Quran 15 : 71
He said, "These (are) my daughters if you would be doers."
قَالَ
Qāla
هَٰٓؤُلَآءِ
Haāuulaaʾi
بَنَاتِىٓ
Banātiā
إِن
Iin
كُنتُمْ
Kuntum
فَٰعِلِينَ
Faāʿilīna
He said: these are my daughters, if act ye must
He said, “These are my daughters, if you must act.
He said, “Here are my daughters, if you must do so.
He said: “These are my daughters, if you are doers.”
He said, 'Here are my daughters, if do it ye must.'
[Lot] said, "Take my daughters instead, if you must!
He said: these are my daughters if you have to do it.
He said, “These are my daughters, if you are doing.”
He said These (are) my daughters if you would be doers
He said: These are my daughters, if you will do (aught)
He said: These are my daughters, if you will do (aught)
He said, 'These are my daughters, if you must.'
He said, 'These are my daughters, if you would be doing.
He said: Here are my daughters, if ye must be doing (so)
Lot’ said: "These are my daughters if you intend to do."
‘Lot said: ‘These are my daughters if you intend to do’.
He said, "Here are my daughters, if you must."
He responded, “These are my daughters, if you must act.”
He said: "Here are my daughters if it is your intention."
He said, ‘My daughters are here, if you must.’
He said, 'These are my daughters, if you would be doers.' -
He said, Here are my daughters, if you must act in this way
He said, .These are my daughters, if you are to do something
He said: “Take my daughters instead, if you must.”
He said, "Here are my daughters, if do it you must."
Lot said, "These are my daughters if you want them."
He said, "Here are my daughters, if ye will thus act."
He said, "Here are my daughters, if you have to do it. "
(Lot) said, “Here are my daughters, if this is what you want to do!”
He said 'These women of my people are my daughters if you are to do.
He said, "Here are my daughters. If you follow my advice!"
He said: "Those (are) my daughters, if you were making/doing."
He said: "There are my daughters (to marry), if ye must act (so)."
"Here are my daughters," said Lot, "if you are so active."
He said," These are my daughters (for marriage), if you are to do (anything)."
He said, "These women of our tribe are my daughters, if you have to."
He said: "These are my daughters if you are going to do (something)."
Lot said, "Your wives, who are like my daughters, are better for you."
He said: 'Here are my daughters; take them (in marriage), if you would be doing.
He said, ´Here are my daughters if you are determined to do something.´
He said, `These are my daughters who are guarantee enough if you must do something.
He said: "These are my daughters [for marriage] if you are going to do (something)."
Lut said, “Here are my daughters of my community, if you must do something.”
Lot said: These are my daughters if you hadst been ones who do something.
He said, "These are my daughters (to marry), if you would be performing (that)."
(Lut) said: "These are my daughters (to marry), if you must act (so perversely)."
He said: ‘These are my daughters: take them, if you are bent on doing the deed.‘
He said, ‘These are my daughters, [marry them] if you should do anything.’
He said, “O my people! Here are my daughters ˹so marry them˺ if you wish to do so.”
(Lot) said: “These (the girls of the nation) are my daughters (to marry lawfully), if you must act.”
He said, “Here are my daughters [to marry] if you must do what you want to do [to satisfy your lust].”
Lot exclaimed in exasperation: "If you are bent on doing something, then here are my daughters."
[Lot] said, "These are my daughters - if you would be doers [of lawful marriage]."
He said, “Consider my daughters if you must.” [He offered his daughters for proper and honorable marriage.]
Lot replied, these are my daughters; therefore rather make use of them, if ye be resolved to do what ye purpose
(Lout (Lot)) said: "These (the girls of the nation) are my daughters (to marry lawfully), if you must act (so)."
[Lot] said: "[Take instead] these daughters of mine, if you must do [whatever you intend to do]!"
Lut (Lot) said: ‘There are my (people’s) daughters. If you desire to do something (then marry them instead of perpetrating indecency).
Lot said: "Here are my daughters (whom you might lawfully take in marriage), if you have to be doing (something of that sort)!"
(Prophet Lout) said: “All these (females are like) my daughters. (They are purer for you to marry) if you are those who desire to be active.
He said, `Here are my daughters (as hostages to serve as a guarantee that the strangers will not make a mischief), if you must do something (to make any investigation against me).