Quran 19 : 88

And they say, "Has taken the Most Gracious a son."
وَقَالُوا۟
Waqālūa
ٱتَّخَذَ
Ittakhadha
ٱلرَّحْمَٰنُ
Arraḥmaānu
وَلَدًا
Waladana

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

And they said the Almighty has taken a son

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

They say: "(Allah) Most Gracious has begotten a son!"

Wahiduddin Khan

They say, The Gracious One has begotten a son

Umm Muhammad (Sahih International)

And they say, "The Most Merciful has taken [for Himself] a son."

The Wise Quran

And they say, 'The Merciful has taken a son.'

The Study Quran

And they say, “The Compassionate has taken a child.

Talal Itani (2012)

And they say, 'The Most Merciful has begotten a son.'

Talal Itani & AI (2024)

And they say, “The Compassionate has begotten a son.”

T.B.Irving

They say: "The Mercy-giving has adopted a son!"

Syed Vickar Ahamed

And they say: "(Allah,) The Most Gracious (Ar-Rahman) has fathered a son!"

Sher Ali

And they say, `The Gracious God has taken unto Himself a son.

Shakir

And they say: The Beneficent Allah has taken (to Himself) a son

Shabbir Ahmed

As it is, some assert, "The Beneficent has betaken a son!"

Samy Mahdy

And they said, “Al-Rahman (The Most Gracious) has taken a son.”

Safi Kaskas

And they say, "The Merciful-to-all has taken [for Himself] a son."

Rashad Khalifa

They said, "The Most Gracious has begotten a son"!

N J Dawood 2014

And they say: ‘The Lord of Mercy has begotten a son.‘

Mustaqim

And they say: the Merciful has adopted a son.

Mustafa Khattab 2018

They say, “The Most Compassionate has offspring.”

Musharraf Hussain

They said, “The Kind Lord has taken a child.”

MunirMezyed2023

They say: "The True Merciful (God) has taken to Himself a child.”

Munir Mezyed

They say: "The Most Beneficent (Allâh) has taken unto Himself a child.”

Muhammad Taqi Usmani

They say, .The All-Merciful (Allah) has got a son

Muhammad Sarwar

They have said that the Beneficent God has given birth to a son

Muhammad Marmaduke Pickthall

And they say: The Beneficent hath taken unto Himself a son

Muhammad Mahmoud Ghali

And they have said, "The All-Merciful has taken to Him a child."

Muhammad Asad

As it is, some assert, "The Most Gracious has taken unto Himself a son!"

Muhammad Ahmed - Samira

And they said: "The merciful took/received a child (son)."

Mohammad Shafi

And they say, "The Gracious One has a son."

Mir Aneesuddin

And they say, "The Beneficent (Allah) has taken (to Him self) a son."

Maulana Muhammad Ali

And they say: The Beneficent has taken to Himself a son

Maududi

They claim: "The Most Compassionate Lord has taken a son to Himself."

Linda "iLham" Barto

They say, “The Most Gracious has begotten a son.”

John Medows Rodwell

They say: "The God of Mercy hath gotten offspring."

Irving/Hegab

They say: "The Mercy-giving has adopted a son!"

Hilali - Khan

And they say: "The Most Beneficent (Allah) has begotten a son (or offspring or children) (as the Jews say: Uzair (Ezra) is the son of Allah, and the Christians say that He has begotten a son (Iesa (Christ) ), and the pagan Arabs say that He has begotten daughters (angels, etc.))."

Hasan Al-Fatih Qaribullah

And they say: 'The Merciful has taken a son.

Hamid S. Aziz

They say, "The Beneficent has taken to Himself a son."

George Sale

They say, the Merciful hath begotten issue

Fode Drame

And they say, “Ar-Rahman [The All-merciful] has taken unto Himself a son”

Faridul Haque

And the disbelievers said, "The Most Gracious has chosen an offspring."

Edward Henry Palmer

They say, 'The Merciful has taken to Himself a son:'

Dr. Munir Munshey

What? Do they say Rehman (God) has a son

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

And (the disbelievers) say: ‘The Most Kind (Lord) has taken (to Himself) a son.

Dr. Laleh Bakhtiar

And they said: The Merciful took to Himself a son!

Dr. Kamal Omar

And they said: Ar-Rahman has begotten a son. [Many sectarian groups harbour such beliefs and concepts. Jews and Christians belong to pre-Muhammad period while some others belong to the post-Muhammad era]

Corpus.Quran

And they say Has taken the Most Gracious a son

Bilal Muhammad 2018

They say, “God, the Merciful Benefactor, has a son.

Bijan Moeinian

They say that the Gracious One has got a son

Bakhtiari Nejad

And they say: “The beneficent has taken a child.”

Arthur John Arberry

And they say, 'The All-merciful has taken unto Himself a son

Amatul Rahman Omar

Some say, `The Most Gracious (God) has taken to Himself a son (who will be our intercessor).

Ali Ünal

As it is, some say: "The All-Merciful has taken to Himself a child."

Ali Quli Qara'i

They say, ‘The All-beneficent has taken a son!’

Aisha Bewley

They say, ´The All-Merciful has a son.´

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

The infidels said, the Most Affectionate has taken a son'.

Ahmed Hulusi

They said, “Rahman has taken a son!”

Ahmed Ali

They say: "God has begotten a son."

Abdul Majid Daryabadi

And they say: the Compassionate hath taken a son. *Chapter:1

Abdul Hye

And they say: “The Gracious (Allah) has begotten a son,”

Abdel Haleem

The disbelievers say, ‘The Lord of Mercy has offspring.’