Quran 15 : 30

So prostrated the Angels all of them together,
فَسَجَدَ
Fasajada
ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ
Almalaāiikahu
كُلُّهُمْ
Kulluhum
أَجْمَعُونَ
Aajmaʿūna
Abdel Haleem
and the angels all did so
Bijan Moeinian
All the angles fell prostrate
Musharraf Hussain
So all the angels prostrated,
Mustaqim
Then all the angels prostrated.
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
Thus, all of the angels yielded.
Linda "iLham" Barto
The angels bowed all together.
Irving/Hegab
The angels all bowed down together
T.B.Irving
The angels all bowed down together
Ahmed Ali
The angels bowed in homage in a bod
Hasan Al-Fatih Qaribullah
All the angels prostrated themselves
Muhammad Sarwar
All the angels prostrated before Ada
Dr. Munir Munshey
The angels fell prostrate! All of them
Rashad Khalifa
The angels fell prostrate; all of them,
Mustafa Khattab 2018
So the angels prostrated all together—
Muhammad Ahmed - Samira
So the angels all/all together prostrated
Edward Henry Palmer
And the angels adored all of them together
George Sale
And all the angels worshipped Adam together
Arthur John Arberry
Then the angels bowed themselves all together
Bakhtiari Nejad
Then the angels altogether showed humbleness,
Sher Ali
So the angels submitted, all of them together
Corpus.Quran
So prostrated the Angels all of them together
Dr. Laleh Bakhtiar
The angels prostrated themselves, one and all,
Mir Aneesuddin
So the angels bowed down all of them together,
N J Dawood 2014
The angels, one and all, prostrated themselves
The Wise Quran
So the angels prostrated all of them together,
Abdul Hye
So, the angels prostrated all of them together,
Umm Muhammad (Sahih International)
So the angels prostrated - all of them entirely
Dr. Kamal Omar
So, the angels prostrated, all of them, en masse
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
Then all the angels fell down prostrate together.
Muhammad Marmaduke Pickthall
So the angels fell prostrate, all of them togethe
Muhammad Taqi Usmani
So the angels prostrated themselves, all together
Talal Itani (2012)
So the angels prostrated themselves, all together
Safi Kaskas
Then the angels prostrated themselves, all of them
Samy Mahdy
So the angels prostrated, all of them altogether.
Shakir
So the angels made obeisance, all of them together
Wahiduddin Khan
then the angels all prostrated themselves together
Ali Quli Qara'i
Thereat the angels prostrated, all of them together
Maulana Muhammad Ali
So the angels made obeisance, all of them together -
Mohammad Shafi
So the angels prostrated — all of them together
The Study Quran
Thereupon the angels prostrated, all of them together
Talal Itani & AI (2024)
So, all the angels prostrated themselves collectively.
Maududi
So, the angels - all of them - fell down in prostration
Abdul Majid Daryabadi
So the angels prostrated themselves, all of them together
Ali Ünal
So the angels prostrated themselves, all of them together
Bilal Muhammad 2018
So the angels prostrated themselves, all of them together
Fode Drame
So the angels prostrated themselves, all of them together
Muhammad Mahmoud Ghali
So the Angels prostrated themselves, all of them together
Syed Vickar Ahamed
So the angels prostrated themselves, all of them together
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
So the angels prostrated themselves, all of them together
Hilali - Khan
So, the angels prostrated themselves, all of them together
MunirMezyed2023
So, the Angels prostrated themselves, all of them together
Munir Mezyed
So the ‘Angels’ prostrated themselves, all of them together
Hamid S. Aziz
So the angels fell prostrate in obeisance, all of them together
John Medows Rodwell
And the Angels bowed down in worship, all of them, all together
Muhammad Asad
Thereupon the angels prostrated themselves, all of them together
Aisha Bewley
Then the angels prostrated all together, every one of them —
Faridul Haque
Therefore all the angels, each and every one of them, fell prostrate
Amatul Rahman Omar
And (when He created the human being,) the angels submitted, all of them together
Shabbir Ahmed
Thereupon the angels bowed, all of them together. (The physical Laws in the Universe were made subservient to mankind)
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
So, (no sooner did the light of Allah’s effulgence illumine the human organism than) all the angels fell down in prostration together
Ahmed Hulusi
So all of the angels (forces) prostrated collectively (certain qualities of the Names began to manifest and materialize as the brain).