Quran 19:8 Word by Word & Translations

19:8 Word by Word (2021)

He said, "My Lord! How can I have a boy, while is my wife barren, and indeed, I have reached of the old age extreme?"


19:8 Arabic

قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِى غُلَٰمٌ وَكَانَتِ ٱمْرَأَتِى عَاقِرًا وَقَدْ بَلَغْتُ مِنَ ٱلْكِبَرِ عِتِيًّا

19:8 Transliteration

Qala rabbi anna yakoonu lee ghulamun wakanati imraatee AAaqiran waqad balaghtu mina alkibari AAitiyyan
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
He said: "My Lord, how can I have a son when my wife is infertile, and I have reached a very old age?
Abdel Haleem
He said, ‘Lord, how can I have a son when my wife is barren, and I am old and frail?’
Abdul Hye
He asked: “My Lord! How shall I have a son when my wife is barren and I have reached the extreme old age?”
Abdul Majid Daryabadi
He said: O my Lord! in what wise shall there be for me a boy, whereas my wife hath been barren, and surely have reached an age of extreme degree
Ahmed Ali
"How can I have a son, O Lord" he said, "when my wife is barren and I am old and decrepit?"
Ahmed Hulusi
(Zechariah) said, “My Rabb, how can I have a son when my wife is barren and I have reached the extreme in old age?”
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
Submitted he, 'O my Lord, from where I shall have a son when my wife is barren and I have reached the condition of being emaciated due to old-age'
Aisha Bewley
He said, ´My Lord! How can I have a boy when my wife is barren and I have reached advanced old age?´
Ali Ünal
He said: "My Lord! How shall I have a son when my wife is barren and I have already reached infirmity in old age?"
Ali Quli Qara'i
He said, ‘My Lord! How shall I have a son, when my wife is barren, and I am already advanced in age?’
Amatul Rahman Omar
He (- Zachariah) said, `My Lord! how shall I beget a son when my wife is barren and I have (already) reached the extreme (limit of) old age?
Arthur John Arberry
He said, 'O my Lord, how shall I have a son, seeing my wife is barren, and I have attained to the declining of old age?
Bakhtiari Nejad
He said: “My Lord, how can I have a son while my wife is infertile, and I have reached extreme old age?”
Bijan Moeinian
(Zechariah replied): “My Lord, how is it possible that an old man like me and a barren woman like my wife have a son?”
Bilal Muhammad 2018
He said, “O my Lord, how will I have a son, when my wife is barren and I have grown quite decrepit from old age?
Corpus.Quran
He said My Lord How can I have a boy while is my wife barren and indeed I have reached of the old age extreme
Dr. Kamal Omar
He said: “My Nourisher-Sustainer! How can there be to me a son while my wife has become barren (due to age), and indeed I have reached in old age to the extreme?”
Dr. Laleh Bakhtiar
He said: My Lord! How will I have a boy while my woman had been a barren woman and, surely, I reached an advanced old age?
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
(Zakariyya [Zacharias]) submitted: ‘My Lord, how can there be a son to me whilst my wife is barren, and I have shrivelled (into extreme debility) on account of old age?
Dr. Munir Munshey
Said, "Lord! How could I have a son now? My wife is barren and I have attained a ripe old age."
Edward Henry Palmer
Said he, 'My Lord! how can I have a son, when my wife is barren, and I have reached through old age to decrepitude?
Faridul Haque
He submitted, "My Lord - how can I have a son whereas my wife is barren and I have reached infirmity due to old age?"
Fode Drame
He said, “O My Lord! How can I have a son when my wife has indeed been barren and I have indeed reached a decrepit old age?”
George Sale
Zacharias said, Lord, how shall I have a son, seeing my wife is barren, and I am now arrived at a great age, and am decrepit
Hamid S. Aziz
Said he, "My Lord! How can I have a son, when my wife is barren, and I have become decrepit through old age?"
Hasan Al-Fatih Qaribullah
'How shall I have a son, Lord, ' he asked, 'when my wife is barren, and I am advanced in years?
Hilali - Khan
He said: "My Lord! How can I have a son, when my wife is barren, and I have reached the extreme old age."
Irving/Hegab
He said: "My Lord, how will I have a boy while my wife is barren and I have reached such extreme old age?"
John Medows Rodwell
He said: "O my Lord! how when my wife is barren shall I have a son, and when I have now reached old age, failing in my powers?"
Linda "iLham" Barto
He said, “My Lord, how shall I have a son when my wife is barren, and I have grown quite feeble in my old age?”
Maududi
He said: "My Lord! How can I have a boy when my wife is barren and I have reached an extremely old age?"
Maulana Muhammad Ali
He said: My Lord, how shall I have a son, and my wife is barren, and I have reached extreme old age
Mir Aneesuddin
He said, "My Fosterer! how shall I have a son when my wife is barren and I have reached the extreme degree of old age?"
Mohammad Shafi
Zacharia said, "O my Lord! How can I have a son, and my wife is barren, and I have myself grown too old!?"
Muhammad Ahmed - Samira
He said: "My Lord that how (could there) be for me a boy and my woman (wife) was infertile and I had reached from the old age exceeding the limit?"
Muhammad Asad
[Zachariah] exclaimed: "O my Sustainer! How can I have a son when my wife has always been barren and I have become utterly infirm through old age?"
Muhammad Mahmoud Ghali
He said, "Lord! However can I have a youth and my wife is barren, and I have already reached the decrepitude of old age?"
Muhammad Marmaduke Pickthall
He said: My Lord! How can I have a son when my wife is barren and I have reached infirm old age
Muhammad Sarwar
He said, "Lord, how can I have a son? My wife is barren and I have reached an extremely old age"
Muhammad Taqi Usmani
He Said, .My Lord, how shall there be a boy for me while my wife is barren, and I have reached the extreme of old age?
Munir Mezyed
He said: “My Lord, how could I have a son, when my wife is barren, and I have reached extreme old age?"
MunirMezyed2023
He said: ‘My Lord! How can I have a son when my wife is barren and I have reached an extreme old age?’
Musharraf Hussain
He said, “Lord, will I have a son when my wife is barren and I’m old?
Mustafa Khattab 2018
He wondered, “My Lord! How can I have a son when my wife is barren, and I have become extremely old?”
Mustaqim
He said: oh my Lord, how can I have a boy when my wife is barren and I have reached the end of my life.
N J Dawood 2014
Lord,‘ said Zacharias, ‘how shall I have a son when my wife is barren, and I am well-advanced in years?‘
Rashad Khalifa
He said, "My Lord, will I have a son despite my wife's sterility, and despite my old age?"
Safi Kaskas
[Zechariah] said, "My Lord, how will I have a son when my wife has been barren and I have reached advanced old age?"
Samy Mahdy
He said, “My Lord, how will be for me a lad, while my woman was barren, and I already reached from an old age, an extremity?”
Shabbir Ahmed
Zachariah exclaimed, "My Lord! How can I have a son when my wife is barren and I am already infirm with old age?"
Shakir
He said: O my Lord! when shall I have a son, and my wife is barren, and I myself have reached indeed the extreme degree of old age
Sher Ali
He said, `My Lord, how shall I have a son when my wife is barren, and I have reached the extreme limit of old age
Syed Vickar Ahamed
He (Zakariyya) said: "O my Lord! How shall I have a son, when my wife is barren and I have become quite weak from old age?"
T.B.Irving
He said: "My Lord, how will I have a boy while my wife is barren and I have reached such extreme old age?"
Talal Itani & AI (2024)
He asked, “My Lord, how can I have a son when my wife is barren, and I have reached an advanced age?”
Talal Itani (2012)
He said, 'My Lord, how can I have a son, when my wife is barren, and I have become decrepit with old age?'
The Study Quran
He said, “My Lord! How shall I have a boy, when my wife is barren, and I have grown decrepit with old age?
The Wise Quran
He said, 'My Lord! How can I have a son, when my wife is barren, and indeed, I have reached infirm old age?'
Umm Muhammad (Sahih International)
He said, "My Lord, how will I have a boy when my wife has been barren and I have reached extreme old age?"
Wahiduddin Khan
My Lord! [said Zachariah], How shall I have a son when my wife is barren and I have reached such extreme old age
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
He said: "O my Lord! How shall I have a son, when my wife is barren and I have grown quite decrepit from old age?"