Quran 18 : 92

Then he followed a course
ثُمَّ
Thumma
أَتْبَعَ
Aatbaʿa
سَبَبًا
Sababana

Muhammad Sarwar

He travelle

Abdel Haleem

He travelled on

Linda "iLham" Barto

He followed a way…

Arthur John Arberry

Then he followed a wa

Edward Henry Palmer

Then he followed a wa

Umm Muhammad (Sahih International)

Then he followed a wa

Fode Drame

Then he followed a way

Muhammad Marmaduke Pickthall

Then he followed a roa

The Wise Quran

Then he followed a way

Aisha Bewley

Then he followed a path

John Medows Rodwell

Then followed he a rout

Mir Aneesuddin

Then he followed a way,

Safi Kaskas

Then he followed a path

Ali Quli Qara'i

Then he followed a means

Talal Itani (2012)

Then he pursued a course

The Study Quran

Then he followed a means

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

Again, he followed a way.

Dr. Laleh Bakhtiar

Again, he pursued a route

Hasan Al-Fatih Qaribullah

Then he followed the road

Maulana Muhammad Ali

Then he followed a course

Mustaqim

Then he pursued a matter.

Corpus.Quran

Then he followed a course

Faridul Haque

He again pursued a purpose

MunirMezyed2023

So he pursued another way.

Samy Mahdy

Then he Followed a reason.

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

Then he followed the means.

Abdul Majid Daryabadi

Thereafter he followed a way

Ali Ünal

Then he followed another way

Rashad Khalifa

He then pursued another way.

Sher Ali

Then he followed another way

Munir Mezyed

Thus, he pursued another way.

Abdul Hye

Then he followed (another) way

Ahmed Ali

He then followed (another) roa

Hilali - Khan

Then he followed (another) way

Muhammad Taqi Usmani

Thereafter he followed a cours

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Then followed he (another) way

Bakhtiari Nejad

Then he followed (another) way,

Bilal Muhammad 2018

Then he went in another direction

Shakir

Then he followed (another) course

Hamid S. Aziz

Then he followed still another way

Mohammad Shafi

Then he followed yet another means

Syed Vickar Ahamed

Then he followed (yet another) way

Dr. Munir Munshey

Then he went on yet another mission

N J Dawood 2014

Then he journeyed along another roa

Wahiduddin Khan

Then he followed still another path

Maududi

Then he set out on another expeditio

Dr. Kamal Omar

Then he followed (another) way —

Musharraf Hussain

Then he set off on another expedition,

Irving/Hegab

Then he followed [still another] course

Muhammad Mahmoud Ghali

Thereafter he followed up (another) means

Muhammad Ahmed - Samira

Then he followed a reason/motive/connection

Ahmed Hulusi

Then he (Dhul-Qarnayn) followed one other way.

Mustafa Khattab 2018

Then he travelled a ˹third˺ course

T.B.Irving

Then he followed [still another] course

Talal Itani & AI (2024)

Subsequently, he embarked on another expedition.

George Sale

And he prosecuted his journey from south to north

Muhammad Asad

And once again he chose the right means (to achieve a right end]

Bijan Moeinian

Then he took another way and marched on till he reached a valley …

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

(Having accomplished his conquests in the east,) he then followed (still another) route

Shabbir Ahmed

And once again he chose the right means to achieve a right end. (North towards Caucasus.

Amatul Rahman Omar

Then he launched out on (yet another) course (to the northern part of his empire, - to the territory between the Caspian Sea and the Caucasian Mountains)