Quran 15 : 41

He said, "This (is) the way to Me straight.
قَالَ
Qāla
هَٰذَا
Haādhā
صِرَٰطٌ
Ṣiraāṭun
عَلَىَّ
ʿAlaāāa
مُسْتَقِيمٌ
Mustaqīmun

Maulana Muhammad Ali

He said: This is a right way with Me

Shakir

He said: This is a right way with Me

George Sale

God said, this is the right way with me

Arthur John Arberry

Said He, 'This is for Me a straight path

Edward Henry Palmer

Said He, 'This is a right way against me

Mustaqim

He said: this is a straight path for Me.

N J Dawood 2014

He said: ‘This is My straight path

Corpus.Quran

He said This (is) the way to Me straight

The Study Quran

He said, “This is a straight path unto Me

The Wise Quran

He said, 'This is a right way against me.

Samy Mahdy

He said, “This is a path on Me straight.”

Talal Itani & AI (2024)

He replied, “This is a straight path to Me.

John Medows Rodwell

He said, "This is the right way with me

Abdul Hye

(Allah) said: “This is the way straight to Me

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

Allah said, 'This path leads to me straight.'

Muhammad Mahmoud Ghali

Said He, "This is for Me a straight Path

Aisha Bewley

He said, ´This is a Straight Path to Me.

Bakhtiari Nejad

He (God) said: “This is a straight path to Me,

Hasan Al-Fatih Qaribullah

He (Allah) said: 'This is for Me the Right Pat

Mustafa Khattab 2018

Allah said, “This is the Way, binding on Me:

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

He said: "This shall be a straight path to Me."

Muhammad Asad

Said He: "This is, with Me. a straight way

Safi Kaskas

God said: "[Devotion] is a straight path to Me.

Talal Itani (2012)

He said, 'This is a right way with Me.'

Dr. Laleh Bakhtiar

He said: This is the straight path to Me.

Rashad Khalifa

He said, "This is a law that is inviolable.

Sher Ali

God said, `This is a path leading straight to ME

Muhammad Marmaduke Pickthall

He said: This is a right course incumbent upon Me

Ahmed Ali

(To which God) said: "This way is right by Me

Abdul Majid Daryabadi

Allah said: this is the path leeding unto Me straight

Wahiduddin Khan

God said, This is the path which leads straight to Me

Muhammad Sarwar

God said, "The path which leads to Me is a straigh

Shabbir Ahmed

" This is, with Me, a Straight Path," said God

Bilal Muhammad 2018

God said, “This is indeed a way that leads straight to Me

Linda "iLham" Barto

(Allah) said, “This is a way that leads straight to Me.

Irving/Hegab

He said: "Here will be a Straight Road [leading] up to Me!

Munir Mezyed

(Allâh) said: "This is the path which leads straight to Me.

MunirMezyed2023

(Allâh) said: ‘This is the path which leads straight to Me.

Abdel Haleem

God said, ‘[Devotion] is a straight path to Me

Fode Drame

He [Allah] said, “This is a way that leads straight unto Me.

Maududi

Allah said: "Here is the path that leads straight to Me

Muhammad Ahmed - Samira

He said: "That (is) a straight/direct road/way on Me."

Ali Quli Qara'i

He said, ‘This is the path [leading] straight to Me

Ahmed Hulusi

He said, “This is the straight path that I have taken upon myself!”

Mohammad Shafi

Allah said, "This is the Path that leads straight to Me."

Musharraf Hussain

Allah said, “This is a straight path that leads to Me.

Dr. Kamal Omar

(Allah) said: “This becomes the Permanent Path which leads to Me

T.B.Irving

He said: "Here will be a Straight Road [leading] up to Me!

Hilali - Khan

(Allah) said: "This is the Way which will lead straight to Me."

Mir Aneesuddin

He said, "This (path of My servants) is the path (leading) straight to Me.

Amatul Rahman Omar

(Lord) said, `The path (that My sincere servants follow) leads straight to Me

Hamid S. Aziz

Said He, "This is a Straight Way which leads to Me (or is incumbent upon Me)

Dr. Munir Munshey

(Allah) said, "This Qur´an is, indeed, the path straight towards Me!"

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

(Allah) said: "This (way of My sincere servants) is indeed a way that leads straight to Me

Faridul Haque

Said Allah, "This path * leads straight towards Me." (* The path of the chosen bondmen.

Umm Muhammad (Sahih International)

[ Allah ] said, "This is a path [of return] to Me [that is] straight

Muhammad Taqi Usmani

He (Allah) said, .This is the straight path leading to Me (that a person is chosen by Me through his good deeds)

Bijan Moeinian

The Lord confirmed: “This (sincere devotion and worship) is indeed the way that leads straight to me.”

Syed Vickar Ahamed

(Allah) said: "This (truth and purification) is indeed (the Straight Path), a Way that reaches Straight to Me

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

Allah said: ‘This (freedom from these deceits and intrigues) is the (very) path that leads straight to My Threshold

Ali Ünal

(God) said: "This (path of sincerity in faith) is a straight path that I have taken upon Myself (to lead to Me)