Quran 14:19 Word by Word & Translations
14:19 Word by Word (2021)
14:19 Arabic
14:19 Transliteration
Do not you see, that Allah created the heavens and the earth in truth? If He wills, He can remove you and bring a creation new.
14:19 Arabic
أَلَمْ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ بِٱلْحَقِّ إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَأْتِ بِخَلْقٍ جَدِيدٍ
14:19 Transliteration
Alam tara anna Allaha khalaqa alssamawati waal-arda bialhaqqi in yasha/ yuthhibkum waya/ti bikhalqin jadeedin
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
Didyou not see that God created the heavens and the earth with the truth? If He wished, He would remove you and bring a new creation.
Abdel Haleem
[Prophet], do you not see that God created the heavens and the earth for a purpose? He could remove all of you and replace you with a new creation if He wished to
Abdul Hye
Do you not see that Allah has created the heavens and the earth with truth? If He wills, He can remove you and bring (in your place) a new creation
Abdul Majid Daryabadi
Beholdest thou not that Allah hath created the heavens and the earth with a purpose? If He willed He would make you pass away and bring a creation new
Ahmed Ali
Do you not see that God has created the heavens and the earth with ultimate reason? If He so wills He could take you away from the earth and raise a new creation (in your place)
Ahmed Hulusi
Did you not see that Allah has created the heavens and the earth in Truth (with the qualities of His Names as compositions of His Names)... If He wills, He can do away with you and bring a new creation, unique and new.
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
Did you not see that Allah has made the heavens and earth with the truth? If He please He can take you away and bring forth a new creation.
Aisha Bewley
Do you not see that Allah has created the heavens and the earth with truth? If He wished He could eliminate you and bring about a new creation.
Ali Ünal
Do you not see that God has created the heavens and the earth with truth (meaningfully, and with definite purpose, and on solid foundations of truth)? If He so wills (for the fulfillment of His purpose in creation), He can put you away and bring another generation (of humankind in your place)
Ali Quli Qara'i
Have you not regarded that Allah created the heavens and the earth with reason? If He wishes, He will take you away, and bring about a new creation
Amatul Rahman Omar
Have you (O reader!) not considered that Allah created the heavens and the earth to suit the requirements of truth and wisdom. If He (so) will, He can do away with you and bring forth a new creation
Arthur John Arberry
Hast thou not seen that God created the heavens and the earth in truth? If He will, He can put you away and bring a new creation
Bakhtiari Nejad
Do you not see that God created the skies and the earth in truth? If He wants, He eliminates you and brings a new creation.
Bijan Moeinian
Do you not see that God has based the creation of the heavens and the earth on the basis of (the survival of the) truth? If He (faces the human being’s continuous effort to establish the falsehood then He) may decide to remove man and substitute him with a new creation
Bilal Muhammad 2018
Do you not see that God created the heavens and the earth? In truth, if He wills, He can remove you and put in your place a new creation
Corpus.Quran
Do not you see that Allah created the heavens and the earth in truth If He wills He can remove you and bring a creation new
Dr. Kamal Omar
Do you not see that Allah created the heavens and the earth according to need? If He thinks proper He will remove you and will come with a new creation (a new people becoming rightful owners of the land)
Dr. Laleh Bakhtiar
Hast thou not considered that God created the heavens and the earth in Truth? If He wills, He will cause you to be put away and bring a new creation.
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
(O listener!) Have you not seen that Allah has created the heavens and the earth in accordance with (a strategy based on) the truth? He can annihilate you if He so wills and bring new creation (in your place)
Dr. Munir Munshey
Do they not see that Allah created the heavens and the earth with perfection? If He wants, He can make you extinct and replace you with a different creation
Edward Henry Palmer
Dost not thou see that God created the heavens and the earth in truth? If He please He can take you off and bring a new creation
Faridul Haque
Have you not seen that Allah has created the heavens and the earth with true purpose? If He wills, He can remove you all and bring a new creation
Fode Drame
Have you not seen that Allah created the heavens and the earth by the truth? If He pleases He can remove you and bring in a new creation.
George Sale
Dost thou not see that God hath created the heavens and the earth in wisdom? If He please, he can destroy you, and produce a new creature in your stead
Hamid S. Aziz
Do not you see that Allah created the heavens and the earth in Truth? If He please He can remove you (take you off) and bring (replace you with) a new creation
Hasan Al-Fatih Qaribullah
Do you not see that Allah has created the heavens and the earth with truth? He can put you away if He will and bring into being a new creation
Hilali - Khan
Do you not see that Allah has created the heavens and the earth with truth? If He will, He can remove you and bring (in your place) a new creation
Irving/Hegab
Have you not seen how Allah (God) has really created Heaven and Earth? If He so wished, He would remove you and bring on a fresh creation.
John Medows Rodwell
Seest thou not that in truth hath God created the Heavens and the Earth? Were such his pleasure He could make you pass away, and cause a new creation to arise
Linda "iLham" Barto
Do you not see that Allah created the skies and Earth in truth? If He wanted, He could remove you and replace you with a new creation.
Maududi
Do you not see that Allah created the heavens and the earth in Truth? Were He to will, He could take you away and bring a new creation
Maulana Muhammad Ali
Seest thou not that Allah created the heavens and the earth with truth? If He please, He will take you away and bring a new creation
Mir Aneesuddin
Do you not see that Allah created the skies and the earth in reality? * If He wills He can remove you and bring in a new creation, * The universe is real, not an illusion.
Mohammad Shafi
Do you not see that Allah created the heavens and the earth in Truth? If He wills He will take you off and bring a new creation.
Muhammad Ahmed - Samira
Do you not see/understand that God created the skies/space and the earth/Planet Earth with the truth , if He wills/wants He eliminates you and comes with a new creation
Muhammad Asad
ART THOU NOT aware that God has created the heavens and the earth in accordance with [an inner] truth? He can, if He so wills, do away with you and bring forth a new mankind [in your stead]
Muhammad Mahmoud Ghali
Have you not seen that Allah created the heavens and the earth with the Truth? In case He (so) decides, He can put you away and come up with a new creation
Muhammad Marmaduke Pickthall
Hast thou not seen that Allah hath created the heavens and the earth with truth? If He will, He can remove you and bring (in) some new creation
Muhammad Sarwar
Do you not realize that God has created the heavens and the earth for a genuine purpos
Muhammad Taqi Usmani
Have you not seen that Allah has created the heavens and the earth with truth? If He wills, He can put you away and bring a new creation
Munir Mezyed
Do you not see that Allâh has created the heavens and earth for a certain reason? If He willed, He could eliminate you and bring (instead of you) a new creation.
MunirMezyed2023
Have you not seen that Allâh created the heavens and the earth for a genuine n reason? If He willed, He could eliminate you and bring (instead of you) a new creation:
Musharraf Hussain
Have you not considered that in truth Allah is the One Who created the Heavens and the Earth? If He so willed, He could remove you all and produce a new creation to replace you;
Mustafa Khattab 2018
Have you not seen that Allah created the heavens and the earth for a reason? If He wills, He can eliminate you and produce a new creation.
Mustaqim
Do you not see that Allah created the heavens and the earth in truth? If He wills He will remove you and bring a new creation.
N J Dawood 2014
Do you not see that God created the heavens and the earth with Truth? He can remove you if He will and bring into being a new creation
Rashad Khalifa
Do you not realize that GOD has created the heavens and the earth for a specific purpose? If He wills, He can remove you, and substitute a new creation in your place.
Safi Kaskas
Are not you aware that God has created the heavens and the earth in accordance with Truth? He can, if He so wills, do away with you and bring forth a new creation:
Samy Mahdy
Have you not seen that Allah created the skies and the earth with the right? If He wills, He goes away with you, and brings a new creation.
Shabbir Ahmed
Have you not realized that Allah has created the heavens and the earth with a sublime Purpose? If He Will, He can do away with you and bring a new creation. (4:133), (7:146), (9:39), (47:38)
Shakir
Do you not see that Allah created the heavens and the earth with truth? If He please He will take you off and bring a new creation
Sher Ali
Dost thou not see that ALLAH created the heaven and the earth in accordance with the requirements of wisdom? If HE please, HE can do away with you, and bring a new creation
Syed Vickar Ahamed
Do you not see that Allah has created the heavens and the earth with (Candor and) Truth? If He wants, He can remove you and put a new Creation (in your place)
T.B.Irving
Have you not seen how God has really created Heaven and Earth? If He so wished, He would remove you and bring on a fresh creation.
Talal Itani & AI (2024)
Don’t you see how God created the heavens and the earth in truth? If He wills, He can remove you and produce a new creation.
Talal Itani (2012)
Do you not see that God created the heavens and the earth with truth? If He wills, He can do away with you, and bring a new creation
The Study Quran
Hast thou not considered that God created the heavens and the earth in truth? If He wills, He can remove you and bring a new creation
The Wise Quran
Do you not see that God created the heavens and the earth in truth? If He wills He can remove you and bring a new creation;
Umm Muhammad (Sahih International)
Have you not seen that Allah created the heavens and the earth in truth? If He wills, He can do away with you and produce a new creation
Wahiduddin Khan
Do you not see that God has created the heavens and the earth for a purpose? He can eliminate you if He wills and bring into being a new creation
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
Seest thou not that Allah created the heavens and the earth in Truth? If He so will, He can remove you and put (in your place) a new creation