Quran 15 : 61

And when came (to the) family (of) Lut the messengers,
فَلَمَّا
Falammā
جَآءَ
Jaaʾa
ءَالَ
ʾĀla
لُوطٍ
Lūṭin
ٱلْمُرْسَلُونَ
Almursalūna

Rashad Khalifa

The messengers went to Lot's town.

Musharraf Hussain

When the angels came to Lut’s home,

Ahmed Hulusi

Then the disclosed angels came to Lot.

Shabbir Ahmed

When the Messengers came to Lot's house

Talal Itani & AI (2024)

When the messengers arrived at Lot’s home.

Arthur John Arberry

So, when the envoys came to the folk of Lot

Mohammad Shafi

So when the Messengers came to Lot's family

Irving/Hegab

When the emissaries came to Lot's household,

N J Dawood 2014

And when the envoys came to the house of Lot

Samy Mahdy

So, when the messengers came to Lot’s folk.

Ahmed Ali

When the messengers came to the family of Lot

Ali Ünal

And when the envoys came to the family of Lot

Bakhtiari Nejad

So, when the messengers came to Lot’s family,

Hasan Al-Fatih Qaribullah

And when the envoys came to the family of Lot

Muhammad Sarwar

When the Messengers came to the family of Lot

Talal Itani (2012)

And when the envoys came to the family of Lot

Aisha Bewley

When the Messengers came to the family of Lut,

Dr. Munir Munshey

And when they came to visit the family of Loot

Edward Henry Palmer

And when the messengers came unto Lot's family

Muhammad Ahmed - Samira

So when the messengers came (to) Lot's family

Shakir

So when the messengers came to Lut's followers

Wahiduddin Khan

When the messengers came to Lot and his family

John Medows Rodwell

And when the Sent Ones came to the family of Lo

Maududi

So when the envoys came to the household of Lot

The Wise Quran

And when the messengers came unto Lot's family,

Abdel Haleem

When the messengers came to the household of Lot

Muhammad Taqi Usmani

So when the messengers came to the family of LuT

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

So when the messengers came to the family of Lot.

Ali Quli Qara'i

So when the messengers came to Lot’s family

Faridul Haque

And when the sent angels came to the house of Lut

George Sale

And when the messengers came to the family of Lot

Mir Aneesuddin

So when the messengers came to the family of Lut,

MunirMezyed2023

So when the Messengers came to the family of Lot,

Umm Muhammad (Sahih International)

And when the messengers came to the family of Lot

T.B.Irving

When the emissaries came to Lot´s household,

Amatul Rahman Omar

When the messengers came to Lot (and his) followers

Linda "iLham" Barto

Finally the messengers came to the family of Lot.

Muhammad Marmaduke Pickthall

And when the messengers came unto the family of Lot

Mustafa Khattab 2018

So when the messengers came to the family of Lot,

Maulana Muhammad Ali

So when the messengers came to Lot’s followers

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

Then when the messengers came to the household of Lut.

Corpus.Quran

And when came (to the) family (of) Lut the messengers

Fode Drame

And then when the messengers came to the family of Lot

Hamid S. Aziz

And when the messengers came unto the adherents of Lot

Sher Ali

And when the messengers came unto lot and his followers

Munir Mezyed

Thus, when the ‘Messengers’ came to the family of Lot’ ,

Abdul Majid Daryabadi

Then when the sent ones entered unto the household of Lut

Mustaqim

Then when the messengers came to the family of Lut (Lot),

Safi Kaskas

And when the Messengers [of God] came to the house of Lot,

Syed Vickar Ahamed

Then the messengers (the angels) came to the family of Lut

Abdul Hye

When the Messengers (the angels) came to the family of Lot,

Bilal Muhammad 2018

Then when the messengers arrived among the adherents of Lot

Dr. Laleh Bakhtiar

Then, when the ones who are sent drew near the people of Lot,

Muhammad Mahmoud Ghali

So, as soon as the Emissaries came to the house of Lut; (Lot)

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

Then, when those deputed (angels) came to the house of Lut (Lot)

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

At length when the messengers arrived among the adherents of Lut

Muhammad Asad

AND WHEN the messengers [of God] came to the house of Lot

Bijan Moeinian

Then the executioners went to Lot’s town (Sodom & Gommhora.

Hilali - Khan

Then, when the Messengers (the angels) came unto the family of Lout (Lot)

Dr. Kamal Omar

So when the sent-ones (the angel-messengers) came unto the family-members of Lout

The Study Quran

except for his wife; We have determined that she is indeed among those who lagged behind.” a So when the messengers came to the family of Lot