Quran 19:78 Word by Word & Translations

19:78 Word by Word (2021)

Has he looked (into) the unseen, or has he taken from the Most Gracious a promise?


19:78 Arabic

أَطَّلَعَ ٱلْغَيْبَ أَمِ ٱتَّخَذَ عِندَ ٱلرَّحْمَٰنِ عَهْدًا

19:78 Transliteration

AttalaAAa alghayba ami ittakhatha AAinda alrrahmani AAahdan
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
Did he look into the future? Or has he taken a pledge with the Almighty
Abdel Haleem
Has he penetrated the unknown or received a pledge to that effect from the Lord of Mercy
Abdul Hye
Has he known the unseen or has he taken a Covenant from the Gracious (Allah)?
Abdul Majid Daryabadi
Hath he looked unto the Unseen, or hath he taken of the Compassionate a covenant? *Chapter:1
Ahmed Ali
Has he peeped into the Unknown, or obtained a promise from Ar-Rahman
Ahmed Hulusi
Has he attained knowledge from the unknown or taken word from the Rahman?
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
Has he looked into the unseen or has he taken any covenant with the Most Affectionate?
Aisha Bewley
Has he surveyed the Unseen or has he a contract with the All-Merciful?
Ali Ünal
Has he gained knowledge of the Unseen, or has he made a (particular, private) covenant with the All-Merciful
Ali Quli Qara'i
Has he come to know the Unseen, or taken a promise from the All-beneficent
Amatul Rahman Omar
Has he looked into and gained knowledge of the unseen or has he taken a promise from the Most Gracious (God)
Arthur John Arberry
What, has he observed the Unseen, or taken a covenant with the All-merciful
Bakhtiari Nejad
Did he know the unseen, or did he take a promise from the beneficent?
Bijan Moeinian
Does he know his future? Has he received such a pledge from the Most Gracious
Bilal Muhammad 2018
Has he seen the unseen, or has he taken a contract with God, the Merciful Benefactor
Corpus.Quran
Has he looked (into) the unseen or has he taken from the Most Gracious a promise
Dr. Kamal Omar
Has he become acquainted with the Unseen or has he taken (in advance) from Ar-Rahman, a promise
Dr. Laleh Bakhtiar
Perused he the unseen or took he to himself a compact from The Merciful?
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
Is he aware of the unseen, or has he taken any promise from the Most Kind (Lord)
Dr. Munir Munshey
Has he peeked into the unseen? or has he entered into a contract with Rehman
Edward Henry Palmer
Has he become acquainted with the unseen, or has he taken a compact with the Merciful
Faridul Haque
Has he seen the Hidden, or has he made a pact with the Most Gracious
Fode Drame
Has he espied the unseen or has he taken a covenant with Ar-Rahman (The All-merciful)?
George Sale
Is he acquainted with the secrets of futurity; or hath he received a covenant from the Merciful that it shall be so
Hamid S. Aziz
Has he become acquainted with the Unseen, or has he made a pact with the Beneficent
Hasan Al-Fatih Qaribullah
Has he gained knowledge of the Unseen? Or taken a covenant with the Merciful
Hilali - Khan
Has he known the unseen or has he taken a covenant from the Most Beneficent (Allah)
Irving/Hegab
Has he probed the Unseen or made a pled with the Mercy-giving?
John Medows Rodwell
Hath he mounted up into the secrets of God? Hath he made a compact with the God of Mercy
Linda "iLham" Barto
Has he/she gazed into the unseen, or has he/she made a contract with the Most Gracious?
Maududi
Has he obtained knowledge of the Unseen, or has he taken a covenant with the Most Compassionate Lord
Maulana Muhammad Ali
Has he gained knowledge of the unseen, or made a covenant with the Beneficent
Mir Aneesuddin
Is the unseen disclosed to him or has he made an agreement with the Beneficent (Allah)?
Mohammad Shafi
Has he gained knowledge of the unseen, or made a pact with the Gracious Allah
Muhammad Ahmed - Samira
Has he seen/been informed (of) the unseen/absent , or he took/received at the merciful a promise/contract
Muhammad Asad
Has he, perchance, attained to a realm which is beyond the reach of a created being's perception? or has he concluded a covenant with the Most Gracious
Muhammad Mahmoud Ghali
Has he viewed the Unseen or taken to himself a covenant from the Providence of The All-Merciful
Muhammad Marmaduke Pickthall
Hath he perused the Unseen, or hath he made a pact with the Beneficent
Muhammad Sarwar
Has he the knowledge of the unseen or has the Beneficent God established such a binding agreement with Him
Muhammad Taqi Usmani
Has he peeped into the Unseen or taken a covenant with the All-Merciful (Allah)
Munir Mezyed
Has he obtained knowledge of the unseen, or has he made a covenant with the Most Beneficent (Allâh)?
MunirMezyed2023
Has he obtained (the knowledge of the) unseen? Or has he made a covenant with the True Merciful (God)?
Musharraf Hussain
Has he got knowledge of the unseen? Or has he taken a pledge from the Kind?
Mustafa Khattab 2018
Has he looked into the unseen or taken a pledge from the Most Compassionate?
Mustaqim
Does he access the unseen or has he entered into an agreement with the Merciful?
N J Dawood 2014
Has the future been revealed to him? Or has the Merciful made him such a promise
Rashad Khalifa
Has he seen the future? Has he taken such a pledge from the Most Gracious?
Safi Kaskas
Has he received extrasensory knowledge, or has he received a pledge from the Merciful?
Samy Mahdy
Has he perused the Unseen, or has he taken with Al-Rahman (The Widely Merciful) a covenant?
Shabbir Ahmed
Do they know the realm of the Unseen? Have they taken a promise from the Beneficent
Shakir
Has he gained knowledge of the unseen, or made a covenant with the Beneficent Allah
Sher Ali
Has he got knowledge of the unseen or has he taken a promise from the Gracious God
Syed Vickar Ahamed
Has he gone into the Unseen (Ghaib), or has he taken a promise from (Allah) Most Gracious (Ar-Rahman)
T.B.Irving
Has he probed the Unseen or made a pled with the Mercy-giving?
Talal Itani & AI (2024)
Did he look into the unseen or receive a guarantee from the Merciful?
Talal Itani (2012)
Did he look into the future, or did he receive a promise from the Most Merciful
The Study Quran
Has he penetrated the Unseen, or made a pact with the Compassionate
The Wise Quran
Has he become acquainted with the unseen, or has he taken a covenant with the Merciful?
Umm Muhammad (Sahih International)
Has he looked into the unseen, or has he taken from the Most Merciful a promise
Wahiduddin Khan
Has he looked to the unseen, or has he made a pledge to the Merciful One
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
Has he penetrated to the Unseen, or has he taken a contract with (Allah) Most Gracious