Quran 12:39 Word by Word & Translations

12:39 Word by Word (2021)

O my two companions (of) the prison! Are lords separate better or Allah, the One the Irresistible?


12:39 Arabic

يَٰصَىٰحِبَىِ ٱلسِّجْنِ ءَأَرْبَابٌ مُّتَفَرِّقُونَ خَيْرٌ أَمِ ٱللَّهُ ٱلْوَٰحِدُ ٱلْقَهَّارُ

12:39 Transliteration

Ya sahibayi alssijni aarbabun mutafarriqoona khayrun ami Allahu alwahidu alqahharu
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
"Omy fellow inmates, are various lords better, or God, the One, the Supreme?"
Abdel Haleem
Fellow prisoners, would many diverse gods be better than God the One, the All Powerful? [No indeed!]
Abdul Hye
O my 2 companions of the prison! Are many different Lords (worthy of worship) better or Allah, the One, the Irresistible?
Abdul Majid Daryabadi
O My two fellow-prisoners! are sundry lords better of Allah, the One, the Subdue
Ahmed Ali
(Tell me) O fellow-prisoners, are a number of gods better, or one God omnipotent
Ahmed Hulusi
(Joseph said), “O my companions of prison... Are diverse Rabbs of differing qualities better, or Allah, the Wahid’ul Qahhar (the only ONE under whose command lays all things)?”
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
'O my two fellow prisoners; are separate Lords better or Allah the One Omnipotent?
Aisha Bewley
My fellow-prisoners, are many lords better, or Allah, the only One, the Conqueror?
Ali Ünal
"O my two fellow-prisoners! Are many diverse lords more reasonable and better (to attribute creation to and believe in and obey), or God, the One, the All-Overwhelming (holding absolute sway over all that exists)
Ali Quli Qara'i
O my prison mates! Are different masters better, or Allah, the One, the All-paramount
Amatul Rahman Omar
`My two fellow-prisoners! what is better? Diverse and numerous gods or Allah, the One, the Most Supreme
Arthur John Arberry
Say, which is better, my fellow-prisoners -- many gods at variance, or God the One, the Omnipotent
Bakhtiari Nejad
My two prison mates, are several different masters better or the one dominant God?
Bijan Moeinian
“Tell me my fellow prisoners, which belief is better: belief in many gods or relying upon One Supreme God?”
Bilal Muhammad 2018
“O my two companions of the prison. Are many lords differing among themselves better, or One God, Supreme and Irresistible
Corpus.Quran
O my two companions (of) the prison Are lords separate better or Allah the One the Irresistible
Dr. Kamal Omar
O two companions of the prison! Are many different nourishers-sustainers better (as a concept) or Allah, the One, the Irresistible (Who Alone is the Reality)
Dr. Laleh Bakhtiar
O my two prison companions! Are ones that are different masters better or God, The One, The Omniscient?
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
O my two companions of the prison! (Say:) Are many separate gods better or One Allah, Who dominates and controls all
Dr. Munir Munshey
"Oh my companions of prison! Isn´t one God, Allah the Omnipotent, better than several independent gods?"
Edward Henry Palmer
O ye twain fellow-prisoners! Are manifold lords better, or God, the one, the dominant
Faridul Haque
"O both my fellow-prisoners! Are various lords better, or One Allah, the Dominant above all?"
Fode Drame
“O my two companions of the prison. Are multiple and diverse Lords better or Allah, The One, The All Over-powering.
George Sale
O my fellow-prisoners, are sundry lords better, or the only true and mighty God
Hamid S. Aziz
O you two fellow-prisoners! Are manifold lords better, or Allah, the One, the Almighty
Hasan Al-Fatih Qaribullah
My fellowprisoners, say which is better, many gods at variance, or Allah the One, the Conqueror
Hilali - Khan
"O two companions of the prison! Are many different lords (gods) better or Allah, the One, the Irresistible
Irving/Hegab
"Both my jailmates, are separate lords better than Allah (God) Alone, the Irresistible?
John Medows Rodwell
O my two fellow prisoners! are sundry lords best, or God, the One, the Mighty
Linda "iLham" Barto
“O my two companions of prison, are many different lords better than Allah, the Only One, the Prevailing Force?
Maududi
Fellow-prisoners! Is it better that there be diverse lords, or just Allah, the One, the Irresistible
Maulana Muhammad Ali
O my two fellow-prisoners, are sundry lords better or Allah the One, the Supreme
Mir Aneesuddin
O my two companions of the prison ! are different masters better or Allah, the One, the Omnipotent?
Mohammad Shafi
"O my two prison mates! Are sundry lords better or Allah the One, the Almighty?"
Muhammad Ahmed - Samira
You my two companions/friends (of) the prison/jail, are separate Lords better or God the one, the defeater/conqueror
Muhammad Asad
"O my companions in imprisonment! Which is more reasonable: [belief in the existence of numerous divine] lords, each of them different from the other" -or [in] the One God, who holds absolute sway over all that exists
Muhammad Mahmoud Ghali
O (you) two companions of the prison! Are (some) disunited lords more charitable (i.e., better) or Allah, The One, The Superb Vanquisher
Muhammad Marmaduke Pickthall
O my fellow-prisoners! Are divers lords better, or Allah the One, Almighty
Muhammad Sarwar
"My fellow-prisoners can many different masters be considered better than One All-dominant God
Muhammad Taqi Usmani
O my fellow prisoners, are different gods better or Allah, the One, the All-Dominant
Munir Mezyed
O’ my two fellow-prisoners, are various (mythological) lords better or Allâh the One, the Omnipotent?
MunirMezyed2023
O’ my two fellow-prisoners! (Ask yourselves), which is better, many gods at variance, or Allâh the One, the Omnipotent?
Musharraf Hussain
My fellow prisoners, tell me, are many gods better or the one, Allah, the Supreme?
Mustafa Khattab 2018
O my fellow-prisoners! Which is far better: many different lords or Allah—the One, the Supreme?
Mustaqim
Oh my companions in prison, are different masters better or Allah, the one and dominant?
N J Dawood 2014
‘Fellow prisoners! Are sundry gods better than God, the One who conquers all
Rashad Khalifa
"O my prison mates, are several gods better, or GOD alone, the One, the Supreme?
Safi Kaskas
Fellow prisoners, which is more reasonable: [belief in the existence of numerous divine] lords that are different from one another, or [in] the One God, who holds absolute power over all that exists?
Samy Mahdy
“O my two jail companions, are separate lords better, or Allah, Al-Wahid (The One), Al-Qahar (The Supreme)?”
Shabbir Ahmed
"O My prison mates! Are several masters better, or Allah, the One, the Dominant?"
Shakir
O my two mates of the prison! are sundry lords better or Allah the One, the Supreme
Sher Ali
`O my two companions of the prison, are many lords differing among themselves better or ALLAH, the One, the Most Supreme
Syed Vickar Ahamed
"O, the two companions of prison! Are many different lords (gods, who differ among themselves) better or Allah, the One Supreme and Irresistible
T.B.Irving
"Both my jailmates, are separate lords better than God Alone, the Irresistible?
Talal Itani & AI (2024)
“My fellow inmates, are many different lords better, or God, the One, the Supreme?
Talal Itani (2012)
'O My fellow inmates, are diverse lords better, or God, the One, the Supreme?'
The Study Quran
O my fellow prisoners! Are diverse lords better, or God, the One, the Paramount
The Wise Quran
O my two companions of the prison! Are separate lords better, or God, the One, the Subduer?
Umm Muhammad (Sahih International)
O [my] two companions of prison, are separate lords better or Allah , the One, the Prevailing
Wahiduddin Khan
O my two fellow-prisoners! Are many diverse lords better, or God, the One, the Almighty
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
"O my two companions of the prison! (I ask you): are many lords differing among themselves better, or the One Allah, Supreme and Irresistible