Quran 19:20 Word by Word & Translations

19:20 Word by Word (2021)

She said, "How can be for me a son, when not has touched me a man, and not I am unchaste?"


19:20 Arabic

قَالَتْ أَنَّىٰ يَكُونُ لِى غُلَٰمٌ وَلَمْ يَمْسَسْنِى بَشَرٌ وَلَمْ أَكُ بَغِيًّا

19:20 Transliteration

Qalat anna yakoonu lee ghulamun walam yamsasnee basharun walam aku baghiyyan
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
She said: "How can I have a son when no human being has been with me, nor have I desired such?
Abdel Haleem
She said, ‘How can I have a son when no man has touched me? I have not been unchaste,’
Abdul Hye
She said: “How can I have a son when no man has touched me, nor am I unchaste?”
Abdul Majid Daryabadi
She said: in what wise shall there be a boy unto me, whereas not a human being hath touched me, nor have I been a harlot
Ahmed Ali
"How can I have a son," she said, "when no man has touched me, nor am I sinful?"
Ahmed Hulusi
(Mary) said, “How can I have a son when no man has touched me and I have not been unchaste?”
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
She said, 'from where shall I have a son, no man has touched me, nor I am an unchaste?
Aisha Bewley
She said, ´How can I have a boy when no man has touched me and I am not an unchaste woman?´
Ali Ünal
She said: "How shall I have a son, seeing no mortal has ever touched me, and I have never been unchaste?"
Ali Quli Qara'i
She said, ‘How shall I have a child seeing that no human being has ever touched me, nor have I been unchaste?’
Amatul Rahman Omar
She said, `How can I bear a son while no man (has married me and) has yet touched me, nor have I been unchaste.
Arthur John Arberry
She said, 'How shall I have a son whom no mortal has touched, neither have I been unchaste?
Bakhtiari Nejad
She said: “How can I have a son while no man has ever touched me? I have not been unchaste.”
Bijan Moeinian
She said: “How can a chaste woman who has never been touched by a man conceive a child
Bilal Muhammad 2018
She said, “How will I have a son, seeing that no man has touched me, and I am not unchaste?
Corpus.Quran
She said How can be for me a son when not has touched me a man and not I am unchaste
Dr. Kamal Omar
She said: “How can there be to me a son, when no man has touched me and I have not gone unchaste?”
Dr. Laleh Bakhtiar
She said: How will I have a boy when no mortal touches me, nor am I an unchaste woman?
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
(Maryam [Mary]) said: ‘How can there be a son to me, whereas no man has even touched me, nor am I unchaste?
Dr. Munir Munshey
Said, "How might I have a son? No man has ever touched me, nor am I a woman of loose morals."
Edward Henry Palmer
Said she, 'How can I have a boy when no man has touched me, and when I am no harlot?
Faridul Haque
She said, "How can I bear a son? No man has ever touched me, nor am I of poor conduct!"
Fode Drame
She said, “How can I have a son when no human has ever touched me and I have never been unchaste.”
George Sale
She said, how shall I have a son, seeing a man hath not touched me, and I am no harlot
Hamid S. Aziz
Said she, "How can I have a boy when no mortal has touched me, and when I am no harlot?"
Hasan Al-Fatih Qaribullah
'How shall I bear a son, ' she answered, 'when I am not touched by a human and not unchaste?
Hilali - Khan
She said: "How can I have a son, when no man has touched me, nor am I unchaste?"
Irving/Hegab
She said: "How shall I have a boy when no human being has ever touched me, nor am I a loose woman?"
John Medows Rodwell
She said: "How shall I have a son, when man hath never touched me? and I am not unchaste."
Linda "iLham" Barto
She asked, “How shall I have a son when no man has touched me. I am not unchaste!”
Maududi
Mary said: "How can a boy be born to me when no man has even touched me, nor have I ever been unchaste?"
Maulana Muhammad Ali
She said: How can I have a son and no mortal has yet touched me, nor have I been unchaste
Mir Aneesuddin
She said, "How can there be a son to me when man has not touched me and I am not one who has exceeded the limits."
Mohammad Shafi
She said, "How can I have a boy when no man has ever touched me? And I have never been unchaste."
Muhammad Ahmed - Samira
She said: "How/from where (there) be for me a boy and (a) human has not touched me, and I was not afornicatress/adulteress/prostitute
Muhammad Asad
Said she: "How can I have a son when no man has ever touched me? - for, never have I been a loose woman!"
Muhammad Mahmoud Ghali
She said, "However can I have a youth, and no mortal has touched me, neither have I been a prostitute?"
Muhammad Marmaduke Pickthall
She said: How can I have a son when no mortal hath touched me, neither have I been unchaste
Muhammad Sarwar
She said, "How can I have a son when no mortal has touched me nor am I an unchaste woman"
Muhammad Taqi Usmani
She said, .How shall I have a boy while no human has ever touched me, nor have I ever been unchaste?
Munir Mezyed
She said: "How can I have a son when no man has touched me, neither have I been lecherous?”
MunirMezyed2023
She said: ‘How can I bear a child when no man has ever touched me, neither have I been unchaste?’
Musharraf Hussain
She replied, “How can I have a son when no man has touched me and I am not loose woman?”
Mustafa Khattab 2018
She wondered, “How can I have a son when no man has ever touched me, nor am I unchaste?”
Mustaqim
She said: How can I have a boy when no man has touched me and I have not been immoral.
N J Dawood 2014
How shall I bear a child,‘ she answered, ‘when I have neither been touched by any man nor ever been unchaste?‘
Rashad Khalifa
She said, "How can I have a son, when no man has touched me; I have never been unchaste."
Safi Kaskas
She said, "How can I have a son when no man has touched me and I have not been a promiscuous woman?"
Samy Mahdy
She said, “How will I have, a lad while no humankind has touched me, and I was not a trollop?”
Shabbir Ahmed
She said, "How can I have a son when no man has ever touched me? For, never have I been a loose woman!" (3:46), (19:28)
Shakir
She said: When shall I have a boy and no mortal has yet touched me, nor have I been unchaste
Sher Ali
She said, `How can I have a son when no man has touched me, neither have I been unchaste?
Syed Vickar Ahamed
She said: "How shall I have a son, when no man has touched me, and I am not immodest (or indecent)?"
T.B.Irving
She said: "How shall I have a boy when no human being has ever touched me, nor am I a loose woman?"
Talal Itani & AI (2024)
She questioned, “How can I have a son, when no man has touched me, and I have not been immoral?”
Talal Itani (2012)
She said, 'How can I have a son, when no man has touched me, and I was never unchaste?'
The Study Quran
She said, “How shall I have a boy when no man has touched me, nor have I been unchaste?
The Wise Quran
She said, 'How can I have a boy when no mortal has touched me, and when I am no harlot?'
Umm Muhammad (Sahih International)
She said, "How can I have a boy while no man has touched me and I have not been unchaste?"
Wahiduddin Khan
She said, How can I have a son when no man has touched me; and neither have I been unchaste
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
She said: "How shall I have a son, seeing that no man has touched me, and I am not unchaste?"