Quran 18 : 92

Then he followed a course
ثُمَّ
Thumma
أَتْبَعَ
Aatbaʿa
سَبَبًا
Sababana
Muhammad Sarwar
He travelle
Abdel Haleem
He travelled on
Linda "iLham" Barto
He followed a way…
Arthur John Arberry
Then he followed a wa
Edward Henry Palmer
Then he followed a wa
Umm Muhammad (Sahih International)
Then he followed a wa
Fode Drame
Then he followed a way
Muhammad Marmaduke Pickthall
Then he followed a roa
The Wise Quran
Then he followed a way
Aisha Bewley
Then he followed a path
John Medows Rodwell
Then followed he a rout
Mir Aneesuddin
Then he followed a way,
Safi Kaskas
Then he followed a path
Ali Quli Qara'i
Then he followed a means
Talal Itani (2012)
Then he pursued a course
The Study Quran
Then he followed a means
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
Again, he followed a way.
Dr. Laleh Bakhtiar
Again, he pursued a route
Hasan Al-Fatih Qaribullah
Then he followed the road
Maulana Muhammad Ali
Then he followed a course
Mustaqim
Then he pursued a matter.
Corpus.Quran
Then he followed a course
Faridul Haque
He again pursued a purpose
MunirMezyed2023
So he pursued another way.
Samy Mahdy
Then he Followed a reason.
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
Then he followed the means.
Abdul Majid Daryabadi
Thereafter he followed a way
Ali Ünal
Then he followed another way
Rashad Khalifa
He then pursued another way.
Sher Ali
Then he followed another way
Munir Mezyed
Thus, he pursued another way.
Abdul Hye
Then he followed (another) way
Ahmed Ali
He then followed (another) roa
Hilali - Khan
Then he followed (another) way
Muhammad Taqi Usmani
Thereafter he followed a cours
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
Then followed he (another) way
Bakhtiari Nejad
Then he followed (another) way,
Bilal Muhammad 2018
Then he went in another direction
Shakir
Then he followed (another) course
Hamid S. Aziz
Then he followed still another way
Mohammad Shafi
Then he followed yet another means
Syed Vickar Ahamed
Then he followed (yet another) way
Dr. Munir Munshey
Then he went on yet another mission
N J Dawood 2014
Then he journeyed along another roa
Wahiduddin Khan
Then he followed still another path
Maududi
Then he set out on another expeditio
Dr. Kamal Omar
Then he followed (another) way —
Musharraf Hussain
Then he set off on another expedition,
Irving/Hegab
Then he followed [still another] course
Muhammad Mahmoud Ghali
Thereafter he followed up (another) means
Muhammad Ahmed - Samira
Then he followed a reason/motive/connection
Ahmed Hulusi
Then he (Dhul-Qarnayn) followed one other way.
Mustafa Khattab 2018
Then he travelled a ˹third˺ course
T.B.Irving
Then he followed [still another] course
Talal Itani & AI (2024)
Subsequently, he embarked on another expedition.
George Sale
And he prosecuted his journey from south to north
Muhammad Asad
And once again he chose the right means (to achieve a right end]
Bijan Moeinian
Then he took another way and marched on till he reached a valley …
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
(Having accomplished his conquests in the east,) he then followed (still another) route
Shabbir Ahmed
And once again he chose the right means to achieve a right end. (North towards Caucasus.
Amatul Rahman Omar
Then he launched out on (yet another) course (to the northern part of his empire, - to the territory between the Caspian Sea and the Caucasian Mountains)