Quran 15 : 91

Those who have made the Quran (in) parts.
ٱلَّذِينَ
Alladhīna
جَعَلُوا۟
Jaʿalūa
ٱلْقُرْءَانَ
Alqurʾāna
عِضِينَ
ʿIḍīna

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

Theones who have made the Qur'an partial.

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

(So also on such) as have made Qur'an into shreds (as they please)

Wahiduddin Khan

and who have broken the Scripture into fragment

Umm Muhammad (Sahih International)

Who have made the Qur'an into portions

The Wise Quran

Who have made the Quran into parts.

The Study Quran

who made the Quran into fragments

Talal Itani (2012)

Those who made the Quran obsolete

Talal Itani & AI (2024)

Those who split the Quran into parts.

T.B.Irving

who have torn the Quran apart.

Syed Vickar Ahamed

(Also on those who) have made the Quran into tiny sections (to accept or reject as they please)

Sher Ali

Who have pronounced the Qur'an to be so many lies

Shakir

Those who made the Quran into shreds

Shabbir Ahmed

Now those who cause division and sectarianism after (this Revelation), will be seen as dismembering the Qur'an

Samy Mahdy

Those who set up the Qur'an into shreds (believe with part and disbelieve with others).

Safi Kaskas

who reduced the Qur'an into fragments believing in some and rejecting others

Rashad Khalifa

They accept the Quran only partially.

N J Dawood 2014

the Koran into bits and pieces.⁴

Mustaqim

Those who are selective about the Qur´an.

Mustafa Khattab 2018

who ˹now˺ accept parts of the Quran, rejecting others.

Musharraf Hussain

and those who abused the Quran;

MunirMezyed2023

Who have made the Qur'ân into segments.

Munir Mezyed

Who have made the ‘Qur'ân’ into segments.

Muhammad Taqi Usmani

who had split the divine recitation (Scriptures) into bits

Muhammad Sarwar

and also divided the Quran believing in some parts and rejecting others

Muhammad Marmaduke Pickthall

Those who break the Qur'an into parts

Muhammad Mahmoud Ghali

Who have made the Qur'an into fragments

Muhammad Asad

[and] who [now] declare this Qur'an to be [a tissue of] falsehoods

Muhammad Ahmed - Samira

Those who made the Koran bits/divisions/enchantments

Mohammad Shafi

Those that tear the Quran into shreds

Mir Aneesuddin

who made the Quran into parts (accepting some and rejecting other parts).

Maulana Muhammad Ali

Those who divided the Qur’an into parts

Maududi

those who had split up their Qur´an into pieces

Linda "iLham" Barto

…goes for those who hack the Qur’an.

John Medows Rodwell

Who break up the Koran into parts

Irving/Hegab

who have torn the Quran apart.

Hilali - Khan

Who have made the Quran into parts. (i.e. believed in a part and disbelieved in the other)

Hasan Al-Fatih Qaribullah

who have broken the Koran into parts

Hamid S. Aziz

Those who break the Quran into separate parts

George Sale

who distinguished the Koran into different parts

Fode Drame

They who made the Quran into portions.

Faridul Haque

Those who broke the Word of Allah into several parts. ( Those who broke the Torah / Bible or changed its text - or those who called the Qur’an a fabrication / poetry.

Edward Henry Palmer

who dismember the Qur'an

Dr. Munir Munshey

Those who separated the Qur´an into fragments

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

Those who divided the Qur’an into pieces (and split it, i.e., accepted the favourable Verses but rejected the others)

Dr. Laleh Bakhtiar

those who made the Quran into fragments.

Dr. Kamal Omar

those who made Al-Quran into (thirty or sixty equal) parts (on the basis of the thickness of volume, completely disregarding the subject matter and the divisions sanctioned by the Divine Author)

Corpus.Quran

Those who have made the Quran (in) parts

Bilal Muhammad 2018

And have made the Quran into shreds

Bijan Moeinian

The disbelievers accept the Qur’an only partially (like the Jews who are criticized in Ch. for having accepted a part of their book and not believing in the rest.

Bakhtiari Nejad

those who made Quran into parts (and believed only in parts of it).”

Arthur John Arberry

who have broken the Koran into fragments

Amatul Rahman Omar

And who have pronounced the Qur'an to be a pack of lies

Ali Ünal

Those who have broken the Qur’an into fragments (as they please)

Ali Quli Qara'i

who reduced the Qur’an into pieces

Aisha Bewley

those who divide the Qur´an into little pieces.

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

Who tore the Quran. into pieces.

Ahmed Hulusi

They divided the Quran into portions (evaluated the Quran according to their benefits)!

Ahmed Ali

And severed their Scripture into fragments

Abdul Majid Daryabadi

Those who have made the scripture bits

Abdul Hye

who have made the Qur’an into parts (believe some parts and deny others).

Abdel Haleem

and abuse the Quran–&ndash