright faith) after receiving the full knowledge of the truth, (then you’ll need to know that) Allâh is All-Mighty, All-Wise.

Muhammad Taqi Usmani

and if you slip, even after clear signs have come to you, then you must know that Allah is Mighty, Wise

Muhammad Sarwar

If you are seduced after you have received the authoritative guidance, know that God is Majestic and Wise

Muhammad Marmaduke Pickthall

And if ye slide back after the clear proofs have come unto you, then know that Allah is Mighty, Wise

Muhammad Mahmoud Ghali

So, in case you slide back even after the supreme evidences have come to you, know then that Allah is Ever-Mighty, Ever-Wise

Muhammad Asad

And if you should stumble after all evidence of the truth has come unto you, then know that, verily, God is almighty, wise

Muhammad Ahmed - Samira

So if you slipped/fell/sinned from after the evidences came to you, so know that God (is) glorious/mighty ,wise/judicious

Mohammad Shafi

If then you revert to wrong-doing, after what has come to you of signs clear, you for certain that Allah is Omnipotent, Wise

Mir Aneesuddin

But if you slip after clear proofs have come to you then know that Allah is Mighty, Wise.

Maulana Muhammad Ali

But if you slip after clear arguments have come to you, then know that Allah is Mighty, Wise

Maududi

If you lapse back after receiving the clear teachings that have come to you, know it well that Allah is All-Powerful, All-Wise

Linda "iLham" Barto

If you regress after clarity has come to you, know that Allah is Victorious, Perfectly Wise.

John Medows Rodwell

But if ye lapse after that our clear signs have come to you, know that God is Mighty, Wise

Irving/Hegab

If you should lapse after clear explanations have come to you, then know that Allah (God) is Powerful, Wise.

Hilali - Khan

Then if you slide back after the clear signs (Prophet Muhammad SAW and this Quran, and Islam) have come to you, then know that Allah is All-Mighty, All-Wise

Hasan Al-Fatih Qaribullah

If you lapse back after the clear verses that have come to you, know that Allah is the Almighty, the Wise

Hamid S. Aziz

And if you slip after the manifest signs have come to you, then know that Allah is the Mighty, the Wise

George Sale

If ye have slipped after the declarations of our will have come unto you, know that God is mighty and wise

Fode Drame

But if you slip after that clear signs have come to you then know that Allah is All-mighty, All-wise.

Faridul Haque

And if you renege, even after the clear commands have come to you, then know well that Allah is Almighty, Wise

Edward Henry Palmer

And if ye slip after that the manifest signs have come to you, then know that God is the mighty, the wise

Dr. Munir Munshey

The clear proofs have already come to you. Despite that, if you lapse and stumble (into disobedience and disbelief), then know (for sure) that Allah is the Mightiest and the Wisest

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

And if you err even after Our clear signs have come to you, then bear in mind that Allah is All-Mighty, All-Wise

Dr. Laleh Bakhtiar

But if you slipped after drew near you the clear portents, then, know that God is Almighty, Wise.

Dr. Kamal Omar

Then if you slided back after Al-Bayyinat has come to you, then know that Allah is Exalted in power, All-Wise

Corpus.Quran

Then if you slip from after [what] came to you (from) the clear proofs then know that Allah (is) All-Mighty All-Wise

Bilal Muhammad 2018

If you backslide, after guidance has come to you, know then that God is Exalted in Power, the Wise

Bijan Moeinian

Now if you slip after being exposed to such undeniable signs, know that you are challenging the Most Powerful and the Most Wise

Bakhtiari Nejad

But if you stumbled after clear evidences came to you, know that God is powerful and wise.

Arthur John Arberry

But if you slip, after the clear signs have come to you, know then that God is All-mighty, All-wise

Amatul Rahman Omar

But if you slip off even after the clear proofs that have come to you, then bear in mind, that Allah is All-Mighty, All-Wise

Ali Ünal

If you stumble and fall back (from following God’s way to realize peace and agreement) after the clear proofs of the truth have come to you, then know that God is All-Glorious with irresistible might, All-Wise

Ali Quli Qara'i

And should you stumble after the manifest proofs that have come to you, know that Allah is all-mighty, all-wise

Aisha Bewley

If you backslide after the Clear Signs have come to you, know that Allah is Almighty, All-Wise.

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

And even after this, that clear commands have come unto you, you slip, then know that Allah is Mighty, Wise.

Ahmed Hulusi

If after you have been given this much clear proof you still deviate, know well that Allah is the Aziz (He will subject you to the consequences of your deeds with His unchallengeable might) and the Hakim.

Ahmed Ali

If you falter even after Our signs have reached you, then do not forget that God is all-powerful and all-wise

Abdul Majid Daryabadi

Wherefore if ye slip after that which hath come unto you of the evidence then - know that Allah is Mighty, Wise

Abdul Hye

Then if you slide back after the clear signs have came to you, then know that Allah is All-Mighty, All-Wise.

Abdel Haleem

If you slip back after clear proof has come to you, then be aware that God is almighty and wise