Quran 12 : 39

O my two companions (of) the prison! Are lords separate better or Allah, the One the Irresistible?
يَٰصَىٰحِبَىِ
Yaāṣaāāḥibaāi
ٱلسِّجْنِ
Assijni
ءَأَرْبَابٌ
ʾAarbābun
مُّتَفَرِّقُونَ
Mmutafarriqūna
خَيْرٌ
Khayrun
أَمِ
Aami
ٱللَّهُ
Allahu
ٱلْوَٰحِدُ
Alwaāḥidu
ٱلْقَهَّارُ
Alqahhāru
Muhammad Marmaduke Pickthall
O my fellow-prisoners! Are divers lords better, or Allah the One, Almighty
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
"Omy fellow inmates, are various lords better, or God, the One, the Supreme?"
John Medows Rodwell
O my two fellow prisoners! are sundry lords best, or God, the One, the Mighty
George Sale
O my fellow-prisoners, are sundry lords better, or the only true and mighty God
The Study Quran
O my fellow prisoners! Are diverse lords better, or God, the One, the Paramount
Abdul Majid Daryabadi
O My two fellow-prisoners! are sundry lords better of Allah, the One, the Subdue
Ahmed Ali
(Tell me) O fellow-prisoners, are a number of gods better, or one God omnipotent
Maulana Muhammad Ali
O my two fellow-prisoners, are sundry lords better or Allah the One, the Supreme
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
'O my two fellow prisoners; are separate Lords better or Allah the One Omnipotent?
Aisha Bewley
My fellow-prisoners, are many lords better, or Allah, the only One, the Conqueror?
Bakhtiari Nejad
My two prison mates, are several different masters better or the one dominant God?
Musharraf Hussain
My fellow prisoners, tell me, are many gods better or the one, Allah, the Supreme?
N J Dawood 2014
‘Fellow prisoners! Are sundry gods better than God, the One who conquers all
Talal Itani & AI (2024)
“My fellow inmates, are many different lords better, or God, the One, the Supreme?
Shakir
O my two mates of the prison! are sundry lords better or Allah the One, the Supreme
Muhammad Taqi Usmani
O my fellow prisoners, are different gods better or Allah, the One, the All-Dominant
T.B.Irving
"Both my jailmates, are separate lords better than God Alone, the Irresistible?
Ali Quli Qara'i
O my prison mates! Are different masters better, or Allah, the One, the All-paramount
Edward Henry Palmer
O ye twain fellow-prisoners! Are manifold lords better, or God, the one, the dominant
Rashad Khalifa
"O my prison mates, are several gods better, or GOD alone, the One, the Supreme?
Hamid S. Aziz
O you two fellow-prisoners! Are manifold lords better, or Allah, the One, the Almighty
Talal Itani (2012)
'O My fellow inmates, are diverse lords better, or God, the One, the Supreme?'
Irving/Hegab
"Both my jailmates, are separate lords better than Allah (God) Alone, the Irresistible?
Wahiduddin Khan
O my two fellow-prisoners! Are many diverse lords better, or God, the One, the Almighty
Mustaqim
Oh my companions in prison, are different masters better or Allah, the one and dominant?
Mohammad Shafi
"O my two prison mates! Are sundry lords better or Allah the One, the Almighty?"
Shabbir Ahmed
"O My prison mates! Are several masters better, or Allah, the One, the Dominant?"
The Wise Quran
O my two companions of the prison! Are separate lords better, or God, the One, the Subduer?
Hasan Al-Fatih Qaribullah
My fellowprisoners, say which is better, many gods at variance, or Allah the One, the Conqueror
Corpus.Quran
O my two companions (of) the prison Are lords separate better or Allah the One the Irresistible
Mustafa Khattab 2018
O my fellow-prisoners! Which is far better: many different lords or Allah—the One, the Supreme?
Arthur John Arberry
Say, which is better, my fellow-prisoners -- many gods at variance, or God the One, the Omnipotent
Mir Aneesuddin
O my two companions of the prison ! are different masters better or Allah, the One, the Omnipotent?
Muhammad Sarwar
"My fellow-prisoners can many different masters be considered better than One All-dominant God
Maududi
Fellow-prisoners! Is it better that there be diverse lords, or just Allah, the One, the Irresistible
Munir Mezyed
O’ my two fellow-prisoners, are various (mythological) lords better or Allâh the One, the Omnipotent?
Umm Muhammad (Sahih International)
O [my] two companions of prison, are separate lords better or Allah , the One, the Prevailing
Amatul Rahman Omar
`My two fellow-prisoners! what is better? Diverse and numerous gods or Allah, the One, the Most Supreme
Faridul Haque
"O both my fellow-prisoners! Are various lords better, or One Allah, the Dominant above all?"
Abdel Haleem
Fellow prisoners, would many diverse gods be better than God the One, the All Powerful? [No indeed!]
Samy Mahdy
“O my two jail companions, are separate lords better, or Allah, Al-Wahid (The One), Al-Qahar (The Supreme)?”
Dr. Laleh Bakhtiar
O my two prison companions! Are ones that are different masters better or God, The One, The Omniscient?
Hilali - Khan
"O two companions of the prison! Are many different lords (gods) better or Allah, the One, the Irresistible
Linda "iLham" Barto
“O my two companions of prison, are many different lords better than Allah, the Only One, the Prevailing Force?
Fode Drame
“O my two companions of the prison. Are multiple and diverse Lords better or Allah, The One, The All Over-powering.
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
O my two companions of the prison! (Say:) Are many separate gods better or One Allah, Who dominates and controls all
Muhammad Ahmed - Samira
You my two companions/friends (of) the prison/jail, are separate Lords better or God the one, the defeater/conqueror
Bijan Moeinian
“Tell me my fellow prisoners, which belief is better: belief in many gods or relying upon One Supreme God?”
MunirMezyed2023
O’ my two fellow-prisoners! (Ask yourselves), which is better, many gods at variance, or Allâh the One, the Omnipotent?
Dr. Munir Munshey
"Oh my companions of prison! Isn´t one God, Allah the Omnipotent, better than several independent gods?"
Sher Ali
`O my two companions of the prison, are many lords differing among themselves better or ALLAH, the One, the Most Supreme
Abdul Hye
O my 2 companions of the prison! Are many different Lords (worthy of worship) better or Allah, the One, the Irresistible?
Bilal Muhammad 2018
“O my two companions of the prison. Are many lords differing among themselves better, or One God, Supreme and Irresistible
Muhammad Mahmoud Ghali
O (you) two companions of the prison! Are (some) disunited lords more charitable (i.e., better) or Allah, The One, The Superb Vanquisher
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
"O my two companions of the prison! (I ask you): are many lords differing among themselves better, or the One Allah, Supreme and Irresistible
Syed Vickar Ahamed
"O, the two companions of prison! Are many different lords (gods, who differ among themselves) better or Allah, the One Supreme and Irresistible
Dr. Kamal Omar
O two companions of the prison! Are many different nourishers-sustainers better (as a concept) or Allah, the One, the Irresistible (Who Alone is the Reality)
Ahmed Hulusi
(Joseph said), “O my companions of prison... Are diverse Rabbs of differing qualities better, or Allah, the Wahid’ul Qahhar (the only ONE under whose command lays all things)?”
Safi Kaskas
Fellow prisoners, which is more reasonable: [belief in the existence of numerous divine] lords that are different from one another, or [in] the One God, who holds absolute power over all that exists?
Ali Ünal
"O my two fellow-prisoners! Are many diverse lords more reasonable and better (to attribute creation to and believe in and obey), or God, the One, the All-Overwhelming (holding absolute sway over all that exists)
Muhammad Asad
"O my companions in imprisonment! Which is more reasonable: [belief in the existence of numerous divine] lords, each of them different from the other" -or [in] the One God, who holds absolute sway over all that exists