Quran 19 : 74

And how many We destroyed before them of a generation - they (were) better (in) possessions and appearance?
وَكَمْ
Wakam
أَهْلَكْنَا
Aahlaknā
قَبْلَهُم
Qablahum
مِّن
Mmin
قَرْنٍ
Qarnin
هُمْ
Hum
أَحْسَنُ
Aaḥsanu
أَثَٰثًا
Aathaāthana
وَرِءْيًا
Wariʾyana

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

And how many a generation have We destroyed before them? They had more wealth and more influence

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

But how many (countless) generations before them have we destroyed, who were even better in equipment and in glitter to the eye

Wahiduddin Khan

We have destroyed so many generations before them, who surpassed them in material power and splendour

Umm Muhammad (Sahih International)

And how many a generation have We destroyed before them who were better in possessions and [outward] appearance

The Wise Quran

And how many generations before them have We destroyed who were better off in property and appearance?

The Study Quran

How many a generation We destroyed before them who were fairer in [their] furnishings and in outward appearance

Talal Itani (2012)

How many a generation have We destroyed before them, who surpassed them in riches and splendor

Talal Itani & AI (2024)

And how many a generation have We destroyed before them who were better in possessions and outward appearance?

T.B.Irving

How many generations have We wiped out before them who were even finer in equipment and appearance!

Syed Vickar Ahamed

And how many (countless) generations have We destroyed before them, (those) who were even better in wealth and (looked) brighter to the eye

Sher Ali

And how many a generation have WE destroyed before them, who were better off than these in wealth and better in outward show

Shakir

And how many of the generations have We destroyed before them who were better in respect of goods and outward appearance

Shabbir Ahmed

And yet, how many a communities Our Law of Requital has annihilated before them. They were better in equipment and glitter

Samy Mahdy

And how many generations have We destroyed before them, who were better furnishings and appearance?

Safi Kaskas

And yet how many generations have We destroyed before them who surpassed them in possessions and [outward] appearance?

Rashad Khalifa

Many a generation have we annihilated before them; they were more powerful, and more prosperous.

N J Dawood 2014

And how many generations have We destroyed before them, far greater in riches and in splendour

Mustaqim

And how many generations have We destroyed before them who were better in luxury and appearance?

Mustafa Khattab 2018

˹Imagine, O Prophet˺ how many peoples We have destroyed before them, who were far better in luxury and splendour!

Musharraf Hussain

How many generations did We destroy before them who were more affluent and looked smart?

MunirMezyed2023

Yet, so many generations have We destroyed before them, who had better abundance of valuable possessions and manifestation!

Munir Mezyed

Yet, how many a generation have We utterly destroyed, who had better abundance of valuable possessions and manifestation!

Muhammad Taqi Usmani

How many a generation We have destroyed before them who were better in assets and outlook

Muhammad Sarwar

How many generations of greater prosperity and splendor have We destroyed before them

Muhammad Marmaduke Pickthall

How many a generation have We destroyed before them, who were more imposing in respect of gear and outward seeming

Muhammad Mahmoud Ghali

And how many a generation We caused to perish before them. They were fairer in furnishings and outward show

Muhammad Asad

And yet, how many a generation have We destroyed before their time-[people] who surpassed them in material power and in outward show

Muhammad Ahmed - Samira

And how many We destroyed from before them from people of one era/generation/century? They are better home effects/money and appearance/pleasant appearance

Mohammad Shafi

And how many of the generations have We destroyed before them who were apparently well established

Mir Aneesuddin

And how many of the generations have We destroyed before them, who were better in riches and in appearance (show) !

Maulana Muhammad Ali

And how many a generation have We destroyed before them, who had better possessions and appearance

Maududi

How numerous are the peoples We destroyed before them - those that were more resourceful and grander in outward appearance

Linda "iLham" Barto

How many generations before them have We destroyed? They were even better in supplies and appearance.

John Medows Rodwell

But how many generations have we brought to ruin before them, who surpassed them in riches and in splendour

Irving/Hegab

How many generations have We wiped out before them who were even finer in assets and appearance!

Hilali - Khan

And how many a generation (past nations) have We destroyed before them, who were better in wealth, goods and outward appearance

Hasan Al-Fatih Qaribullah

How many generations have We destroyed before them, who were far greater in riches and more boastful

Hamid S. Aziz

And how many generations before them have We destroyed who were better off in property and outward appearance

George Sale

But how many generations have We destroyed before them, which excelled them in wealth, and in outward appearance

Fode Drame

And how many a generation before them have We destroyed who were better furnished and better looking.

Faridul Haque

And many a generation We did destroy before them, who exceeded them in wealth and pomp

Edward Henry Palmer

And how many generations before them have we destroyed who were better off in property and appearance

Dr. Munir Munshey

Many groups have We destroyed prior to them. They were better equipped, better furnished and better in appearance

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

And how many a people have We destroyed before them who were better off (than these) in worldly assets and pomp and show

Dr. Laleh Bakhtiar

How many before them We caused to perish whose generation was fairer in furnishing and outward show?

Dr. Kamal Omar

And how many a generation have We destroyed before them. They were better in possessions and outward pomp and show

Corpus.Quran

And how many We destroyed before them of a generation they (were) better (in) possessions and appearance

Bilal Muhammad 2018

And how many generations before them have we caused to perish, those who were even better off in possessions and appearance

Bijan Moeinian

How many of generations before them I destroyed while they were more prosperous and more powerful

Bakhtiari Nejad

And We destroyed many generations before them who were better in assets and in appearance.

Arthur John Arberry

And how many a generation We destroyed before them, who were fairer in furnishing and outward show

Amatul Rahman Omar

And how many a generation have We destroyed before them, who were better off in assets and better in outward show and splendour (than these)

Ali Ünal

And yet, how many a generation have We destroyed before them who were superior in respect of possessions and outward show

Ali Quli Qara'i

How many a generation We have destroyed before them, who were superior in furnishings and appearance

Aisha Bewley

How many generations We have destroyed before them who had finer furnishings and a better outward show!

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

And how many generations We have destroyed before them, that they were better in goods and outward show than them.

Ahmed Hulusi

We have destroyed many generations before them who were better in wealth and appearance.

Ahmed Ali

How many generations that had far more wealth and ostentation have We laid low before them

Abdul Majid Daryabadi

And how many a generation have We destroyed before these, who were goodlier in goods and outward appearance? *Chapter:1

Abdul Hye

And how many from a generation have We destroyed before them, who were better in goods and outward appearance?

Abdel Haleem

We have destroyed many a generation before them who surpassed them in riches and outward glitter