Quran 14 : 24

Do not you see how sets forth Allah the example, a word good (is) like a tree good, its root (is) firm and its branches (are) in the sky?
أَلَمْ
Aalam
تَرَ
Tara
كَيْفَ
Kayfa
ضَرَبَ
Ḍaraba
ٱللَّهُ
Allahu
مَثَلًا
Mathalana
كَلِمَةً
Kalimahan
طَيِّبَةً
Ṭayyibahan
كَشَجَرَةٍ
Kashajarahin
طَيِّبَةٍ
Ṭayyibahin
أَصْلُهَا
Aaṣluhā
ثَابِتٌ
Thābitun
وَفَرْعُهَا
Wafarʿuhā
فِى
Fiā
ٱلسَّمَآءِ
Assamaaʾi

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

Have you not seen how God puts forth the example that a good word is like a good tree, whose root is firm and whose branches are in the sky

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Seest thou not how Allah sets forth a parable? - A goodly word like a goodly tree, whose root is firmly fixed, and its branches (reach) to the heavens,- of its Lord. So Allah sets forth parables for men, in order that they may receive admonition

Wahiduddin Khan

Do you not see how God compares a good word to a good tree? Its root is firm and its branches are in the sky

Umm Muhammad (Sahih International)

Have you not considered how Allah presents an example, [making] a good word like a good tree, whose root is firmly fixed and its branches [high] in the sky

The Wise Quran

Do you not see how God strikes out a parable? A good word is like a good tree - its root firm, and its branches are in the sky;

The Study Quran

Hast thou not considered how God sets forth a parable? A good word is as a good tree: its roots firm and its branches in the sky

Talal Itani (2012)

Do you not see how God presents a parable? A good word is like a good tree—its root is firm, and its branches are in the sky

Talal Itani & AI (2024)

Didn’t you see how God presents a parable? A good word is like a good tree: its roots are firmly anchored, and its branches extend towards the sky.

T.B.Irving

Do you not consider how God makes up a parable? A good word may be compared to a good tree whose root is firm and whose branches soar up into the sky.

Syed Vickar Ahamed

Do you not see how Allah sets forth a parable? A good Word (from Allah is) like a good tree, whose root is firmly fixed, and its branches (reach) to the sky—

Sher Ali

Dost thou not see how ALLAH sets forth a parable of a good word? It is like a good tree, whose root is firm and whose branches reach into heaven

Shakir

Have you not considered how Allah sets forth a parable of a good word (being) like a good tree, whose root is firm and whose branches are in heaven

Shabbir Ahmed

See! Allah teaches you by an example. A Goodly Word! The Divine Ideology is like a good tree firmly rooted in the earth and its branches are swinging high in the heaven. (This Ideology ensures blessings in both lives. Also, it guarantees prosperity in the earth under Heavenly Guidance)

Samy Mahdy

Have you not seen how Allah cites an example? A good word is like a good tree, its root is firm, and its branches are in the sky.

Safi Kaskas

Do you not see how God likens a good word to a good tree, firmly rooted, [reaching out] with its branches towards heaven,

Rashad Khalifa

Do you not see that GOD has cited the example of the good word as a good tree whose root is firmly fixed, and its branches are high in the sky?

N J Dawood 2014

Do you not see how God compares a good word to a good tree? Its root is firm and its branches are in the sky

Mustaqim

Have you not considered how Allah coins the example of a good word like a good tree with its roots firm and its branches into the sky?

Mustafa Khattab 2018

Do you not see how Allah compares a good word to a good tree? Its root is firm and its branches reach the sky,

Musharraf Hussain

Have you not considered how Allah likened a good wordto a good tree, whose roots are fixed and whose branches reach to the sky;

MunirMezyed2023

Have you not considered how Allâh sets forth a parable of a good word like a good tree, whose root is firmly established and its branches rising up into the sky?

Munir Mezyed

Have you not considered how Allâh sets forth a parable of a good word like a good tree, whose root is firmly established and its branches rising up into the sky?

Muhammad Taqi Usmani

Have you not seen how Allah has set forth a parable: A good word is like a good tree, having its root firm and its branches in the sky

Muhammad Sarwar

Consider (Muhammad) how God (in a parable) compares the blessed Word to that of a blessed tree which has firm roots and branches rising up into the sk

Muhammad Marmaduke Pickthall

Seest thou not how Allah coineth a similitude: A goodly saying, as a goodly tree, its root set firm, its branches reaching into heaven

Muhammad Mahmoud Ghali

Have you not seen how Allah has struck a similitude? A good word is as a good tree: its root is firm and its branch is in the heaven

Muhammad Asad

ART THOU NOT aware how God sets forth the parable of a good word? [It is] like a good tree, firmly rooted, [reaching out] with its branches towards the sky

Muhammad Ahmed - Samira

Do you not see/understand how God gave an example/proverb, (of) a good/pure word/expression ,as a good/pure tree, its root (is) affirmed/established (fixed) and its branch/top (is) in the sky

Mohammad Shafi

Don't you see how Allah exemplifies a good word as a good tree with firm roots and with its branches spread out in the sky

Mir Aneesuddin

Did you not consider how Allah sets forth a similitude? A good statement is like a good tree, the root of which is firm and the branches of which are in the sky.

Maulana Muhammad Ali

Seest thou not how Allah sets forth a parable of a good word as a good tree, whose root is firm and whose branches are high

Maududi

Do you not see how Allah has given the example of a good word? It is like a good tree, whose root is firmly fixed, and whose branches reach the sky

Linda "iLham" Barto

Do you understand how Allah explains by way of a parable? A good word is like a good tree whose roots are firmly planted and whose branches extend to Heaven.

John Medows Rodwell

Seest thou not to what God likeneth a good word? To a good tree: its root firmly fixed, and its branches in the Heaven

Irving/Hegab

Do you not consider how Allah (God) makes up a parable? A good word may be compared to a good tree whose root is firm and whose branches soar up into the sky.

Hilali - Khan

See you not how Allah sets forth a parable? - A goodly word as a goodly tree, whose root is firmly fixed, and its branches (reach) to the sky (i.e. very high)

Hasan Al-Fatih Qaribullah

Have you not seen how Allah sets forth a parable that a good deed is like a good tree, its roots are firm and its branches are in the heaven

Hamid S. Aziz

Do you not see how Allah strikes out a parable? A goodly Saying is like a goodly tree whose root is set firm, and whose branches reach into the heavens

George Sale

Dost thou not see how God putteth forth a parable; representing a good word, as a good tree, whose root is firmly fixed in the earth, and whose branches reach unto heaven

Fode Drame

Have you not seen how Allah sets forth the parable of a goodly word which is like a goodly tree. Its root is firmly established [in the earth] and its branches [extending] into the heaven.

Faridul Haque

Did you not see how Allah illustrated the example of a sacred saying? Like a sacred tree, which has firm roots and branches reaching into heaven

Edward Henry Palmer

Dost thou not see how God strikes out a parable? A good word is like a good tree whose root is firm, and whose branches are in the sky

Dr. Munir Munshey

Do you not see how Allah strikes the parable of the ´kalima tayyaba´ (the noble words)? It resembles the healthy tree, with roots firmly planted and branches reaching the sky

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

Have you not seen how Allah sets forth an example: a good word is like a good tree? Its root is firm (in the earth) and its branches reach into the sky

Dr. Laleh Bakhtiar

Hast thou not considered how God propounded a parable? What is like a good word is what is like a good tree. Its root is one that is firm and its branches are in heaven.

Dr. Kamal Omar

See you not how Allah presented the example of kalimatan Tayyibatan (The desirable committal): like a desirable tree, its root is firmly fixed, and its offshoot into the sky

Corpus.Quran

Do not you see how Allah sets forth Allah sets forth the example a word good (is) like a tree good its root (is) firm and its branches (are) in the sky

Bilal Muhammad 2018

Do you not see how God sets forth a parable? An excellent word is like an excellent tree, whose roots are firmly fixed, and its branches reach to the heavens of its Lord. Thus God sets forth parables for humanity, in order that they may receive advice

Bijan Moeinian

God considers the “Pure Word” (the belief in oneness of God, God pleasing acts, regulars worshipping acts, charity, belief in Hereafter, etc.) as a “pure tree” which is deeply rooted on earth (in the heart of the believers) and its branches high in the sky (striving to reach the Heaven.

Bakhtiari Nejad

Do you not see how God gives an example? Good word is like a good tree, its root is firm and its branches are in the sky.

Arthur John Arberry

Hast thou not seen how God has struck a similitude? A good word is as a good tree -- its roots are firm, and its branches are in heaven

Amatul Rahman Omar

Have you (O reader!) not considered how Allah compares a holy word to a good tree whose (each) root is firm and whose (every) branch (spreads out) to the very sky

Ali Ünal

Do you not see how God strikes a parable of a good word: (a good word is) like a good tree – its roots holding firm (in the ground) and its branches in heaven

Ali Quli Qara'i

Have you not regarded how Allah has drawn a parable? A good word is like a good tree: its roots are steady and its branches are in the sky

Aisha Bewley

Do you do not see how Allah makes a metaphor of a good word: a good tree whose roots are firm and whose branches are in heaven? It bears fruit regularly by its Lord´s permission. Allah makes metaphors for people so that hopefully they will pay heed.

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

Did you not see that how Allah has explained the example of the holy word like a clean tree whose root is firmly standing and branches are in the heaven.

Ahmed Hulusi

Did you not see how Allah explains with symbols, a pure expression (knowledge of the reality) is like a pure tree (the perfect man) whose root is firmly fixed (the core data in the brain pertaining to the original self) and whose branches reach out to the sky (the outcome of which is formed in the consciousness)!

Ahmed Ali

Do you not see how God compares a noble act to a healthy tree whose roots are firm and branches in the sky, which yield

Abdul Majid Daryabadi

Beholdest thou not how Allah hath propounded the similitude of the clean word? It is like a clean tree, its root firmly fixed, and its branches reaching unto heaven

Abdul Hye

Don’t you see how Allah sets forth an example of a good word as a good tree, whose roots are firm, and its branches are in the sky?

Abdel Haleem

[Prophet], do you not see how God makes comparisons? A good word is like a good tree whose root is firm and whose branches are high in the sky