Quran 12 : 5
He said, "O my son! (Do) not relate your vision to your brothers lest they plan against you a plot. Indeed, the Shaitaan (is) to man an enemy open.
قَالَ
Qāla
يَٰبُنَىَّ
Yaābunaāāa
لَا
Lā
تَقْصُصْ
Taqṣuṣ
رُءْيَاكَ
Ruʾyāka
عَلَىٰٓ
ʿAlaāā
إِخْوَتِكَ
Iikhwatika
فَيَكِيدُوا۟
Fayakīdūa
لَكَ
Laka
كَيْدًا
Kaydana
إِنَّ
Iinna
ٱلشَّيْطَٰنَ
Ashshayṭaāna
لِلْإِنسَٰنِ
Liliinsaāni
عَدُوٌّ
ʿAduwwun
مُّبِينٌ
Mmubīnun
he replied, My son, do not relate your dream to your brothers, lest they plot evil against youSatan is the sworn enemy of man
When Joseph said to his father, “O my father, I saw eleven planets, and the sun, and the moon; I saw them prostrating for me.”
He said: "O my son, do not tell your vision to your brothers, or they will plan against you. The devil is to man a clear enemy."
He said: O my dear son! Tell not thy brethren of thy vision, lest they plot a plot against thee. Lo! Satan is for man an open foe
his father said, "My son, do not tell your dream to your brothers lest they plot against you; satan is the sworn enemy of man
He said: oh my son, do not tell your dream to your brothers, so they will plot against you, for the devil is an open enemy to man.
He said: "My dear son, do not relate your vision to your brothers lest they may lay some trap for you; Satan is an open enemy to man.
He said, 'O my son, do not relate your vision to your brothers, lest they plot and scheme against you. Satan is man's sworn enemy
He said, "O my son! tell not thy vision to thy brethren, lest they plot a plot against thee: for Satan is the manifest foe of man
[Jacob] replied, "My son, do not tell your brothers your dream, or they may plot to harm you [out of envy]. Satan is man's open enemy.
He said: "O son, do not narrate your dream to your brothers, or they will plot against you. Surely Satan is man's acknowledged foe
He said: O my son, relate not thy dream to thy brethren, lest they devise a plan against thee. The devil indeed is an open enemy to man
He said, “My son, do not share your vision with your brothers, lest they make a plan against you, for Satan is to humanity a sworn enemy
He said, 'O my boy! tell not thy vision to thy brethren, for they will plot a plot against thee verily, the devil is to man an open foe.
He said, `O my dear son, relate not thy dream to thy brothers, lest they contrive a plot against thee, for Satan is to man an open enemy
He responded, “O my son, don’t disclose your vision to your brothers, lest they conspire against you. For Satan is man’s outright enemy.
He said, "O my boy! Tell not your vision to your brethren, for they will plot against you. Verily, Satan is to man an open foe."
He said: "My dear son, do not relate your vision to your brothers lest they may lay some trap for you; Satan is an open enemy to man.
He said, 'O my son, relate not thy vision to thy brothers, lest they devise against thee some guile. Surely Satan is to man a manifest enemy
Yaqub said, “My dear son, don’t tell your brothers your dream, they will hatch a plot against you, Satan is a sworn enemy of humanity.
He said O my son (Do) not relate your vision to your brothers lest they plan against you a plot Indeed the Shaitaan (is) to man an enemy open
He said: O my son! do not relate your vision to your brothers, lest they devise a plan against you; surely the Shaitan is an open enemy to man
He said: “My son, do not tell your dream to your brothers, so they do not plan a plot against you, indeed Satan is human being’s obvious enemy,
My son,‘ he replied, ‘say nothing of this dream to your brothers, lest they plot evil against you: Satan is the sworn enemy of man.
He said, 'O my son! Do not tell your vision to your brothers, for they will plot a plot against you; indeed, the devil is to man a clear enemy.
He said, “O my son! Recount not thy vision to thy brothers, lest they devise some scheme against thee. Surely Satan is a manifest enemy unto man
He said: O my son! recount not thine vision unto thy brethren, lest they plot a plot against thee; verily the Satan is unto man an enemy manifest
Jacob said, O my child, tell not thy vision to thy brethren, lest they devise some plot against thee; for the devil is a professed enemy unto man
He said, "My son, do not tell your brothers about your dream, lest they plot and scheme against you. Surely, the devil is man's worst enemy.
He said, ´My son, don´t tell your brothers your dream lest they devise some scheme to injure you, Shaytan is a clear-cut enemy to man.
He said: ‘O my son, do not relate your dream to your brothers, lest they should maneuver a plot against you. Surely, Satan is an open enemy to man
and he replied, ‘My son, tell your brothers nothing of this dream, or they may plot to harm you––Satan is man’s sworn enemy
His father said: "My son! Do not relate your dream to your brothers lest they hatch a plot to harm you. Indeed Satan is man´s open enemy
He said, .My son, do not relate your dream to your brothers, lest they should devise a plan against you. Surely, Satan is an open enemy for mankind
His father said: ‘Do not relate your vision to your brethren lest they plot evil against you. Lo! Satan proved himself to be a fierce enemy of Man.
He said: O my son! Relate not thy dream to thy brothers so that they contrive cunning against thee. Truly, Satan is a clear enemy to the human being.
He said, `My dear son! relate not your vision to your brothers lest they should intrigue against you, for satan is to a human being an enemy disuniting
He said, "O my son, do not relate your vision to your brothers or they will contrive against you a plan. Indeed Satan, to man, is a manifest enemy
He (father) said, “O my son ! do not narrate your vision to your brother lest they plot a plot against you. The devil is certainly an open enemy to man.
He said, "O my son! Do not relate your dream to your brothers, lest they devise a plan against you. The Satan is indeed an open enemy to man."
He said: 'O my son, say nothing of this vision to your brothers lest they should cunningly plot against you indeed, satan is the clear enemy of the human
He said, ‘My son, do not recount your dream to your brothers, lest they should devise schemes against you. Satan is indeed man’s manifest enemy
He said: “O my son! Do not relate your vision to your brothers, lest they plot against you a stratagem. Surely, Satan (is) to mankind an evident enemy
His father said: “Narrate not your vision to your brethren, lest they machinate against you a machination. Indeed, ‘Satan’ is a perspicuous enemy to the man.
He replied, “O my dear son! Do not relate your vision to your brothers, or they will devise a plot against you. Surely Satan is a sworn enemy to humankind.
He (the father) said: “O my son! Don’t relate your vision to your brothers, lest they plot against you a plot. Surely! Satan is an open enemy to human beings!
(The father) said, “O my son, do not tell your brothers about your vision. Otherwise, they may plot against you. Satan is truly an avowed enemy to humanity.
Said (the father): "My (dear) little son! relate not thy vision to thy brothers, lest they concoct a plot against thee: for Satan is to man an avowed enemy
He said, O my son! Relate not your dream to your brothers, that they will devise any scheme against you. No doubt, Satan ( The devil ) is the clear enemy of man.
He said, "O my child! Do not relate your dream to your brothers, for they will hatch a plot against you; indeed Satan is an open enemy towards mankind."
(His father) said, “My son... Do not recount your dream to your brothers, lest they set a trap for you (out of jealousy)... Indeed, Satan is a clear enemy to man.”
He (the father) said: "O my son! Relate not your vision to your brothers, lest they arrange a plot against you. Verily! Shaitan (Satan) is to man an open enemy
(His father) said: "O my son! Do not tell your dream (vision) to your brothers in case, they make up a plot against you: Verily, Satan is an avowed enemy to man
He [Jacob] said, “O my son! Do not relate your dream unto your brethren lest they devise a plot against you for Satan indeed is a manifest enemy for the human being.”
He said, "Oh my son! Do not narrate your dream to your brothers! They might scheme and plot against you! Surely, Shaitan is the acknowledged foe of the human beings!"
You, my son, do not relay/inform your dream on (to) your brothers, so they conspire/plot to you a plot/conspiracy , that the devil (is) to the human/mankind a clean/evident enemy
Jacob replied, "O My dear son! Do not relate your dream to your brothers. They might, out of envy, devise a scheme against you. Verily, selfish ego is man's open enemy."
[Jacob] replied: "O my dear son! Do not relate thy dream to thy brothers lest [out of envy] they devise an evil scheme against thee; verily, Satan is man's open foe
He said, "O my son, do not narrate your vision to your brothers, (for) then they may plot against you (some) plotting. Surely Ash-Shaytan (The all-Vicious (one), i.e., the Devil) is to man an evident enemy
He (Jacob) said: "O my son! Do not relate your dream to your brothers, lest (out of envy) they devise a scheme against you. For Satan is a manifest enemy to humankind (and can incite them to do such a thing)
Jacob said: “My little (favorite) son, do not say anything about this dream to your brothers as they may [become jealous and] hurt you; indeed Satan [who is behind all evil plots] is the man’s worse enemy (and teaches him devilish things.)”