Quran 14 : 39

All the Praise (is) for Allah the One Who has granted me in the old age Ismail and Ishaq. Indeed, my Lord (is) All-Hearer (of) the prayer.
ٱلْحَمْدُ
Alḥamdu
لِلَّهِ
Lillahi
ٱلَّذِى
Alladhiā
وَهَبَ
Wahaba
لِى
Liā
عَلَى
ʿAlā
ٱلْكِبَرِ
Alkibari
إِسْمَٰعِيلَ
Iismaāʿīla
وَإِسْحَٰقَ
Waiisḥaāqa
إِنَّ
Iinna
رَبِّى
Rabbiā
لَسَمِيعُ
Lasamīʿu
ٱلدُّعَآءِ
Adduʿaaʾi

Abdel Haleem

Praise be to God, who has granted me Ishmael and Isaac in my old age: my Lord hears all requests

John Medows Rodwell

Praise be to God who hath given me, in my old age, Ismael and Isaac! My Lord is the hearer of prayer

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

"Praise be to God who has granted me to my old age Ishmael and Isaac; my Lord is Hearer of the prayer.

Ahmed Ali

All praise be to God who bestowed on me Ishmael and Isaac in old age. Verily my Lord listens to prayer

Musharraf Hussain

Praise be to Allah Who granted Ismail and Ishaq to me in my old age. My Lord is the Hearer of prayers.

Safi Kaskas

All praise is due to God, who has granted me Ishmael and Isaac in my old age. My Lord hears all prayer.

Talal Itani & AI (2024)

“Praise be to God, Who granted me, in my old age, Ishmael and Isaac. My Lord is the Hearer of prayers.”

Arthur John Arberry

Praise be to God, who has given me, though I am old, Ishmael and Isaac; surely my Lord hears the petition

Rashad Khalifa

"Praise be to GOD for granting me, despite my old age, Ismail and Isaac. My Lord answers the prayers.

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

All praise to Allah Who has given me Ismail and Ishaque in old age. Verily my Lord is the Hearer of prayer.

Maulana Muhammad Ali

Praise be to Allah, Who has given me, in old age, Ishmael and Isaac! Surely my Lord is the Hearer of prayer

N J Dawood 2014

Praise be to God who has bestowed on me Ishmael and Isaac despite my old age! My Lord well hears all prayers

Shakir

Praise be to Allah, Who has given me in old age Ismail and Ishaq; most surely my Lord is the Hearer of prayer

Bilal Muhammad 2018

“Praise God, Who has granted to me in old age Ishmael and Isaac, for truly my Lord is He, the Hearer of Prayer

Linda "iLham" Barto

“Praise to Allah! He granted me Ishmael and Isaac in my old age. Truly, my Lord is the All-hearing of prayer.

George Sale

Praise be unto God, who hath given me, in my old age Ismael and Isaac: For my Lord is the hearer of supplication

Maududi

All praise be to Allah Who, despite my old age, has given me Ishmael and Isaac. Surely my Lord hears all prayers

Mustaqim

Allah is praised who granted me in old age Isma´il (Ishmael) and Ishaq (Isaac), for my Lord hears the call.

Talal Itani (2012)

'Praise be to God, Who has given me, in my old age, Ishmael and Isaac. My Lord is the Hearer of Prayers.'

Aisha Bewley

Praise be to Allah Who, despite my old age, has given me Isma´il and Ishaq. My Lord is the Hearer of Prayer.

Hamid S. Aziz

Praise be to Allah Who hath bestowed on me in my old age, Ishmael and Isaac! - Verily, my Lord is Hearer of Prayer

Mohammad Shafi

"Praise to Allah, Who has given me, in old age, Ishmael and Isaac. My Lord does indeed hear the prayer."

Muhammad Marmaduke Pickthall

Praise be to Allah Who hath given me, in my old age, Ishmael and Isaac! Lo! my Lord is indeed the Hearer of Prayer

Umm Muhammad (Sahih International)

Praise to Allah , who has granted to me in old age Ishmael and Isaac. Indeed, my Lord is the Hearer of supplication

The Study Quran

Praise be to God, Who bestowed upon me Ishmael and Isaac, in my old age. Truly my Lord is the Hearer of supplications

Hasan Al-Fatih Qaribullah

Praise be to Allah who has given me Ishmael and Isaac in my old age! Indeed, my Lord is the Hearer of the supplication

T.B.Irving

Praise be to God Who has bestowed Ishmael and Isaac on me in my old age. My Lord is so Alert to anyone´s appeal!

Wahiduddin Khan

Praise be to God who has bestowed upon me, despite my old age, Ishmael and Isaac. Surely my Lord is the hearer of prayer

Faridul Haque

"All praise is to Allah Who gave me Ismail and Ishaq, in my old age; indeed my Lord is the Listener of Prayer."

Edward Henry Palmer

Praise to God who hath bestowed on me, notwithstanding my old age, Ishmael and Isaac!- verily, my Lord surely hears prayer

Irving/Hegab

Praise be to Allah (God) Who has bestowed Ishmael and Isaac on me in my old age. My Lord is The Hearer to anyone's appeal!

Mir Aneesuddin

Praise is due only for Allah Who has granted me in old age, Ismael and Ishaq, my Fosterer is certainly the Hearer of prayer.

Samy Mahdy

“The Praise for Allah, the one who has endowed for me, at the old age, Ishmael and Isaac. My Lord is The Calling’s Hearer.”

Sher Ali

`All praise belongs to ALLAH Who has given me, despite my old age, Ishmael and Isaac. Surely, my Lord is the Hearer of Prayer

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

"Praise be to Allah, Who hath granted unto me in old age Isma'il and Isaac: for truly my Lord is He, the Hearer of Prayer

The Wise Quran

Praise be to God who has bestowed on me, notwithstanding my old age, Ishmael and Isaac. - Indeed, my Lord surely hears prayer.

Ali Quli Qara'i

All praise belongs to Allah, who, despite [my] old age, gave me Ishmael and Isaac. Indeed my Lord hears all supplications

Shabbir Ahmed

"All Praise to Allah Who has given me sons like Ishmael and Isaac in later age! My Lord is indeed the Hearer of prayer."

Abdul Majid Daryabadi

All praise be unto Allah who hath bestowed upon me, despite old age lsma'il and ls-haq; verily my Lord is the Hearer of supplication

Bakhtiari Nejad

all praise belongs to God, the One Who gave me Ishmael and Isaac in spite of old age. Indeed, my Lord is the listener of the prayer;

Bijan Moeinian

“I thank you God for granting me Ishmael and Isaac, at such an old age. I bear witness that My Lord answers the prayers.”

Fode Drame

The praise be for Allah who despite my old age granted me Ishmael and Isaac. Indeed my Lord is the One who truly hears the supplication.

Muhammad Asad

"All praise is due to God, who has bestowed upon me, in my old age, Ishmael and Isaac! Behold, my Sustainer hears indeed all prayer

Corpus.Quran

All the Praise (is) for Allah the One Who has granted me in the old age Ishmael and Isaac Indeed my Lord (is) All-Hearer (of) the prayer

Dr. Munir Munshey

"All praise is for Allah, Who gave me (two sons) Ismail and Ishaq, despite my old age. Surely, my Lord hears the supplication!"

Abdul Hye

All the praises and thanks are to Allah, Who has given me Ishmael and Isaac in my old age. Surely! My Lord indeed is All-Hearer of prayers.

Mustafa Khattab 2018

All praise is for Allah who has blessed me with Ishmael and Isaac in my old age. My Lord is indeed the Hearer of ˹all˺ prayers.

Dr. Laleh Bakhtiar

The Praise belongs to God Who bestowed on me in my old age Ishmael and Isaac. And, truly, my Lord is Hearing the supplication.

Ali Ünal

"All praise and gratitude are for God, Who has granted me, despite my old age, Ishmael and Isaac. Indeed, my Lord is the Hearer of prayer

MunirMezyed2023

All praise is due to Allâh, Who has given me, despite my old age, Ishmael and Isaac! Verily! My Lord is indeed the All-Hearer of supplication.

Muhammad Ahmed - Samira

The praise/gratitude , (is) to God who granted to me on (in) the old age Ishmael and Isaac, that my Lord (is) hearing/listening (to) the call/prayer

Muhammad Sarwar

It is only God who deserves all praise. I praise Him for His giving me my sons Ishmael and Isaac during my old age. My Lord, certainly, hears all prayers

Muhammad Taqi Usmani

Praise be to Allah who, despite my old age, blessed me with Isma‘il (Ishmael) and IsHaq (Isaac). Surely, my Lord is the One who listens to the prayer

Amatul Rahman Omar

`All true and perfect praise belongs to Allah Who has given me despite my old age (two sons) - Ismail and Isaac. My Lord is of course, the Hearer of prayers

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

All praise belongs to Allah alone, Who has bestowed upon me (two sons) in old age, Isma‘il (Ishmael) and Ishaq (Isaac). Indeed, my Lord is the All-Hearer of prayer

Hilali - Khan

"All the praises and thanks be to Allah, Who has given me in old age Ismail (Ishmael) and Ishaque (Isaac). Verily! My Lord is indeed the All-Hearer of invocations

Dr. Kamal Omar

Specified Praise suits Allah (Alone) Who bestowed for me, inspite of very old age, Ismaiel and Ishaque. Verily, my Nourisher-Sustainer is indeed All-Hearer of invocation

Munir Mezyed

All the praises and gratitude belong to Allâh, Who has given me, despite my old age, ‘Ishmael’ and ‘Isaac’! Verily! My Lord is absolutely the All-Hearer of supplication.

Ahmed Hulusi

“Hamd (the evaluation of the corporeal worlds) belongs to Allah, who has bestowed Ishmael and Isaac to me in my old age... Indeed, my Rabb is Sami of the prayer in my essence.”

Syed Vickar Ahamed

"All the Praises (and thanks) be to Allah, Who has granted me in old age Ismail (Ishmael) and Ishaq (Isaac): Verily, my Lord is indeed the Hearer (As-Sami’) of prayer

Muhammad Mahmoud Ghali

Praise be to Allah, Who has bestowed upon me, though being great with (years), (i.e., though I am old) Shuaayb and Ishaq; (Ishmael and Isaac, respectively) surely my Lord is indeed Ever-Hearing of invocation