Quran 15 : 91

Those who have made the Quran (in) parts.
ٱلَّذِينَ
Alladhīna
جَعَلُوا۟
Jaʿalūa
ٱلْقُرْءَانَ
Alqurʾāna
عِضِينَ
ʿIḍīna

Edward Henry Palmer

who dismember the Qur'an

Irving/Hegab

who have torn the Quran apart.

T.B.Irving

who have torn the Quran apart.

Musharraf Hussain

and those who abused the Quran;

Abdel Haleem

and abuse the Quran–&ndash

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

Who tore the Quran. into pieces.

John Medows Rodwell

Who break up the Koran into parts

Talal Itani (2012)

Those who made the Quran obsolete

The Study Quran

who made the Quran into fragments

Bilal Muhammad 2018

And have made the Quran into shreds

The Wise Quran

Who have made the Quran into parts.

Hasan Al-Fatih Qaribullah

who have broken the Koran into parts

Shakir

Those who made the Quran into shreds

Linda "iLham" Barto

…goes for those who hack the Qur’an.

Mohammad Shafi

Those that tear the Quran into shreds

Muhammad Marmaduke Pickthall

Those who break the Qur'an into parts

Rashad Khalifa

They accept the Quran only partially.

Talal Itani & AI (2024)

Those who split the Quran into parts.

Abdul Majid Daryabadi

Those who have made the scripture bits

Fode Drame

They who made the Quran into portions.

N J Dawood 2014

the Koran into bits and pieces.⁴

Umm Muhammad (Sahih International)

Who have made the Qur'an into portions

Muhammad Mahmoud Ghali

Who have made the Qur'an into fragments

Arthur John Arberry

who have broken the Koran into fragments

Dr. Laleh Bakhtiar

those who made the Quran into fragments.

MunirMezyed2023

Who have made the Qur'ân into segments.

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

Theones who have made the Qur'an partial.

Ali Quli Qara'i

who reduced the Qur’an into pieces

Corpus.Quran

Those who have made the Quran (in) parts

Ahmed Ali

And severed their Scripture into fragments

Munir Mezyed

Who have made the ‘Qur'ân’ into segments.

Hamid S. Aziz

Those who break the Quran into separate parts

Maulana Muhammad Ali

Those who divided the Qur’an into parts

Mustaqim

Those who are selective about the Qur´an.

Wahiduddin Khan

and who have broken the Scripture into fragment

George Sale

who distinguished the Koran into different parts

Sher Ali

Who have pronounced the Qur'an to be so many lies

Dr. Munir Munshey

Those who separated the Qur´an into fragments

Aisha Bewley

those who divide the Qur´an into little pieces.

Maududi

those who had split up their Qur´an into pieces

Muhammad Ahmed - Samira

Those who made the Koran bits/divisions/enchantments

Amatul Rahman Omar

And who have pronounced the Qur'an to be a pack of lies

Muhammad Taqi Usmani

who had split the divine recitation (Scriptures) into bits

Mustafa Khattab 2018

who ˹now˺ accept parts of the Quran, rejecting others.

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

(So also on such) as have made Qur'an into shreds (as they please)

Bakhtiari Nejad

those who made Quran into parts (and believed only in parts of it).”

Ali Ünal

Those who have broken the Qur’an into fragments (as they please)

Muhammad Sarwar

and also divided the Quran believing in some parts and rejecting others

Abdul Hye

who have made the Qur’an into parts (believe some parts and deny others).

Mir Aneesuddin

who made the Quran into parts (accepting some and rejecting other parts).

Safi Kaskas

who reduced the Qur'an into fragments believing in some and rejecting others

Ahmed Hulusi

They divided the Quran into portions (evaluated the Quran according to their benefits)!

Samy Mahdy

Those who set up the Qur'an into shreds (believe with part and disbelieve with others).

Hilali - Khan

Who have made the Quran into parts. (i.e. believed in a part and disbelieved in the other)

Muhammad Asad

[and] who [now] declare this Qur'an to be [a tissue of] falsehoods

Syed Vickar Ahamed

(Also on those who) have made the Quran into tiny sections (to accept or reject as they please)

Shabbir Ahmed

Now those who cause division and sectarianism after (this Revelation), will be seen as dismembering the Qur'an

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

Those who divided the Qur’an into pieces (and split it, i.e., accepted the favourable Verses but rejected the others)

Bijan Moeinian

The disbelievers accept the Qur’an only partially (like the Jews who are criticized in Ch. for having accepted a part of their book and not believing in the rest.

Faridul Haque

Those who broke the Word of Allah into several parts. ( Those who broke the Torah / Bible or changed its text - or those who called the Qur’an a fabrication / poetry.

Dr. Kamal Omar

those who made Al-Quran into (thirty or sixty equal) parts (on the basis of the thickness of volume, completely disregarding the subject matter and the divisions sanctioned by the Divine Author)