Quran 2 : 10

In their hearts (is) a disease, so has increased them Allah (in) disease; and for them (is) a punishment painful because they used to [they] lie.
فِى
Fiā
قُلُوبِهِم
Qulūbihim
مَّرَضٌ
Mmaraḍun
فَزَادَهُمُ
Fazādahumu
ٱللَّهُ
Allahu
مَرَضًا
Maraḍana
وَلَهُمْ
Walahum
عَذَابٌ
ʿAdhābun
أَلِيمٌۢ
Aalīmun
بِمَا
Bimā
كَانُوا۟
Kānūa
يَكْذِبُونَ
Yakdhibūna

Ahmed Ali

Sick are their hearts, and God adds to their malady. For them is suffering for they lie

Muhammad Marmaduke Pickthall

In their hearts is a disease, and Allah increaseth their disease. A painful doom is theirs because they lie

The Study Quran

In their hearts is a disease, and God has increased them in disease. Theirs is a painful punishment for having lied

Edward Henry Palmer

In their hearts is a sickness, and God has made them still more sick, and for them is grievous woe because they lied

Hamid S. Aziz

In their heart is a sickness, and Allah has made them still more sick, and for them is grievous woe because they lied

Hasan Al-Fatih Qaribullah

There is a sickness in their hearts which Allah has increased. For them there is a painful punishment because they lie

Maulana Muhammad Ali

In their hearts is a disease, so Allah increased their disease, and for them is a painful chastisement because they lie

Wahiduddin Khan

In their hearts is a disease, which God has increased. They will have a painful punishment, because they have been lying

Abdel Haleem

There is a disease in their hearts, to which God has added more: agonizing torment awaits them for their persistent lying

Linda "iLham" Barto

Their hearts are sick, and Allah makes their sickness worse. A great punishment awaits them because of their dishonesty.

N J Dawood 2014

There is a sickness in their hearts which God has aggravated: grievous punishment awaits them for the lies they ever told

Talal Itani & AI (2024)

In their hearts is a disease, and God has increased their disease. A severe punishment awaits them because of their lies.

Samy Mahdy

In their cores a disease, so Allah has increased them a disease and for them a painful torment with what they were lying.

Sher Ali

In their hearts was a disease, so ALLAH has increased their disease, and for them is a grievous punishment because they lied

The Wise Quran

In their hearts is a sickness, so God has increased them in sickness, and for them is a painful punishment because they lie.

Talal Itani (2012)

In their hearts is sickness, and God has increased their sickness. They will have a painful punishment because of their denial

Faridul Haque

In their hearts is a disease, so Allah has increased their disease; and for them is a painful punishment, because of their lies

Shakir

There is a disease in their hearts, so Allah added to their disease and they shall have a painful chastisement because they lied

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

In their hearts is a disease, so God increases their disease, and they will have a painful retribution for what they have denied.

Maududi

In their hearts is a disease which Allah has increased all the more and a painful doom is in store for them for the lie they utter

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

In their hearts is a disease, so Allah has increased their disease and for them is a painful torment, the recompense of their lies.

Safi Kaskas

They have a sickness in their hearts, and God has made them even sicker. They will have a painful punishment because of their lies.

Mohammad Shafi

In their minds is a disease, and Allah has increased the disease for them. And for them, a painful punishment as they have been lying

Muhammad Mahmoud Ghali

In their hearts is a sickness. So Allah has increased them in sickness, and for them is a painful torment for (that) they used to lie

Rashad Khalifa

In their minds there is a disease. Consequently, GOD augments their disease. They have incurred a painful retribution for their lying.

Bakhtiari Nejad

There is a disease in their hearts and God has increased their disease and they will have a painful punishment because they were lying.

Mir Aneesuddin

In their hearts is a disease, so Allah has increased their disease, and there is a painful punishment for the because they were deniers.

Muhammad Asad

In their hearts is disease, and so God lets their disease increase; and grievous suffering awaits them because of their persistent lying

Mustaqim

There is an illness in their hearts, and Allah increases that illness for them, and painful punishment awaits them because of their lying.

Aisha Bewley

There is a sickness in their hearts and Allah has increased their sickness. They will have a painful punishment on account of their denial.

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

In their hearts is a disease. So Allah has worsened their disease. And for them, there is painful punishment because they used to tell lies

Irving/Hegab

Their hearts contain malice so Allah (God) has increased their [share of] malice. They will have painful torment because they have been lying.

T.B.Irving

Their hearts contain malice so God has increased their [share of] malice. They will have painful torment because they have been lying.

Arthur John Arberry

In their hearts is a sickness, and God has increased their sickness, and there awaits them a painful chastisement for that they have cried lies

Corpus.Quran

In their hearts (is) a disease so has increased them Allah (in) disease and for them (is) a punishment painful because they used to [they] lie

Musharraf Hussain

There’s a disease in their hearts, and Allah has increased their disease, and they shall have a painful punishment because of the lies they told

Bilal Muhammad 2018

In their hearts is a disease, and God has increased their disease, and horrifying is the penalty they incur, because they are false to themselves

Abdul Majid Daryabadi

In their hearts is a disease, so Allah hath increased unto them that disease; and unto them shall be a torment afflictive, for they have been lying

Mustafa Khattab 2018

There is sickness in their hearts, and Allah ˹only˺ lets their sickness increase. They will suffer a painful punishment for their lies.

Fode Drame

In their hearts there is a sickness so Allah increased them in sickness and for them there is a painful punishment because of that they used to lie.

Umm Muhammad (Sahih International)

In their hearts is disease, so Allah has increased their disease; and for them is a painful punishment because they [habitually] used to lie

Dr. Kamal Omar

In their understandings is a sickness, so Allah has intensified their sickness; and a grievous punishment awaits them because they used to utter lies

Syed Vickar Ahamed

In their hearts is a disease and Allah has increased their disease: And painful is the penalty they (will face), because they are false to themselves

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

In their hearts is a disease; and Allah has increased their disease: And grievous is the penalty they (incur), because they are false (to themselves)

Hilali - Khan

In their hearts is a disease (of doubt and hypocrisy) and Allah has increased their disease. A painful torment is theirs because they used to tell lies

Muhammad Taqi Usmani

In their hearts there is a malady, so Allah has made them grow in their malady; and for them there is a grievous punishment, because they have been lying

Ali Quli Qara'i

There is a sickness in their hearts; then Allah increased their sickness, and there is a painful punishment for them because of the lies they used to tell

John Medows Rodwell

Diseased are their hearts! And that disease hath God increased creased to them. Their's a sore chastisement, for that they treated their prophet as a liar

George Sale

There is an infirmity in their hearts, and God hath increased that infirmity; and they shall suffer a most painful punishment, because they have disbelieved

Dr. Munir Munshey

They have the disease (of doubt) in their heart, and Allah makes their disease grow. Because they deny (the truth), there exists a painful punishment for them

Muhammad Sarwar

A sickness exists in their hearts to which God adds more sickness. Besides this, they will suffer a painful punishment as a result of the lie which they speak

Dr. Laleh Bakhtiar

In their hearts is a sickness. Then, God increased them in sickness, and for them is a painful punishment because they had been lying against themselves.

Abdul Hye

In their hearts there is a disease (of doubt and hypocrisy), and Allah has increased their disease. For them there is a painful punishment because they used to tell lies.

Muhammad Ahmed - Samira

In their hearts/minds (is) sickness/disease, so God increased them sickness/disease, and for them (is a) painful torture because (of) what they were lying/denying/falsifying

Amatul Rahman Omar

In their hearts was a disease (of hypocrisy), and Allah has increased their disease (by making Islam triumphant). A woeful punishment awaits them because of their persistent lies

Ahmed Hulusi

Their consciousness is not capable of healthy thought (they are unable to perceive the reality), and Allah has increased this. They will incur a painful suffering for denying their reality.

Munir Mezyed

In their hearts, there is a disease and Allâh has increased their disease. And (in the ‘Hereafter’) they will be subjected to an extremely painful chastisement for the lies which they used to contrive.

Bijan Moeinian

These hypocrites have a disease in their hearts and [as they are not looking for a cure] God intensifies their disease and there is painful doom for them in store in account of their lies (attitude.

MunirMezyed2023

In their hearts, there is a disease and Allâh has increased their disease. And (in the Hereafter), they will be subjected to an extremely painful chastisement for the lies which they were inclined to invent.

Shabbir Ahmed

This negative attitude is a disease of the heart that reinforces itself according to the Divine Laws of human psyche. Deceiving one's own "Self" only ensures dire consequences for them since they used to belie the Realities of life

Ali Ünal

In the very center of their hearts is a sickness (that dries up the source of their spiritual life, extinguishes their power of understanding and corrupts their character), and (because of their moral corruption and the tricks they deploy out of envy and malice) God has increased them in sickness. For them is a painful punishment because they habitually lie