Quran 18 : 61

But when they reached the junction between them, they forgot their fish, and it took its way into the sea, slipping away.
فَلَمَّا
Falammā
بَلَغَا
Balaghā
مَجْمَعَ
Majmaʿa
بَيْنِهِمَا
Baynihimā
نَسِيَا
Nasiyā
حُوتَهُمَا
Ḥūtahumā
فَٱتَّخَذَ
Faittakhadha
سَبِيلَهُۥ
Sabīlahu
فِى
Fiā
ٱلْبَحْرِ
Albaḥri
سَرَبًا
Sarabana

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

But when they reached the junction that was in-between, they forgot their fish, and it was able to make its way back to the sea in a stream.

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

But when they reached the Junction, they forgot (about) their Fish, which took its course through the sea (straight) as in a tunnel

Wahiduddin Khan

But when at last they came to the land where the two seas met, they forgot their fish and it swiftly made its way into the sea

Umm Muhammad (Sahih International)

But when they reached the junction between them, they forgot their fish, and it took its course into the sea, slipping away

The Wise Quran

But when they reached the point where the two met, they forgot their fish, and it took its way in the sea with a free course.

The Study Quran

Then when they reached the junction of the two, they forgot their fish, and it made its way to the sea, burrowing away

Talal Itani (2012)

Then, when they reached the junction between them, they forgot about their fish. It found its way into the river, slipping away

Talal Itani & AI (2024)

When they reached their junction, they forgot their fish, which took its course into the sea, slipping away.

T.B.Irving

So when they reached the place where they had met, they forgot their fish, which took its way to the sea as if it went out through a drain.

Syed Vickar Ahamed

But when they reached the Junction of two seas, they forgot their Fish, which made its way through the sea (straight) as if (it was) in a tunnel

Sher Ali

But when they reached the place where the two seas met, they forgot their fish and it made its way into the sea going away quickly

Shakir

So when they had reached the junction of the two (rivers) they forgot their fish, and it took its way into the sea, going away

Shabbir Ahmed

But when Moses with his young friend reached the junction of the two streams, they forgot all about the fish, and it took its way into the sea and disappeared from sight. (Moses found himself caring little for the delicacies of life from then on)

Samy Mahdy

So, when they reached a junction between them, they forgot their fish. So, it took its pathway into the sea, slipping away.

Safi Kaskas

But when they reached the junction where the two seas meet, they forgot their fish, which made its way into the sea and swam away.

Rashad Khalifa

When they reached the point where they met, they forgot their fish, and it found its way back to the river, sneakily.

N J Dawood 2014

But when they came to the land where the two seas met, they forgot their fish, which made its way into the water, swimming at will

Mustaqim

And when they reached the crossing between them they forgot their fish and it quickly made its way into the sea.

Mustafa Khattab 2018

But when they ˹finally˺ reached the point where the seas met, they forgot their ˹salted˺ fish, and it made its way into the sea, slipping away ˹wondrously˺.

Musharraf Hussain

When they reached it, they forgot the fish, which quietly made its way into the sea and swam away.

MunirMezyed2023

As soon as they reached the junction of the two (seas), they (realized that) they had forgotten all about the fish, which it sneakily took its way into the river.

Munir Mezyed

As soon as they reached the junction of the two (rivers), they (realized that) they had forgotten all about the fish. Thus, it took its way into the river, sneakily.

Muhammad Taqi Usmani

So, when they reached the meeting point of the two seas, they forgot their fish, and it made its way into the sea as in a tunnel

Muhammad Sarwar

When they reached the junction of the two seas they found out that they had forgotten all about the fish (which they had carried for food). The fish found its way into the sea

Muhammad Marmaduke Pickthall

And when they reached the point where the two met, they forgot their fish, and it took its way into the waters, being free

Muhammad Mahmoud Ghali

Then, as soon as they reached the junction between the two (seas), they forgot their whale; (Or: large fish) so it took for itself its way into the sea, burrowing

Muhammad Asad

But when they reached the junction between the two [seas], they forgot all about their fish, and it took its way into the sea and disappeared from sight

Muhammad Ahmed - Samira

So when they (B) reached (a) place of meeting (point of joint) between them (B) (the two seas/oceans/rivers), they (B) forgot their (B)'s fish/large fish/whale, so it took/received its path in the sea/ocean/river sneaking away (it escaped into the body of water)

Mohammad Shafi

So when they reached the confluence, they forgot their fish, and it burrowed its way into the sea

Mir Aneesuddin

So when they reached the junction between the two (seas), they both forgot their fish, so it took its way into the sea freely.

Maulana Muhammad Ali

So when they reached the junction of the two (rivers), they forgot their fish, and it took its way into the river, being free

Maududi

But when they reached the point where the two rivers meet, they forgot their fish, and it took its way into the sea, as if through a tunnel

Linda "iLham" Barto

When they reached the junction, however, they had forgotten about their fish, which took a course into the sea, slipping away.

John Medows Rodwell

But when they reached their confluence, they forgot their fish, and it took its way in the sea at will

Irving/Hegab

So when they reached the place where they had met, they forgot their fish, which took its way to the sea as if it went out through a drain.

Hilali - Khan

But when they reached the junction of the two seas, they forgot their fish, and it took its way through the sea as in a tunnel

Hasan Al-Fatih Qaribullah

But when they came to the point where the two met, they forgot their fish, which made its way burrowing into the sea

Hamid S. Aziz

But when they reached the confluence of the two they forgot their Fish, and it took its way in the sea with a free course

George Sale

But when they were arrived at the meeting of the two seas, they forgot their fish, which they had taken with them; and the fish took its way freely in the sea

Fode Drame

But when they two reached the meeting place of the two, they forgot their fish, so he took his way into the sea stealthily.

Faridul Haque

And when they reached the place where the two seas meet, they forgot about their fish, and it took its way into the sea, making a tunnel. (The dead fish came alive and went into the water.

Edward Henry Palmer

But when they reached the confluence of the two they forgot their fish, and it took its way in the sea with a free course

Dr. Munir Munshey

They reached the confluence, but forgot the fish (they had with them). It slipped away and found its way into the sea

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

So when both of them reached the junction of the two seas, they forgot their fish (there). So, that (fried fish came back to life, and) made its way into the sea like a tunnel and slipped off

Dr. Laleh Bakhtiar

But when they reached the place of the meeting between them, then, they both forgot their great fish and it took to itself a way through the sea, burrowing.

Dr. Kamal Omar

So when they both reached the meeting point between these two (seas), both forgot their fish, so it found its way in the sea, swiftly

Corpus.Quran

But when they reached the junction between them they forgot their fish and it took its way into the sea slipping away

Bilal Muhammad 2018

But when they reached the junction, they forgot their fish which took its course through the sea as in a tunnel

Bijan Moeinian

When they reached the point [where they were supposed to meet the wise man,] they totally forgot about the fish that they were carrying. The fish, thus jumped into the water and disappeared

Bakhtiari Nejad

So, when they reached the junction of the two (seas), they forgot their fish and it took its way drifting into the sea.

Arthur John Arberry

Then, when they reached their meeting, they forgot their fish, and it took its way into the sea, burrowing

Amatul Rahman Omar

But when they reached the confluence (where the two rivers met) they forgot (all about) their fish (which they had brought with them) so that it took its way straight into the river burrowing (in to it)

Ali Ünal

When they reached the junction of the two (seas), they forgot their fish, and it took its way amazingly through the sea as in an underground channel

Ali Quli Qara'i

So when they reached the confluence between them, they forgot their fish, which found its way into the sea, sneaking away

Aisha Bewley

But when they reached their meeting-place, they forgot their fish which quickly burrowed its way into the sea.

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

Then when they both reached the meeting place of two seas they forgot their fish, and it found its way in the sea making an underground passage.

Ahmed Hulusi

But when they reached the junction of the two seas, they forgot their fish (there)... So, it (the fish) took its course into the sea and was gone!

Ahmed Ali

When they reached the confluence they forgot the fish (they had brought as food) which swiftly made its way into the sea

Abdul Majid Daryabadi

And when the twain reached the confluence of the two, they forgot their fish, and it took its way into the sea freely

Abdul Hye

But when they reached the junction between them, they forgot (about) their fish (they were carrying), which made its way through the sea as in a tunnel.

Abdel Haleem

but when they reached the place where the two seas meet, they had forgotten all about their fish, which made its way into the sea and swam away