[The Monotheist Group] (2013 Edition)
He has created the heavens and the earth with the truth. Be He exalted above the partners they set up.
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
He has created the heavens and the earth for just ends: Far is He above having the partners they ascribe to Him
Wahiduddin Khan
He created the heavens and the earth for a true purpose. He is exalted above anything they associate with Him
Umm Muhammad (Sahih International)
He created the heavens and earth in truth. High is He above what they associate with Him
The Wise Quran
He created the heavens and the earth in truth exalted is He above what they associate.
The Study Quran
He created the heavens and the earth in truth. Exalted is He above the partners they ascribe
Talal Itani (2012)
He created the heavens and the earth with justice. He is exalted above the associations they attribute
Talal Itani & AI (2024)
He created the heavens and the earth with truth. He is far above what they associate with Him.
T.B.Irving
He has created Heaven and Earth in all Truth; Exalted is He over anything they associate [with Him]!
Syed Vickar Ahamed
He has created the heavens and earth in Truth (for their truest reasons): He is far above having (any false) partners they ascribe to Him
Sher Ali
HE has created the heavens and the earth in accordance with the requirements of wisdom. Exalted is HE far above all that they associate with Him
Shakir
He created the heavens and the earth with the truth, highly exalted be He above what they associate (with Him)
Shabbir Ahmed
He has created the heavens and the earth with Purpose. He is High, Exalted above all that they associate with Him
Samy Mahdy
He created the skies and the earth with the right. He is exalted about what they are associating.
Safi Kaskas
He has created heaven and earth in Truth. He is magnificently exalted above anything they associate with Him.
Rashad Khalifa
He created the heavens and the earth for a specific purpose. He is much too High, far above any idols they set up.
N J Dawood 2014
He created the heavens and the earth to manifest the Truth. Exalted be He above their idols
Mustaqim
He created the heavens and the earth in truth, exalted is He above what they assign as partners.
Mustafa Khattab 2018
He created the heavens and the earth for a purpose. Exalted is He above what they associate with Him ˹in worship˺!
Musharraf Hussain
He created the Heavens and the Earth for a purpose; He is far above what they associate with Him.
MunirMezyed2023
He created the heavens and the earth for genuine reason. High is He above what they associate with Him.
Munir Mezyed
He created the heavens and earth for genuine reason. High is He above what they associate with Him.
Muhammad Taqi Usmani
He created the heavens and the earth in the proper way. He is much higher than their ascribing partners to Him
Muhammad Sarwar
He has created the heavens and the earth for a genuine purpose. He is too Exalted to be considered equal to anything else
Muhammad Marmaduke Pickthall
He hath created the heavens and the earth with truth. High be He Exalted above all that they associate (with Him)
Muhammad Mahmoud Ghali
He created the heavens and the earth with the truth. Supremely Exalted be He above whatever they associate (with Him)
Muhammad Asad
He has created the heavens and the earth in accordance with [an inner] truth; sublimely exalted is He above anything to which men may ascribe a share in His divinity
Muhammad Ahmed - Samira
He created the skies/space and the earth/Planet Earth with the truth, (He is) high, mighty, exalted and dignified from what they share/make partners (with God)
Mohammad Shafi
He has created the heavens and the earth with the Truth and due Authority. He is far too high and exalted above what they worship besides Him
Mir Aneesuddin
He created the skies and the earth in reality, He is high above that which they associate (with Him as partners).
Maulana Muhammad Ali
He created the heavens and the earth with truth. Highly exalted be He above what they associate (with Him)
Maududi
He created the heavens and the earth with Truth. Exalted is He above whatever they associate with Allah in His Divinity
Linda "iLham" Barto
He created the skies and Earth for just means. He is exalted above having the partners they ascribe to Him.
John Medows Rodwell
He hath created the Heavens and the Earth to set forth his truth; high let Him be exalted above the gods they join with Him
Irving/Hegab
He has created Heaven and Earth in all Justice; Exalted is He over anything they associate [with Him]!
Hilali - Khan
He has created the heavens and the earth with truth. High be He Exalted above all they associate as partners with Him
Hasan Al-Fatih Qaribullah
He created the heavens and the earth with truth. Exalted is He above what they associate (with Him)
Hamid S. Aziz
He created the heavens and the earth with truth! Exalted is He above all that which they join with Him
George Sale
He hath created the heavens and the earth to manifest his justice: Far be that from Him which they associate with him
Fode Drame
He created the heavens and the earth by the truth. Far exalted is He above all that they ascribe as partners to Him.
Faridul Haque
He created the heavens and the earth with the truth; Supreme is He above their ascribing of partners (to Him)
Edward Henry Palmer
He created the heavens and the earth in truth! Exalted be He above that which they join with Him
Dr. Munir Munshey
He created the heavens and the earth with a purpose. He is far above all (false gods) they associate with Him
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
He alone has created the heavens and the earth with a decreed celestial order. He is Exalted far above those objects which the disbelievers set up as (His) peers
Dr. Laleh Bakhtiar
He created the heavens and the earth with The Truth. Exalted is He above partners they ascribe.
Dr. Kamal Omar
He has created the heavens and the earth under a just and sound purpose. He became Exalted above all they associate as partners (with Him)
Corpus.Quran
He created the heavens and the earth in truth Exalted is He above what they associate
Bilal Muhammad 2018
He has created the heavens and the earth. In truth He is far above having the partners they ascribe to Him
Bijan Moeinian
God is the One Who has created the heavens and the earth to serve a purpose. He is too Perfect to have a partner
Bakhtiari Nejad
He created the skies and the earth with truth. He is above what you associate (with Him).
Arthur John Arberry
He created the heavens and the earth in truth; high be He exalted above that they associate With Him
Amatul Rahman Omar
`He has created the heavens and the earth to suit the requirements of truth and wisdom. He is beyond and far above (all) the things they associate (with Him).
Ali Ünal
He has created the heavens and the earth in truth (meaningfully and with definite purpose, and on solid foundations of truth). Absolutely exalted is He above all that they associate (with Him)
Ali Quli Qara'i
He created the heavens and the earth with reason. He is above having any partners that they ascribe [to Him]
Aisha Bewley
He created the heavens and the earth with truth. He is exalted above anything they associate with Him.
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
He created the heavens and earth rightly. He is far high above from their associates.
Ahmed Hulusi
He created the heavens and the earth in Truth (with His Names)... He is high above what they associate with Him!
Ahmed Ali
He created the heavens and the earth with reason. Too glorious and high is He for what they associate with Him
Abdul Majid Daryabadi
He hath created the heavens and the earth with a purpose. Exalted is He above that which they associate
Abdul Hye
He has created the heavens and the earth with truth. He is exalted above all they associate as partners (with Him).
Abdel Haleem
He created the heavens and earth for a true purpose, and He is far above whatever they join with Him