Quran 19 : 15

And peace be upon him (the) day he was born and (the) day he dies and (the) day he will be raised alive.
وَسَلَٰمٌ
Wasalaāmun
عَلَيْهِ
ʿAlayhi
يَوْمَ
Yawma
وُلِدَ
Wulida
وَيَوْمَ
Wayawma
يَمُوتُ
Yamūtu
وَيَوْمَ
Wayawma
يُبْعَثُ
Yubʿathu
حَيًّا
Ḥayyana
Muhammad Sarwar
He was born and died in peace and will be brought back to life again in peace
Muhammad Taqi Usmani
Peace on him the day he was born, the day he dies and the day he will be raised alive
Shabbir Ahmed
Peace on him the day he was born, the day he died and the day he shall be raised alive
Ali Quli Qara'i
Peace be to him, the day he was born, and the day he dies, and the day he is raised alive
Maulana Muhammad Ali
And peace on him the day he was born and the day he died, and the day he is raised to life
The Study Quran
Peace be upon him the day he was born, and the day he dies, and the day he is raised alive
Muhammad Marmaduke Pickthall
Peace on him the day he was born, and the day he dieth and the day he shall be raised alive
Talal Itani & AI (2024)
And peace be upon him the day he was born, the day he dies, and the day he is raised alive.
Umm Muhammad (Sahih International)
And peace be upon him the day he was born and the day he dies and the day he is raised alive
Talal Itani (2012)
And peace be upon him the day he was born, and the day he dies, and the Day he is raised alive
Arthur John Arberry
'Peace be upon him, the day he was born, and the day he dies, and the day he is raised up alive!
Mohammad Shafi
And peace on him on the day he was born, the day he dies, and the day he is raised to life again
Fode Drame
And peace be upon him the day he was born and the day he dies and the day he will be raised alive.
Munir Mezyed
Peace be upon him the day he was born, the day he will die, and the day he will be raised to life!
MunirMezyed2023
Peace Be Upon Him the day he was born, the day he will die, and the day he will be raised to life!
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
And peace be upon him the day he was born, and the day he dies, and the Day he is resurrected alive
Edward Henry Palmer
So peace upon him the day he was born, and the day he died, and the day he shall be raised up alive
Rashad Khalifa
Peace be upon him the day he was born, the day he dies, and the day he is resurrected back to life.
Shakir
And peace on him on the day he was born, and on the day he dies, and on the day he is raised to lif
Aisha Bewley
Peace be upon him the day he was born, and the day he dies, and the day he is raised up again alive.
Mir Aneesuddin
And peace be on him on the day he was born and the day he dies and the day he will be raised alive.
Samy Mahdy
And peace be upon him on a day he was born, and on a day, he dies, and on a day, he is raised alive.
Abdul Majid Daryabadi
And Peace be unto him the day he was born and the day he dieth and the day he will be raised up alive
Dr. Munir Munshey
Peace be upon him, the day he was born! The day he died! And the day he shall be brought back to life
Syed Vickar Ahamed
And Peace on him, the day he was born, the day he dies, and the day he will be raised (again) to life
The Wise Quran
And peace upon him the day he was born, and the day he died, and the day he shall be raised up alive.
Maududi
Peace be upon him the day he was born, and the day he will die, and the day he will be raised up alive
Musharraf Hussain
So Allah’s peace be on him the day he was born, the day he will die and the day he will be resurrected
N J Dawood 2014
Peace he on him on the day he was born and on the day of his death and on the day he is raised to life
Abdul Hye
Peace be on him the day he was born, the day he dies, and the day he will be raised up to life (again)!
Bijan Moeinian
He was greeted the day he was born, the day he died, and will be greeted in the day of his resurrection
Irving/Hegab
Peace be upon him the day he was born, and the day he will die, and the day he is raised to life again!
T.B.Irving
Peace be upon him the day he was born, and the day he will die, and the day he is raised to life again!
Bilal Muhammad 2018
So peace be upon him the day he was born, the day he dies, and the day that he will be raised up to life
Corpus.Quran
And peace be upon him (the) day he was born and (the) day he dies and (the) day he will be raised alive
Linda "iLham" Barto
Peace on him the day he was born, the day that he died, and the day that he will be resurrected to life.
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
And peace be on Yahya (John) the day he was born, the day he dies, and the day he will be raised up alive
Mustaqim
And peace is with him on the day he was born and the day he dies and the day he is brought to life again.
Ahmed Ali
So peace on him the day he was born, the day he will die, and the day that he will be raised from the dead
Hamid S. Aziz
So peace upon him the day he was born, and the day he died, and the day he shall be raised up to life again
Hasan Al-Fatih Qaribullah
Peace be upon him on the day he was born and the day he dies, and on him the day when he is raised up alive
Bakhtiari Nejad
And peace (and well-being) upon him the day he was born and the day he died and the day he is raised to life.
Muhammad Mahmoud Ghali
And peace be upon him, the day he was begotten and the day he dies, and the day he is made to rise again alive
Mustafa Khattab 2018
Peace be upon him the day he was born, and the day of his death, and the day he will be raised back to life!
Abdel Haleem
Peace was on him the day he was born, the day he died, and it will be on him the day he is raised to life again
Faridul Haque
And peace is upon him the day he was born, and the day he will taste death, and the day he will be raised alive
Ali Ünal
So peace be upon him on the day he was born and the day of his death, and the day when he will be raised to life
Dr. Laleh Bakhtiar
And peace be on him the day on which he was given birth and the day he dies and the day he is raised up, living.
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
So Peace on him the day he was born, the day that he dies, and the day that he will be raised up to life (again)
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
And peace is on him the day when he was born and the day, when he will die and the day when he will be raised alive.
Hilali - Khan
And Salamun (peace) be on him the day he was born, the day he dies, and the day he will be raised up to life (again)
Muhammad Ahmed - Samira
And security/peace on him (on the) day he was born and (the) day he dies, and (the) day he be sent/resurrected/revived alive
Amatul Rahman Omar
Blessed was he the day he was born and the day he died and (peace will be upon him) the day he will be raised to life (again)
George Sale
Peace be on him the day whereon he was born, and the day whereon he shall die, and the day whereon he shall be raised to life
John Medows Rodwell
And peace was on him on the day he was born, and the day of his death, and shall be on the day when he shall be raised to life
Safi Kaskas
[God's] peace was upon him on the day he was born and the day of his death, and it will be upon him on the day he is raised alive.
Sher Ali
And peace was on him the day he was born, and the day he died, and peace will be on him the day he will be raised up to life again
Wahiduddin Khan
Peace be on him on the day of his birth, and on the day of his death, and peace will be on him on the day he is raised up to life again
Dr. Kamal Omar
And Salamun (peace and security) on him the day he was born, the day he dies, and the day he will be raised up to life (in Resurrection)
Ahmed Hulusi
Salam was upon him on the day he came to the world, the day he tasted death, and the day he was resurrected as an immortal (this denotes resurrection takes place immediately after death).
Muhammad Asad
Hence, [God's] peace was upon him on the day when he was born, and on the day of his death, and. will be [upon him] on the day when he shall be raised to life [again]