Quran 114 : 4
From (the) evil (of) the whisperer, the one who withdraws,
مِن
Min
شَرِّ
Sharri
ٱلْوَسْوَاسِ
Alwaswāsi
ٱلْخَنَّاسِ
Alkhannāsi
from the evil of the sneaky tempte
From the evil of the sneaky whisperer
From the evil of the sneaking whispere
from the evil of the slinking whispere
From the harm of the secret whisperer,
from the evil of the slinking whisperer
from the evil of the stealthy Whisperer
From the evil of the sneaking whisperer
from the evil of the stealthy Whisperer
from the evil of the stealthy whisperer
from the evil of the insidious whisperer
from the evil of the sneaking whisperer,
From the evil of the insidious whisperer
from the evil of the lurking whisperer—
"From the evils of sneaky whisperers
"From the evil of the sneaking whisperer,"
from the mischief of the slinking prompter
From the evil of the retreating whisperer.
From the evil of the retreating whisperer,
From the evil of the retreating whisperer
From the evil of the withdrawing whisperer.
from the mischief of every sneaking whisperer
from the evil of the whisperer, who slinks off
from the worst of the sneaking whisperer of evil
against the evil of the temptations of the satans
From the evil of the invisible lurking whisperer,
From the mischief of the Whisperer, who slinks off
From the evil of the constantly slinking whisperer
From the evil of the invisible retreating whisperer,
`From the evil whisperings of the sneaking whisperer
"from the evil of the whispering, elusive tempte
against the harm of the slinking whisperer–&ndash
From the evil of the whisperings of the slinking (devil)
"From the evil of the sneaking whisperer (the Satan)
From (the) evil (of) the whisperer the one who withdraws
From the evil of the whisperings of the slinking (Shaitan)
Against the mischief of the stealthily withdrawing whisperer
from the evil of the sneaking whispers (Satan and its workers)
From the harm of the whisperer, who withdraws after he whispers
“[I seek refuge] from the evil of the whisperer who withdraws.
From the evil of the whispering elusive tempter, the covert desire
From the evil of him who breathes temptations into the minds of men
from the evil of the whisperer of evil insinuations who hides himself;
— against the evil-effect of one who whispers (but) hides himself
(I beg the Master to protect me) From the evil of the sneaking whisperers
From the evil of him who whispers evil designs in the heart and slinks away.
from the harm of the withdrawing tempter (who withdraws at the mention of God),
that He may deliver me from the mischief of the whisperer who slyly withdraweth
From the mischief of the Whisperer (of Evil), who withdraws (after his whisper),
from the mischief of the whispering, elusive prompter who returns again and again
"(I seek refuge) from the evil of the devil _ (the whispering tempter)!"
from the evil of the whisperer who withdraws (when Allah‘s name is pronounced)
from the evil of the whisperings of (the devil), he who (whispers and then) withdraws,
`(That He may protect me) from the evil (of the whisperings) of the whisperer, the sneaking one
"From the evil of the temptations, doubts and suggestions of the stealthy whisperer,"
“From the evil of the whisperer that covertly pervades then retreats, and reduces man to corporeality.”
“From the evil of the one who instils evil thoughts in the hearts – and stays hidden.”
From the evil of the slinking whisperer (Satan) who hides himself withdrawing (from the influence of Allah’s remembrance)
"From the mischief of the Whisperer (of evil, the Satan, or the Evil one), who hides away (after his whisper)—
From bad/evil/harm (of) the inspirer and talker/giver of evil suggestions and temptations (whisperer of evil influences), the devil
"From the evil of the whisperer (devil who whispers evil in the hearts of men) who withdraws (from his whispering in ones heart after one remembers Allah)