Quran 15 : 43

And indeed, Hell (is) surely the promised place for them all.
وَإِنَّ
Waiinna
جَهَنَّمَ
Jahannama
لَمَوْعِدُهُمْ
Lamawʿiduhum
أَجْمَعِينَ
Aajmaʿīna

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

"And that Hell shall be their appointment, all of them."

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

And verily, Hell is the promised abode for them all

Wahiduddin Khan

Surely, Hell is the place to which they are destined

Umm Muhammad (Sahih International)

And indeed, Hell is the promised place for them all

The Wise Quran

And indeed, Hell is the promised place for them all together.

The Study Quran

And verily Hell shall be their tryst, all together.

Talal Itani (2012)

And Hell is the meeting-place for them all.

Talal Itani & AI (2024)

And hell is promised to them all.

T.B.Irving

Hell will [serve as] an appointment for all of them together.

Syed Vickar Ahamed

And surely, Hell is the promised home for them all

Sher Ali

And, surely, Hell is the promised place for them all

Shakir

And surely Hell is the promised place of them all

Shabbir Ahmed

"And for all such, behold, Hell is the promised abode."

Samy Mahdy

And surely Gohanam (Hell) is their appointment altogether.

Safi Kaskas

and Hell is the promised meeting place for all of you.

Rashad Khalifa

"And Hell awaits them all.

N J Dawood 2014

they are all destined for Hell

Mustaqim

And hell is the abode for all of them.

Mustafa Khattab 2018

and surely Hell is their destined place, all together.

Musharraf Hussain

The promised destiny for all of them is Hell

MunirMezyed2023

Indeed, Gehenna is the promised place for them all’.

Munir Mezyed

Certainly, ‘Gehenna’ is the promised place for them all.

Muhammad Taqi Usmani

And Jahannam (Hell) is the promised place for them all

Muhammad Sarwar

Hell is the promised place for them all

Muhammad Marmaduke Pickthall

And lo! for all such, hell will be the promised place

Muhammad Mahmoud Ghali

And surely Hell will be indeed their promised (abode) all together

Muhammad Asad

and for all such, behold, hell is the promised goal

Muhammad Ahmed - Samira

And that Hell (is) their appointment (E) all/all together

Mohammad Shafi

And indeed Hell is the place promised to them all

Mir Aneesuddin

and hell is certainly the promised place for all of them.”

Maulana Muhammad Ali

And surely hell is the promised place for them all -

Maududi

Surely Hell is the promised place for all of them."

Linda "iLham" Barto

“Truly, Hell is the promised place for them all.”

John Medows Rodwell

And verily, Hell is the promise for them one and all

Irving/Hegab

Hell will [serve as] an appointment for all of them together.

Hilali - Khan

"And surely, Hell is the promised place for them all

Hasan Al-Fatih Qaribullah

Gehenna (Hell) will be the promise for all of them

Hamid S. Aziz

And, verily, hell is promised to them all

George Sale

And hell is surely denounced unto them all

Fode Drame

And Lo! Hell is indeed going to be the promised place for them altogether.

Faridul Haque

And indeed hell is the promise for all of them

Edward Henry Palmer

and, verily, hell is promised to them all together

Dr. Munir Munshey

"And verily, hell is the promised place for them all!"

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

And verily, the promised place for all of them is Hell

Dr. Laleh Bakhtiar

And, truly, hell is promised to them one and all.

Dr. Kamal Omar

And surely, Hell is indeed the promised place for them all

Corpus.Quran

And indeed Hell (is) surely the promised place for them all

Bilal Muhammad 2018

And indeed hell is the promised abode for them all

Bijan Moeinian

“Your followers, then, will be gathered in the Hell.”

Bakhtiari Nejad

and hell is the promised place for all of them.”

Arthur John Arberry

being perverse; Gehenna shall be their promised land all together

Amatul Rahman Omar

`And, of course, Gehenna is the promised place for such of them all

Ali Ünal

And for all such (rebellious people), Hell is the promised place

Ali Quli Qara'i

and indeed hell is the tryst of them all

Aisha Bewley

Hell is the promised meeting-place for all of them.

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

And verily, Hell is the promised place of them all.

Ahmed Hulusi

“Indeed, Hell is the place to which they are destined.”

Ahmed Ali

For whom the ordained place is surely Hell

Abdul Majid Daryabadi

And verily Hell is the place promised unto them all

Abdul Hye

And surely, hell is the promised place for them all,

Abdel Haleem

Hell is the promised place for all these