Quran 2 : 115

And for Allah (is) the east and the west, so wherever you turn [so] there (is the) face (of) Allah. Indeed, Allah (is) All-Encompassing, All-Knowing.
وَلِلَّهِ
Walillahi
ٱلْمَشْرِقُ
Almashriqu
وَٱلْمَغْرِبُ
Waalmaghribu
فَأَيْنَمَا
Faaynamā
تُوَلُّوا۟
Tuwallūa
فَثَمَّ
Fathamma
وَجْهُ
Wajhu
ٱللَّهِ
Allahi
إِنَّ
Iinna
ٱللَّهَ
Allaha
وَٰسِعٌ
Waāsiʿun
عَلِيمٌ
ʿAlīmun

Safi Kaskas

To God belong the East and the West, and His face is wherever you turn. God is Infinite, All-Knowing.

Edward Henry Palmer

God's is the east and the west, and wherever ye turn there is God's face; verily, God comprehends and knows

Abdel Haleem

The East and the West belong to God: wherever you turn, there is His Face. God is all pervading and all knowing

The Wise Quran

And God's is the east and the west, so wherever you turn there is God's face; indeed, God is immense, knowing.

The Study Quran

To God belong the East and the West. Wheresoever you turn, there is the Face of God. God is All-Encompassing, Knowing

Bilal Muhammad 2018

To God belong the East and West. Wherever you turn, there is the Presence of God, for God is Ever Present, All Knowing

Arthur John Arberry

To God belong the East and the West; whithersoever you turn, there is the Face of God; God is All-embracing, All-knowing

Rashad Khalifa

To GOD belongs the east and the west; wherever you go there will be the presence of GOD. GOD is Omnipresent, Omniscient.

Hasan Al-Fatih Qaribullah

To Allah belong the east and the west. Whichever way you turn, there is the Face of Allah. He is the Embracer, the Knower

N J Dawood 2014

To God belongs the East and the West. Whichever way you turn there is the Face of God. God is omnipresent and all knowing

Talal Itani & AI (2024)

To God belong the East and the West. Wherever you turn, there is God’s countenance. God is All-Encompassing, All-Knowing.

Ahmed Ali

To God belong the East and the West. Wherever you turn the glory of God is everywhere: All-pervading is He and all-knowing

Maulana Muhammad Ali

And Allah's is the East and the West, so whither you turn thither is Allah's purpose. Surely Allah is Ample-giving, Knowing

Muhammad Asad

And God's is the east and the west: and wherever you turn, there is God's countenance. Behold, God is infinite, all-knowing

Talal Itani (2012)

To God belong the East and the West. Whichever way you turn, there is God's presence. God is Omnipresent and Omniscient

Wahiduddin Khan

The East and the West belong to God. Whichever way you turn, there is the Face of God. God is all pervading and all knowing

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

And to God belong the east and the west, so wherever you turn, there is the face of God. God is Encompassing, Knowledgeable.

Aisha Bewley

Both East and West belong to Allah, so wherever you turn, the Face of Allah is there. Allah is All-Encompassing, All-Knowing.

Muhammad Sarwar

The East and the West belong to God. Wherever you turn, you are always in the presence of God. God is Munificent and Omniscient

John Medows Rodwell

The East and the West is God's: therefore, whichever way ye turn, there is the face of God: Truly God is immense and knoweth all

Mustaqim

And to Allah belongs the East and the West, so wherever you turn, Allah´s presence is there, Allah is far-reaching, knowing.

Shakir

And Allah's is the East and the West, therefore, whither you turn, thither is Allah's purpose; surely Allah is Ample-giving, Knowing

T.B.Irving

The East and West are God´s: ´wherever you may turn, there will be God´s countenance, for God is Boundless, Aware!

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

To Allah belong the east and the West: Whithersoever ye turn, there is the presence of Allah. For Allah is all-Pervading, all-Knowing

Ali Quli Qara'i

To Allah belong the east and the west: so whichever way you turn, there is the face of Allah! Allah is indeed all-bounteous, all-knowing

Bakhtiari Nejad

The east and the west belong to God, so wherever you turn, there is God's direction. God is bountiful (and boundless) and knowledgeable.

Irving/Hegab

The East and West are Allah (God)'s: wherever you may turn, there will be Allah (God)'s countenance, for Allah (God) is Boundless, Aware!

Muhammad Marmaduke Pickthall

Unto Allah belong the East and the West, and whithersoever ye turn, there is Allah's Countenance. Lo! Allah is All-Embracing, All-Knowing

Sher Ali

To ALLAH belongs the East and the West; so whithersover you turn, there will be the face of ALLAH. Surely, ALLAH is Bountiful, All-Knowing

Muhammad Taqi Usmani

To Allah belongs the East and the West. So, whichever way you turn, there is the Face of Allah. Indeed, Allah is All-Embracing, All-Knowing

Musharraf Hussain

The East and the West belong to Allah, so wherever you turn, Allah’s Presence will be there. Indeed, Allah is Boundlessly Vast, the Knowing.

Linda "iLham" Barto

To Allah belong the east and the west. Wherever you turn, Allah’s countenance is there. Truly, Allah is the All-embracing, the All-knowing.

Abdul Majid Daryabadi

And unto Allah belongeth the east and the west; so withersoever you turn there is the countenance of Allah: verily Allah is pervading, Knowing

MunirMezyed2023

To Allâh belong the East and the West, therefore, wherever you turn, there is the Face of Allâh. Indeed, Allâh is All-Encompassing, All-Knowing.

Corpus.Quran

And for Allah (is) the east and the west so wherever you turn [so] there (is the) face (of) Allah Indeed Allah (is) All-Encompassing All-Knowing

Fode Drame

For Allah is the east and the west so wherever you are turned towards, surely Allah’s face is there. Truly Allah is All-encompassing, All-knowing.

Mohammad Shafi

And for Allah are the East and the West. So, whichever way you turn, there the divine Face of Alla ! Allah is indeed all encompassing, all knowing

Muhammad Mahmoud Ghali

And Allah has the East and the West; so, wherever you turn around, (then) hence is the Face of Allah; surely Allah is Ever-Embracing, Ever-Knowing

Maududi

The East and the West, all belong to Allah: you will face Allah in whichsoever direction you turn your face: Allah is All-Embracing and All-Knowing

Munir Mezyed

Unto Allâh belongs the East and the West, therefore, wherever you turn, there is the Face of Allâh. Indeed, Allâh is All-Encompassing, All-Knowing.

Samy Mahdy

And for Allah are the East and the West. So whichever way you are turning, there is Allah’s face. Surely Allah is all-Encompassing, Knowledgeable.

Muhammad Ahmed - Samira

And to God the sunrise/east and the sunset/west, so wherever you turn, so there (is) God's face/direction, that God is rich/extended , knowledgeable

Mustafa Khattab 2018

To Allah belong the east and the west, so wherever you turn you are facing ˹towards˺ Allah. Surely Allah is All-Encompassing, All-Knowing.

Hamid S. Aziz

To Allah belongs the East and the West, and wherever you turn there is Allah´s face (presence); for verily, Allah is All-pervading and All-Knowing

Abdul Hye

To Allah belongs the east and the west, so wherever you turn (face) there will be the face (presence) of Allah. Surely! Allah is All-Embracing, All-Knowing.

George Sale

To God belongeth the east and the west; therefore whithersoever ye turn your selves to pray, there is the face of God; for God is omnipresent and omniscient

Umm Muhammad (Sahih International)

And to Allah belongs the east and the west. So wherever you [might] turn, there is the Face of Allah . Indeed, Allah is all-Encompassing and Knowing

Dr. Kamal Omar

And to Allah belong the East and the West. Whithersoever you adopt direction, then and there is the attention of Allah. Verily Allah is Omnipresent, Omniscient

Amatul Rahman Omar

And to Allah belongs the east and the west; so whichsoever way you may turn (you will find) there is Allah's attention. Surely, Allah is All-Pervading, All-Knowing

Mir Aneesuddin

And Allah's is the east and the west, so in which ever direction you turn, then there (you have ) Allah's Person (Attention). Allah is certainly Omnipresent, Knowing.

Dr. Munir Munshey

The East, and the West belong to Allah. Face any direction, and right there is the face of Allah (in that very direction)! Indeed, Allah is the Infinite, the all-Knowing

Dr. Laleh Bakhtiar

And to God belongs the East and the West. So wherever you turn to, then, again, there is the Countenance of God. Truly, God is One Who is Extensive, Knowing.

Syed Vickar Ahamed

And to Allah belong the East and the West: Wherever you turn, there is the Face (the Divine Countenance and Presence) of Allah. For Allah is All Pervading (Wasi'), All Knowing (Aleem)

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

And east and west all is for Allah, then whichever side you turn your face there is the face of Allah (The mercy of Allah inclined towards you). Undoubtedly Allah is all Embracing, all Knowing.

Hilali - Khan

And to Allah belong the east and the west, so wherever you turn yourselves or your faces there is the Face of Allah (and He is High above, over His Throne). Surely! Allah is All-Sufficient for His creatures needs, All-Knowing

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

And the east and the west (all) belong to Allah alone. So whichever direction you turn to, there is the presence of Allah (i.e., the essence of Allah is radiantly manifest in all directions). Surely, Allah is Infinite, All-Knowing

Faridul Haque

And the East and the West, all belong to Allah - so whichever direction you face, there is Allah’s Entity (Allah’s Mercy is directed towards you); indeed Allah is the All Capable, (His powers and reach are limitless), the All Knowing

Ahmed Hulusi

And to Allah belongs the east (the place of birth and origin) and the west (setting – disappearance – death). So wherever you turn, there is the Face of Allah (you are face to face with the manifestation of Allah’s Names). Indeed, Allah is all-Encompassing and Knowing.

Shabbir Ahmed

And unto Allah belong the East and the West. (He transcends all boundaries and so is the Divine System that can be established anywhere on earth). Wherever you go, whichever way you turn, there is Allah's Countenance, and you remain in His Dominion. Behold, Allah is Transcendent, Knower of every site in the Universe. (3:95)

Bijan Moeinian

East or West, all belongs to God. No matter where you turn your face, God is there (therefore do not engage in a dispute about why Mecca is appointed as the direction of prayer.) Know that God is present every where and is the most knowledgeable (so obey Him and say your prayers toward the oldest place designated to the worship of God, i.e. Mecca.

Ali Ünal

(They attempt to exploit the issue of qiblah – the direction of Prayer – as a pretext to bar Muslims from places of worship and to prevent God’s Name being mentioned and invoked in them.) To God belong the East and the West (and therefore the whole earth with its east and west: wherever you are, you can turn to Him in the Prayer). Then, in whatever direction you turn, there is the "Face" of God. God is All-Embracing (with His mercy), All-Knowing