Quran 19 : 94

Verily, He has enumerated them and counted them, a counting.
لَّقَدْ
Llaqad
أَحْصَىٰهُمْ
Aaḥṣaāāhum
وَعَدَّهُمْ
Waʿaddahum
عَدًّا
ʿAddana

Irving/Hegab

He numbers them and counts them up.

T.B.Irving

He numbers them and counts them up.

N J Dawood 2014

He has kept strict count of them all

Edward Henry Palmer

He counts them and numbers them by number

Hasan Al-Fatih Qaribullah

He has counted them and exactly numbered all

Munir Mezyed

He has indeed enumerated and computed them.

MunirMezyed2023

He has indeed enumerated and computed them.

Mustaqim

He has counted them and given them a number.

Muhammad Sarwar

He has counted and enumerated them one by one

Hamid S. Aziz

Verily, He knows them and numbers them exactly

Wahiduddin Khan

He has counted them and numbered them precisel

Ahmed Ali

He has counted them and calculated their number

Bijan Moeinian

They are all counted in the Lord’s census

Safi Kaskas

He has numbered them and counted them precisely

Aisha Bewley

He has counted them and numbered them precisely.

The Wise Quran

Verily He counts them and numbers them by number,

Mir Aneesuddin

He has computed them and numbered them a numbering

Talal Itani & AI (2024)

He accounted for them and enumerated them exactly.

Maududi

Verily He encompasses them and has counted them all

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

He has encompassed them, and counted them one by one

Talal Itani (2012)

He has enumerated them, and counted them one by one.

Abdel Haleem

He has counted them all: He has numbered them exactly

Dr. Laleh Bakhtiar

Certainly, He counted for them and numbered up a sum!

Faridul Haque

He knows their number and has counted each one of them

Ahmed Hulusi

Indeed, (Rahman) knows them in detail and in many ways!

Maulana Muhammad Ali

Certainly He comprehends them, as has numbered them all

The Study Quran

He has taken account of them, and numbered them exactly

Musharraf Hussain

He has accurately counted them and numbered them exactly.

Rashad Khalifa

He has encompassed them, and has counted them one by one.

Corpus.Quran

Verily He has enumerated them and counted them a counting

Muhammad Ahmed - Samira

He had counted/completed them and He counted them counting

Arthur John Arberry

He has indeed counted them, and He has numbered them exactly

Shabbir Ahmed

Indeed, He fully knows them, and has counted them one by one

Fode Drame

He has indeed encompassed them and has numbered them exactly.

Mustafa Khattab 2018

Indeed, He fully knows them and has counted them precisely.

Samy Mahdy

He has already enumerated them and counted them, in numbering.

Bilal Muhammad 2018

He takes account of them all, and has numbered them all exactly

Mohammad Shafi

Certainly He has counted them and He has given everyone a number

Muhammad Marmaduke Pickthall

Verily He knoweth them and numbereth them with (right) numbering

Dr. Munir Munshey

He is aware of their exact number, and He has counted them all up

Umm Muhammad (Sahih International)

He has enumerated them and counted them a [full] counting

John Medows Rodwell

He hath taken note of them, and numbered them with exact numbering

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

No doubt, He knows their counting and has numbered them one by one.

Muhammad Taqi Usmani

He has fully encompassed them and precisely calculated their numbers

Linda "iLham" Barto

Truly, He does take account of all and has numbered them completely.

Ali Quli Qara'i

Certainly He has counted them [all] and numbered them precisely

Hilali - Khan

Verily, He knows each one of them, and has counted them a full counting

Bakhtiari Nejad

He certainly takes them to account, and has counted them, (an exact) count.

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

He does take an account of them (all), and hath numbered them (all) exactly

Sher Ali

Verily, HE comprehends them by HIS knowledge and has numbered them all fully

Dr. Kamal Omar

Verily, He has kept them under census and has counted them to a full counting

Abdul Majid Daryabadi

Assuredly He hath comprehanded them and counted them a full Counting. *Chapter:1

Muhammad Mahmoud Ghali

Indeed He has already enumerated them, and He has numbered them with (exact) numbering

Syed Vickar Ahamed

Verily, He (Allah) takes an account of them (all), and has numbered them (all) exactly

George Sale

He encompasseth them by his knowledge and power, and numbereth them with an exact computation

Muhammad Asad

indeed, He has full cognizance of them, and has numbered them with [unfailing] numbering

Abdul Hye

Surely, He knows each of them, and has counted them a full counting (of all the creatures of Allah),

Shakir

Certainly He has a comprehensive knowledge of them and He has numbered them a (comprehensive) numbering

Amatul Rahman Omar

He indeed comprehends them (by His infinite knowledge) and having full power over them. He has numbered them (all) exactly

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

(Allah) has surely encompassed them with His (knowledge) and has counted them thoroughly (i.e., numbering them one by one)

Ali Ünal

Most certainly He knows and registers them, and has numbered them exactly, (having appointed for every being a particular service or duty, and determined for each a life-span and provision)