Quran 2 : 179

And for you in the legal retribution (is) life, O men (of) understanding! So that you may (become) righteous.
وَلَكُمْ
Walakum
فِى
Fiā
ٱلْقِصَاصِ
Alqiṣāṣi
حَيَوٰةٌ
Ḥayawāhun
يَٰٓأُو۟لِى
Yaāaūliā
ٱلْأَلْبَٰبِ
Alaalbaābi
لَعَلَّكُمْ
Laʿallakum
تَتَّقُونَ
Tattaqūna

Abdul Majid Daryabadi

And for you in retaliation is life men of insight! that haply ye may fear God

Hasan Al-Fatih Qaribullah

O owners of minds, for you in retaliation is life, in order that you be cautious

Edward Henry Palmer

For you in retaliation is there life, O ye possessors of minds! it may be ye will fear

Faridul Haque

And there is life for you in retribution, O men of understanding, so that you may avoid

Mustaqim

And revenge holds life for you, oh you who have understanding, so that you are careful.

The Wise Quran

And for you in retaliation there is life, O possessors of minds! Perhaps you will fear.

Talal Itani (2012)

There is life for you in retaliation, O people of understanding, so that you may refrain

Arthur John Arberry

In retaliation there is life for you, men possessed of minds; haply you will be godfearing

Muhammad Taqi Usmani

There is life for you in QiSaS, O people of wisdom, so that you may refrain (from killing)

Ali Quli Qara'i

There is life for you in retribution, O you who possess intellects! Maybe you will be Godwary

Muhammad Marmaduke Pickthall

And there is life for you in retaliation, O men of understanding, that ye may ward off (evil)

Maulana Muhammad Ali

And there is life for you in retaliation, O men of understanding, that you may guard yourselves

The Study Quran

In retribution there is life for you, O possessors of intellect, that haply you may be reverent

George Sale

And in this law of retaliation ye have life, O ye of understanding, that peradventure ye may fear

Linda "iLham" Barto

In the law of equality, life is saved, O people of understanding, so you may restrain yourselves.

Aisha Bewley

There is life for you in retaliation, people of intelligence, so that hopefully you will have taqwa.

MunirMezyed2023

There is life for you in retaliation, O’, you men of high intelligence, so that you may act piously.

Rashad Khalifa

Equivalence is a life saving law for you, O you who possess intelligence, that you may be righteous.

Samy Mahdy

And you have in the retribution a life, O possessors of the minds, perhaps you may be showing piety.

Irving/Hegab

You will find [security for] life in [such] retribution, O prudent persons, that you may be righteous!

Ahmed Ali

In retribution there is life (and preservation). O men of sense, you may haply take heed for yourselves

Sher Ali

And there is life for you in the law of retaliation, O men of understanding, that you may enjoy security

Mohammad Shafi

And for you, O people endowed with insight, there is life in the capital punishment; maybe, you take heed!

Corpus.Quran

And for you in the legal retribution (is) life O men (of) understanding So that you may (become) righteous

Muhammad Mahmoud Ghali

And in retaliation there is life for you, O (men) endowed with intellects, that possibly you would be pious

Ahmed Hulusi

There is for you, life in retribution. The intelligent ones who contemplate... So that you may be protected.

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

And there is life for you in retaliating for blood, O men of understanding! So that you may save yourselves.

Shakir

And there is life for you in (the law of) retaliation, O men of understanding, that you may guard yourselves

Bilal Muhammad 2018

In the Law of Equality, there is good for you, O you people of understanding, that you may restrain yourselves

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

And through equivalence you will be protecting life, O you who possess intelligence, that you may be righteous.

Abdul Hye

And there is (a saving of) life for you in retribution, O people of understanding, so that you may become pious.

Muhammad Ahmed - Samira

And for you in the revenge (is) life/growth , you (owners) of the pure minds/hearts, maybe you fear and obey (God)

Fode Drame

In the law of just retribution there is life for you, O you men of understanding; that ye may guard your own souls.

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

In the Law of Equality there is (saving of) Life to you, o ye men of understanding; that ye may restrain yourselves

John Medows Rodwell

But in this law of retaliation is your security for life, O men of understanding! to the intent that ye may fear God

T.B.Irving

You will find [security for] life in [such] compensation, 0 prudent persons, that you may do your duty!

Maududi

There is security of life for you in the law of retribution. It is expected that you will refrain from breaking this law

N J Dawood 2014

In retaliation you have a safeguard for your lives ― you that are of good sense possessed; perchance you will fear God

Talal Itani & AI (2024)

The principle of retribution serves to preserve life for you, O people of understanding, so that you may exercise restraint.

Hamid S. Aziz

In retaliation (or the law of Equivalence) there is life for you, O you possessors of understanding! That you may ward of evil

Muhammad Sarwar

People of understanding, the law of the death penalty as retaliation grants you life so that perhaps you will have fear of God

Wahiduddin Khan

In [this law of] retribution there is life for you, O people of understanding, so that perhaps you will be mindful of God

Safi Kaskas

You who have understanding, there is life for you [by practicing] just retribution, so that you may continue to be mindful of God.

Dr. Laleh Bakhtiar

And for you in reciprocation there is the saving of life, O those imbued with intuition, so that perhaps you will be Godfearing.

Bakhtiari Nejad

People of understanding (reasonable people), there is (saving of) life for you in fair retaliation, so that you may be cautious (of God).

Umm Muhammad (Sahih International)

And there is for you in legal retribution [saving of] life, O you [people] of understanding, that you may become righteous

Muhammad Asad

for, in [the law of] just retribution, O you who are endowed with insight, there is life for you, so that you might remain conscious of God

Mir Aneesuddin

And in (the law of) retaliation there is life for you, O you who understand, that you may restrain (from killing or harming uninvolved innocent people).

Amatul Rahman Omar

O people of pure and clear wisdom! your very life lies in (the law of) equitable retaliation, (you have been so commanded) so that you may enjoy security

Syed Vickar Ahamed

And in the Law of Equality there is (saving of) life to you, (and less bloodshed among you), O you men of understanding; That you may restrain yourselves

Dr. Munir Munshey

Oh people endowed with (knowledge and) insight! (The principle of) ´Qisas´ embodies (the gift of) life for you! Perhaps, you would adopt piety

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

And there is a (guarantee of) life for you in retribution (i.e., vengeance of murder), O wise people, so that you may guard (against bloodshed and destruction)

Mustafa Khattab 2018

There is ˹security of˺ life for you in ˹the law of˺ retaliation, O people of reason, so that you may become mindful ˹of Allah˺.

Musharraf Hussain

The people of understanding will appreciate that in the law of retribution there is a means for preservinglife, so you’re stopped from being unfair

Abdel Haleem

Fair retribution saves life for you, people of understanding, so that you may guard yourselves against what is wrong. When death approaches one of you who leaves wealth

Dr. Kamal Omar

And in (the law of) Al-Qisas (is enshrined) protection to life, O you men of understanding, perchance you may learn to control emotions and restrain (yourselves)

Hilali - Khan

And there is (a saving of) life for you in Al-Qisas (the Law of Equality in punishment), O men of understanding, that you may become Al-Muttaqoon (the pious - see V.2:2)

Shabbir Ahmed

And there is life for you in the Law of Just Recompense, O People of understanding, that you may journey through life in security! (Hence, Qisaas is a deterring safeguard for the community and not revenge)

Munir Mezyed

There is life for you in retaliation, O’ you who possess high self-awareness, so that you may act piously (or you may guard yourselves against falling into temptation or sin/ or you may show reverence and obedience to Allâh).

Ali Ünal

There is life for you in retaliation, (if you understand,) O people of discernment, so it may be that you (will perceive it and fulfill God’s command and in so doing) attain the desired piety and righteousness and deserve His protection

Bijan Moeinian

The intellectuals should realize that the above mentioned divine law guarantees the sanctity of life [and not the abolition of the capital punishment and/or the State’s intervention]; therefore, submit yourself to this law of your Lord