Quran 18 : 53

And will see the criminals the Fire, and they (will be) certain that they are to fall in it. And not they will find from it a way of escape.
وَرَءَا
Waraʾā
ٱلْمُجْرِمُونَ
Almujrimūna
ٱلنَّارَ
Annāra
فَظَنُّوٓا۟
Faẓannuwa
أَنَّهُم
Aannahum
مُّوَاقِعُوهَا
Mmuwāqiʿūhā
وَلَمْ
Walam
يَجِدُوا۟
Yajidūa
عَنْهَا
ʿAnhā
مَصْرِفًا
Maṣrifana
Irving/Hegab
Criminals will see the Fire and think they are falling into it. They will not find any way to avert it.
Linda "iLham" Barto
The sinful will see the fire and realize that they have to fall into it. They will not find a way out.
T.B.Irving
Criminals will see the Fire and think they are falling into it. They will not find any way to avert it.
Mustaqim
And the sinners see the fire and think that they will be thrown in it and will not find an escape from it.
Rashad Khalifa
The guilty will see Hell, and will realize that they will fall into it. They will have no escape therefrom.
Aisha Bewley
The evildoers will see the Fire and realise they are going to fall into it and find no way of escaping from it.
Faridul Haque
And when the guilty see hell, they will be certain of falling into it, and will find no place to escape from it
The Study Quran
The guilty will see the Fire, and know they shall fall into it, but they will find no means of escape therefrom
Ahmed Ali
The sinners will see the Fire and know that they will be thrown into it and will not find a way of escape from it
Ali Quli Qara'i
The guilty will sight the Fire and know that they will fall into it, for they will find no means to circumvent it
Mustafa Khattab 2018
The wicked will see the Fire and realize that they are bound to fall into it, and will find no way to avoid it.
Maududi
and the guilty shall behold the Fire and know that they are bound to fall into it, and will find no escape from it
Muhammad Marmaduke Pickthall
And the guilty behold the Fire and know that they are about to fall therein, and they find no way of escape thence
Bilal Muhammad 2018
And the sinful will see the fire and realize that they must fall therein. No way will they find to get away from it
Arthur John Arberry
Then the evildoers will see the Fire, and think that they are about to fall into it, and will find no escape from it
Maulana Muhammad Ali
And the guilty will see the Fire, and know that they are about to fall into it, and they will find no escape from it
Talal Itani & AI (2024)
The wrongdoers will see the Fire, and realize they are about to fall into it. They will find no deliverance from it.
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
And the guilty will see the Fire and will believe that they are to call in it and will, find no way of return from it.
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
And the criminals saw the Fire, and they realized they will be placed in it, and they did not find any way to avert it.
Munir Mezyed
The ungodly sinners will see the ‘Fire’ and realize they have to fall therein. They will find no way of escape from it.
Wahiduddin Khan
The guilty shall see the Fire and realize that they are going to fall into it: they shall find no way of escape from it
Talal Itani (2012)
And the sinners will see the Fire, and will realize that they will tumble into it. They will find no deliverance from it
The Wise Quran
And the sinners will see the fire, and will think that they are going to fall into it, and will find no escape from it.
Bakhtiari Nejad
And the guilty ones see the fire and they think indeed they are to fall into it, and they do not find any escape from it.
Bijan Moeinian
The guilty ones will see the Fire and understand that soon they will fall into it, yet they cannot escape the inescapable
Hamid S. Aziz
And the guilty shall see the Fire, and shall know that they are about to fall therein, and shall find no escape there from
Sher Ali
And the guilty shall see the fire and realize that they are going to fall therein; and they shall find no escape therefrom
Abdel Haleem
The evildoers will see the Fire and they will realize that they are about to fall into it: they will find no escape from it
Edward Henry Palmer
and the sinners shall see the fire, and shall think that they are going to fall therein, and shall find no escape therefrom
Hasan Al-Fatih Qaribullah
And when the evildoers see the Fire of Hell they will reckon it is there they shall fall. They shall find no escape from it
Musharraf Hussain
When the sinners see the Fire they will be convinced they are falling into it, and they will find no other place to turn to
N J Dawood 2014
And when the sinners behold the Fire they will realize that therein they shall be flung. Nor shall they ever escape from it
Abdul Hye
And the sinners will see the fire and realize that they have to fall therein. And they will not find a way of escape from it.
Muhammad Mahmoud Ghali
And the criminals will see the Fire; so they expect that they are falling into it and will find no turning (of refuge) from it
Muhammad Sarwar
When the criminals see hell fire, they will have no doubt about falling (headlong) therein, nor of finding anyone to save them
Samy Mahdy
And the criminals saw the Fire, so they assumed that they would be fallen into it. And they did not find a diversion from it.
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
And the Sinful shall see the fire and apprehend that they have to fall therein: no means will they find to turn away therefrom
Muhammad Taqi Usmani
And the sinners will see the Fire; so they will know that they will have to fall into it, and they will find no way to bypass it
MunirMezyed2023
The Ungodly Sinners will see the Fire and will realize that they will be thrown into it . And they find no means left to avert it.
Syed Vickar Ahamed
And the criminals shall see the Fire and know that they have to fall in there: And they will not find any way to turn away from it
Fode Drame
And the evildoers will see the fire and will think that they are going to fall in it and they will find no place of escape from it.
Dr. Munir Munshey
The criminals (that day) will witness the hellfire, fearing that they will (inevitably) fall into it. They will find no way to escape
Mohammad Shafi
And the sinners shall see the Fire, and they shall know that they are going to fall into it. And they shall find no way out therefrom
Umm Muhammad (Sahih International)
And the criminals will see the Fire and will be certain that they are to fall therein. And they will not find from it a way elsewhere
John Medows Rodwell
And the wicked shall see the fire, and shall have a foreboding that they shall be flung into it, and they shall find no escape from it
George Sale
And the wicked shall see hell fire; and they shall know that they shall be thrown into the same, and they shall find no way to avoid it
Abdul Majid Daryabadi
And the culprits will behold the Fire and imagine that they are about to fall therein, and they shall not find therefrom a way of escape
Ahmed Hulusi
When the guilty ones saw the fire, they were certain they were going to fall in... There was no other destination for them but the fire!
Corpus.Quran
And will see the criminals the Fire and they (will be) certain that they are to fall in it And not they will find from it a way of escape
Dr. Kamal Omar
And the criminals saw the Fire, and they became certain that they are to fall down onto it and they did not find a place of escape therefrom
Muhammad Asad
And those who were lost in sin will behold the fire, and will know that they are bound to fall into it, and will find no way of escape therefrom
Ali Ünal
And the disbelieving criminals will see the Fire and know certainly that they are bound to fall into it, and they will find no way of escape from it
Shabbir Ahmed
Those who thrived on the fruit of others' toil will gaze at the Fire, and will realize that they are bound to fall into it, and will find no way to escape
Shakir
And the guilty shall see the fire, then they shall know that they are going to fall into it, and they shall not find a place to which to turn away from it
Mir Aneesuddin
And (when) the criminals will see the fire, then they will guess that they have to fall into it, and they will not find (any way) of turning away from it.
Amatul Rahman Omar
And those who cut off their ties (with Allah) will see the fire and realize that they are going to fall into it, and they shall find no way of escape from it
Hilali - Khan
And the Mujrimoon (criminals, polytheists, sinners), shall see the Fire and apprehend that they have to fall therein. And they will find no way of escape from there
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
And the evildoers will see the Fire of Hell, and realize that certainly they are about to fall into it. And they will not be able to find any means to escape from it
Dr. Laleh Bakhtiar
And the unjust will see the ones who sin in the fire. They thought that they are ones who are about to fall in it and they will not find a place to turn from it.
Safi Kaskas
And those who forced others to reject Our messages will see the Fire, and they will know that they are bound to fall into it, and they will not find any escape from it.
Muhammad Ahmed - Samira
And the criminals/sinners saw/understood the fire, so they thought/assumed that they (are) falling/landing/expecting in it, and they did not find from it a diversion/return