Quran 16:3 Word by Word & Translations
16:3 Word by Word (2021)
16:3 Arabic
16:3 Transliteration
He created the heavens and the earth, in truth. Exalted is He above what they associate.
16:3 Arabic
خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ بِٱلْحَقِّ تَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ
16:3 Transliteration
Khalaqa alssamawati waal-arda bialhaqqi taAAala AAamma yushrikoona
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
He has created the heavens and the earth with the truth. Be He exalted above the partners they set up.
Abdel Haleem
He created the heavens and earth for a true purpose, and He is far above whatever they join with Him
Abdul Hye
He has created the heavens and the earth with truth. He is exalted above all they associate as partners (with Him).
Abdul Majid Daryabadi
He hath created the heavens and the earth with a purpose. Exalted is He above that which they associate
Ahmed Ali
He created the heavens and the earth with reason. Too glorious and high is He for what they associate with Him
Ahmed Hulusi
He created the heavens and the earth in Truth (with His Names)... He is high above what they associate with Him!
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
He created the heavens and earth rightly. He is far high above from their associates.
Aisha Bewley
He created the heavens and the earth with truth. He is exalted above anything they associate with Him.
Ali Ünal
He has created the heavens and the earth in truth (meaningfully and with definite purpose, and on solid foundations of truth). Absolutely exalted is He above all that they associate (with Him)
Ali Quli Qara'i
He created the heavens and the earth with reason. He is above having any partners that they ascribe [to Him]
Amatul Rahman Omar
`He has created the heavens and the earth to suit the requirements of truth and wisdom. He is beyond and far above (all) the things they associate (with Him).
Arthur John Arberry
He created the heavens and the earth in truth; high be He exalted above that they associate With Him
Bakhtiari Nejad
He created the skies and the earth with truth. He is above what you associate (with Him).
Bijan Moeinian
God is the One Who has created the heavens and the earth to serve a purpose. He is too Perfect to have a partner
Bilal Muhammad 2018
He has created the heavens and the earth. In truth He is far above having the partners they ascribe to Him
Corpus.Quran
He created the heavens and the earth in truth Exalted is He above what they associate
Dr. Kamal Omar
He has created the heavens and the earth under a just and sound purpose. He became Exalted above all they associate as partners (with Him)
Dr. Laleh Bakhtiar
He created the heavens and the earth with The Truth. Exalted is He above partners they ascribe.
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
He alone has created the heavens and the earth with a decreed celestial order. He is Exalted far above those objects which the disbelievers set up as (His) peers
Dr. Munir Munshey
He created the heavens and the earth with a purpose. He is far above all (false gods) they associate with Him
Edward Henry Palmer
He created the heavens and the earth in truth! Exalted be He above that which they join with Him
Faridul Haque
He created the heavens and the earth with the truth; Supreme is He above their ascribing of partners (to Him)
Fode Drame
He created the heavens and the earth by the truth. Far exalted is He above all that they ascribe as partners to Him.
George Sale
He hath created the heavens and the earth to manifest his justice: Far be that from Him which they associate with him
Hamid S. Aziz
He created the heavens and the earth with truth! Exalted is He above all that which they join with Him
Hasan Al-Fatih Qaribullah
He created the heavens and the earth with truth. Exalted is He above what they associate (with Him)
Hilali - Khan
He has created the heavens and the earth with truth. High be He Exalted above all they associate as partners with Him
Irving/Hegab
He has created Heaven and Earth in all Justice; Exalted is He over anything they associate [with Him]!
John Medows Rodwell
He hath created the Heavens and the Earth to set forth his truth; high let Him be exalted above the gods they join with Him
Linda "iLham" Barto
He created the skies and Earth for just means. He is exalted above having the partners they ascribe to Him.
Maududi
He created the heavens and the earth with Truth. Exalted is He above whatever they associate with Allah in His Divinity
Maulana Muhammad Ali
He created the heavens and the earth with truth. Highly exalted be He above what they associate (with Him)
Mir Aneesuddin
He created the skies and the earth in reality, He is high above that which they associate (with Him as partners).
Mohammad Shafi
He has created the heavens and the earth with the Truth and due Authority. He is far too high and exalted above what they worship besides Him
Muhammad Ahmed - Samira
He created the skies/space and the earth/Planet Earth with the truth, (He is) high, mighty, exalted and dignified from what they share/make partners (with God)
Muhammad Asad
He has created the heavens and the earth in accordance with [an inner] truth; sublimely exalted is He above anything to which men may ascribe a share in His divinity
Muhammad Mahmoud Ghali
He created the heavens and the earth with the truth. Supremely Exalted be He above whatever they associate (with Him)
Muhammad Marmaduke Pickthall
He hath created the heavens and the earth with truth. High be He Exalted above all that they associate (with Him)
Muhammad Sarwar
He has created the heavens and the earth for a genuine purpose. He is too Exalted to be considered equal to anything else
Muhammad Taqi Usmani
He created the heavens and the earth in the proper way. He is much higher than their ascribing partners to Him
Munir Mezyed
He created the heavens and earth for genuine reason. High is He above what they associate with Him.
MunirMezyed2023
He created the heavens and the earth for genuine reason. High is He above what they associate with Him.
Musharraf Hussain
He created the Heavens and the Earth for a purpose; He is far above what they associate with Him.
Mustafa Khattab 2018
He created the heavens and the earth for a purpose. Exalted is He above what they associate with Him ˹in worship˺!
Mustaqim
He created the heavens and the earth in truth, exalted is He above what they assign as partners.
N J Dawood 2014
He created the heavens and the earth to manifest the Truth. Exalted be He above their idols
Rashad Khalifa
He created the heavens and the earth for a specific purpose. He is much too High, far above any idols they set up.
Safi Kaskas
He has created heaven and earth in Truth. He is magnificently exalted above anything they associate with Him.
Samy Mahdy
He created the skies and the earth with the right. He is exalted about what they are associating.
Shabbir Ahmed
He has created the heavens and the earth with Purpose. He is High, Exalted above all that they associate with Him
Shakir
He created the heavens and the earth with the truth, highly exalted be He above what they associate (with Him)
Sher Ali
HE has created the heavens and the earth in accordance with the requirements of wisdom. Exalted is HE far above all that they associate with Him
Syed Vickar Ahamed
He has created the heavens and earth in Truth (for their truest reasons): He is far above having (any false) partners they ascribe to Him
T.B.Irving
He has created Heaven and Earth in all Truth; Exalted is He over anything they associate [with Him]!
Talal Itani & AI (2024)
He created the heavens and the earth with truth. He is far above what they associate with Him.
Talal Itani (2012)
He created the heavens and the earth with justice. He is exalted above the associations they attribute
The Study Quran
He created the heavens and the earth in truth. Exalted is He above the partners they ascribe
The Wise Quran
He created the heavens and the earth in truth exalted is He above what they associate.
Umm Muhammad (Sahih International)
He created the heavens and earth in truth. High is He above what they associate with Him
Wahiduddin Khan
He created the heavens and the earth for a true purpose. He is exalted above anything they associate with Him
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
He has created the heavens and the earth for just ends: Far is He above having the partners they ascribe to Him